The Divine Lamp

Posts Tagged ‘lectionary’

Fr MacEvilly’s Commentary on John 15:9-17

Posted by carmelcutthroat on April 27, 2024

Jn 15:9 As the Father hath loved me, I also have loved you. Abide in my love.

Another motive for adhering to Him. “As the Father hath loved Me,” in an intense degree, conferring on My human nature, the sublime privilege of personal and hypostatic union with the Eternal Word, constituting Me the Redeemer of the human race,—“As,” implies, not equality, but similarity—

I also have loved you,” with a similar love, choosing you, of My own gratuitous goodness, out of the rest of mankind to the exalted dignity of the Apostleship; thus, becoming my representatives, sharers in my power, in preaching the Gospel to the entire earth, making Jews and Gentiles, partakers of salvation.

Show, then, your gratitude and love for Me, by “abiding in My love,” persevering in the performance of good works; so that, in turn, My love may abide in you. Similar are the words of St. John, “because He loved us first, and sent His Son to be a propitiation for our sins” (1 John 4:10). “Let us, therefore, love God, because God first hath loved us” (1 John 4:19).

Some Expositors (among them Maldonatus), say, that the words, “abide in My love,” instead of being a practical conclusion derived from the two foregoing sentences, “as the Father hath loved Me, I also have loved you, therefore abide in My love,” form rather the second member of the comparison, thus, “As the Father hath loved Me, and as, I also love you; so, do you abide in My love.”

Jn 15:10 If you keep my commandments, you shall abide in my love: as I also have kept my Father’s commandments and do abide in his love.

If you keep My commandments.” If we, aided by God’s grace, observe His commandments, which is the surest test of our love for Him, we shall secure a continuance of His abiding love for us as, by faithfully observing His Father’s commandments, our Lord secured a continuance of the love He shows Him as man.

Jn 15:11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy may be filled.

Another motive for them to persevere in His love and the observance of His commandments. “That My joy be in you,” that the joy you cause Me, in seeing you as obedient, loving children, observe My commandments—thus, proving your love for Me—may continue, by your persevering in the observance of the same.

And your joy,” at having so good a parent and such a benign, heavenly master, “may be fulfilled,” may merit its final consummation in eternal happiness. As branches would have cause to rejoice in being inserted in the vine, and in producing fruit on account of the aliment and vitality, the present stock imparts; so, the vine, in turn, would have cause to rejoice at seeing the abundant fruits produced, through its vivifying influence, by the branches.

Others understand the words thus: that the joy I feel from the prospect of the advancement of My Father’s glory and the salvation of man, through My instrumentality, “may be in you,” transfused and communicatad to you, My Apostles, and co-operators in the ministry.

And your joy,” the joy imparted to you by Me, thus becoming “your joy,” “may be filled,” increased and strengthened in this life, amidst your sufferings and afflictions, and receive its full completion in the life to come.

Jn 15:12 This is my commandment, that you love one another, as I have loved you.

Having spoken of the observance of His commandments, which He made the test of His love, and their abiding in His love (Jn 15:10), He specifies one commandment peculiarly His own, viz., that they should “love one another.” He calls it “My commandment,” having already termed it a “new commandment” (Jn 13:34).

As I have loved you.” Having inculcated love of one another, He points to His own example, as having Himself first done what He asks others to do; and thus, shows one leading characteristic of their mutual love. It should resemble His love for us, both as to the end, viz.: the enjoyment of God; the mode, involving the sacrifice of life itself for their salvation; a love, therefore, of unselfish disinterestedness, of self-sacrifice, not even excepting the sacrifice of life. The Apostles, therefore, and their successors, as well as all Christians, should exhibit this spirit of sacrifice. Their mutual co-operation would be their firmest support amidst trials and difficulties, and help them to overcome all obstacles. Hence, we are told (Proverbs 18:19), “a brother that is helped by a brother is like a strong city,” also (Ecclesiastes 4:12), “a threefold cord is not easily broken.”

Jn 15:13 Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends.

He describes in general terms, with an implied special application to His own case, His love for them, referred to above, a love exhibiting self-sacrifice and disinterestedness in the highest degree, even involving the sacrifice of life for His friends. The greatest proof of love one friend can show for another is to die for him. Our Lord thus implicitly exhorts them to follow His example by being ready to sacrifice their lives, if necessary, for the salvation of their brethren.

St. Paul, in a special manner, extols the excessive charity of Christ in dying for us, when we were His enemies. That hardly comes in here; nor does our Lord intend the comparison to extend to death for our enemies. He is only speaking of the death of a friend for a friend, in which relation he here considers His Apostles. Our Lord died, no doubt, for His enemies; however, He rendered them friends by the effusion of His blood, and died for them as such. The Apostles, too, should be prepared, if they loved, as He did—so should all Christians—to sacrifice their temporal life for the eternal salvation of the souls of their brethren. Some understand the word, “friends,” of those loved by us, although they may not love us in turn, and may be, in a certain sense, our enemies.

Jn 15:14 You are my friends, if you do the things that I command you.

When speaking of dying for friends, I refer to you, for whom as My friends I am about to sacrifice My life. But, in order to continue in My friendship permanently, I require it as a condition, that you return love for love, and persevere in the performance of “the things which I command you,” especially with reference to fraternal charity.

Jn 15:15 I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends: because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.

I will not now,” on the eve of My departure from you, when I am disposed to show you special tenderness and affection, “call you servants.” The Greek is in the present, “I do not call you,” or treat you as servants. “For the servant knoweth not what his master doth.” Servants are not usually made the depositaries of their masters’ secrets or designs. “What his master doth.” The master does not ordinarily—there may be exceptions—communicate to his servants his secret counsels, nor the end he may have in view in the performance of his actions. Not so, however, with Me, in your regard.

But, I have called you friends.” I have treated you as friends, I have made you fully acquainted with My secret designs, made you My confidants. “All things whatever I have heard of My Father, I have made known to you.” All the counsels of God that are known to Me I have communicated to you, as far as was expedient, or as far as you were capable of receiving them and profiting by them. Although by nature and condition you are My servants; still, I treated you as My intimate friends, making known to you what I heard as ambassador from My Father, and not to the crowds or to the Scribes and Pharisees.

Our Lord told His Apostles, afterwards (Jn 16:12), there were some things they could not hear so as to profit by them. “I have many things to say to you; bat you cannot bear them now.” Hence, there would seem to be an apparent contradiction in saying here: “All things whatever I heard of My Father, I have made known,” etc. Some explain it, “all things,” expedient and profitable for you to know; “all things,” according to the measure of your capacity, or, which you could “bear.” Others, give the words a future signification. I shall make known to you, after a few days, when I shall send you the plenitude of My Spirit at Pentecost. Maldonatus interprets the words, “I have made known,” to mean, I have decreed to make known, just as it is said here, “the servant knoweth not what his master does,” (i.e.), is resolved on doing.

Jn 15:16 You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.

In order to point out the utter gratuitousness of their call to the high dignity of chosen friends and Apostles, and thus elicit their gratitude, and, perhaps, inspire them with due feelings of humility on account of the utter gratuitousness of their call, independently of any claim or merit on their part; He tells them.

You have not chosen Me” (first), to be your friend and master; “but, I have chosen you.” I, first, by My preventing grace inspired you and enabled you to become My followers; and this of My own gratuitous free will and choice, “and have appointed you,” have firmly placed and immovably constituted you in your Apostolic office with authority of which no power can deprive you; “that you should go,” forth into the entire world to preach My Gospel, “and should bring forth fruit,” in your own sanctification and the conversion of the world. “And your fruit should remain,” in the successful conversion of the world and the sanctification of men, in this life, till the end of time; and in the life to come, in the enjoyment of everlasting happiness. He, thus, shows His love; and wishes, by placing before them the contemplation of the lofty dignity, to which He gratuitously raised them, to stimulate them to labour hard for the salvation of His people; as the fruit of their labour is to endure for ever.

That whatsoever you shall ask of the Father.” “That,” expresses not the cause, since it was not for the purpose of obtaining requests, they were chosen, but the consequence. The consequence of their labouring so hard in His service will be, that they will be inspired with a firm confidence of obtaining from God, whatever they may ask “in My name,” that is to say, with the proper dispositions. It is to the grace of God, secured by prayer, that the success of their labours must be attributed. They may plant and may water; but He alone gives the increase (1 Cor. 3:6).

He may give it you.” The Greek, δῶ, may be in the first person. “I may give,” as in (Jn 14:13) that I will do.

Jn 15:17These things I command you, that you love one another.

These things,” etc., may mean, all My preceding mandates are summed up in this, “that you should love one another.” Or, My object in giving you the preceding instructions is not to upbraid you with want of love of Myself; but, simply to stimulate you to love one another, by submitting to all hardships and sacrifices for the salvation of your brethren, as I show My love for you.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Christ, Fr MacEvilly, Notes on the Gospel of John, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Fr MacEvilly’s Commentary on John 15:1-8

Posted by carmelcutthroat on April 27, 2024

Analysis of John Chapter 15

In this chapter, our Lord gives the parable of the vine and the branches (Jn 15:1–4). Application of the parable (Jn 15:1).

Necessity of union with Him, the true vine, in order to be able to do good and avoid eternal tortures (Jn 15:6).

He inculcates a mutual and unselfish self-sacrificing love for one another, of which the love He has shown us, should be the model (Jn 15:12–17).

He fortifies them against the hatred the world would manifest in their regard, and He assigns several reasons why they should pay no heed to such hatred (Jn 15:18–25).

He promises to send down upon them, the Paraclete, the Spirit of truth (Jn 15:26-27).

COMMENTARY ON JOHN 15:1-8

Jn 15:1 I am the true vine: and my Father is the husbandman.

In the preceding chapter, our Lord had been consoling His Apostles, who were saddened at the prospect of His near departure, and exhorting them to adhere to Him by charity, shown in the observance of His commandments, even under the pressure of trial and persecution. He now continues to inculcate the same, and under the similitude of the vine and its branches, He continues to show, that His followers should be always united with Him, deriving from Him their spiritual nutriment and support—as the branches derive nutriment, vigour and life from the vine-stock—He in turn, engaging, as far as in Him lies, to sustain and nourish them by His abundant graces, if they closely adhere to Him by faith and good works; thus, placing no obstacle to the operations of His grace.

I am the true vine,” “true,” in the real spiritual effects I produce. The words are metaphorically put, just as He is called, “the true light,” because, He really enlightens men spiritually, better than the material sun does in the natural order. “A vine,” by similitude, “true,” on account of producing in the members united with Him, in a higher and more exalted spiritual sense, the effects produced by the natural vine in its branches, unlike the false vine, that only produces wild grapes. “True,” may also mean, super-excellent.

He is the “vine,” in His humanity, in which the branches of the same nature are united with Him. But it is from His Divinity, the branches derive the spiritual and life-giving influence that lead to eternal happiness.

In the similitude, the words, “And men united with Me are branches,” would seem to be understood, in order to complete the similitude.

My Father is the husbandman,” who planted me as a vine upon the earth; and unites to Me My Apostles and faithful followers, whom He tends and cultivates, in a manner, analogous to the process of natural pruning, that they may produce greater fruit. He Himself also, as God, is the husbandman. But as it would not suit the similitude, were He to call Himself the husbandman and the vine, at the same time, He attributes this quality of husbandman, to His Father, to whom the operations of Providence are ascribed, by appropriation.

Jn 15:2 Every branch in me that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit.

In order to derive profit from their union with Him, they should produce the fruits of good works. “Every branch in Me,” ingrafted on Me, by baptism and faith, “that beareth not fruit,” not producing the fruit of good works, in accordance with the teaching of their faith, “He will take away,” His Father will lop off, sometimes by excluding such from the society of the faithful in His Church, as happens in some public scandalous cases, and lately, in the case of the apostate Judas; but, more generally, by depriving them of the life-giving influence of His grace, of which, by their negligence, they make, themselves unworthy; and finally, by excluding them from His heavenly kingdom, verifying in their regard the curse inflicted on the barren fig tree, “Pluck it up, why any longer encumber the ground!” In this, our Lord, inculcates on His Apostles and all His followers, to bring forth the fruit of good works, by a faithful correspondence with grace. “He will purge it,” by removing all obstacles to the operation of grace, by sending crosses, afflictions and temporal calamities calculated to wean men from the things of earth, and by other means at the disposal of His gracious Providence, such as terrors and alarms in regard to their ultimate destiny. He will thus prepare them for a more abundant infusion of His heavenly graces, and enable them to bring forth a more abundant crop of good works.

Jn 15:3 Now you are clean, by reason of the word which I have spoken to you.

Applying this general similitude to those present, He says, they were branches inserted in the mystical vine, members of His mystical body, purged from all defilement. The pruning knife employed was His discourse spoken to them in the two preceding chapters. Thomas (Jn 14:6-7), and Philip (Jn 14:9), were freed from ignorance regarding Him; the rest from unreasonable sadness; (Jn 14:1). Peter, from vain confidence (Jn 13:36), etc. From this, to verse 12, He employs several motives and considerations to make them persevere in His love.

Jn 15:4 Abide in me: and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.

Abide in Me.” Although now freed from faults, they must persevere in union with Him, by faith, love and good works. For, the purged branches may, possibly, be separated from the vine. “And I in you.” I shall, in turn, abide in you, and enliven you by the influx of My graces, “for, God does not desert us, till He is first deserted” (St. Augustine, Lib. de Natura et Gratia, c. 46). He shows the necessity of this persevering union. As it is only by persevering in the vine, the branch can bear fruit—it cannot, unless it be united to the vine, and draw nutriment from it—so, neither can you, unless you are united to Me, by faith and love, exhibited in good works. The first condition for obtaining eternal life is adhesion to Christ by faith and love.

Jn 15:5 I am the vine: you the branches. He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing.

I am the vine,” etc. Our Lord here applies the similitude to Himself, and accommodates it to His disciples. “He that abideth in Me and I in him,” in whom I abide, enlivening him by the abundant influx of My grace, “the same beareth much fruit.” Although no one can abide in the vine without the vine abiding in Him; still, our Lord employs these latter words to point out their intimate connexion, and also to show, that it is by the influx of the vine, in giving nutriment to the branches, the branches produce fruit.

It is only the man that abides in the vine, that can produce fruit, “for, without Me,” that is, My grace and supernatural assistance, “you can do nothing,” nothing meritorious, nothing conducive to salvation. Without God’s preventing and co-operating actual grace, independently of habitual grace residing in the soul, we cannot do even the beginning of a good work, “we can do nothing,” no work, great or small, in the supernatural order. Man, by his free will, freely assents to or rejects the influence of preventing and co-operating grace. But this assent is effected by grace.

Jn 15:6 If any one abide not in me, he shall be cast forth as a branch and shall wither: and they shall gather him up and cast him into the fire: and he burneth.

As a further motive to cling to Him and remain united with Him, He points out the fate and final punishment of the man who is not united to Him, by faith and love.

If any man abide not in Me,” by faith and love, “he shall be cast out,” deprived of the society of Christ and His saints, deprived of the saving influence of grace here, and the inheritance of God hereafter. His end, eternal fire, never ending torture.

Jn 15:7 If you abide in me and my words abide in you, you shall ask whatever you will: and it shall be done unto you.

Another motive to cling to Him, “if you abide in Me,” by persevering in My love and grace, “and My words abide in you,” by your faithfully observing My commandments—the surest test of love—then, you shall obtain all the blessings arising from your union and connexion with the vine. But, the means you must adopt to secure such, is prayer. “You shall ask whatever you will,” and, provided it be with the proper dispositions, as your union with the vine implies, “it shall be done unto you” (see 1 John 5:14, Commentary on). Instead of mentioning the blessings in detail, our Lord points out the source whence they are to come—prayer.

Jn 15:8 In this is my Father glorified: that you bring forth very much fruit and become my disciples.

Another motive for them to adhere to Him by faith and love—they will, thus, advance the glory of God. The word, “glorified,” in the past, is put for the present.

That you bring forth much fruit,” both in yourselves, by advancing in perfection and sanctification; and in others, by the conversion of the world to embrace the Gospel. This is more fully explained in the words, “So let your light shine before men,” etc. (Matthew 5:16).

That you bring forth,” etc. “That,” is put for “if.” “If you bring forth,” etc., “and become My disciples,” or followers, showing yourselves to be faithful imitators and followers of Me, by advancing more and more in perfection, through the continued performance of good works, especially by your zeal in preaching the Gospel and bringing about the conversion of the world.

Posted in Bible, Catholic, Christ, Fr MacEvilly, Notes on the Gospel of John, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Fr. MacEvilly’s Commentary on 1 John 3:18-24

Posted by carmelcutthroat on April 27, 2024

1 John 3:18–24 (D-R)

1 Jn 3:18 My little children, let us not love in word nor in tongue, but in deed and in truth.

He points out the kind of charity we should show our neighbour—not the barren sympathy of bland words, like the man described by St. James 2:15, 16; but, we should evince the truth and sincerity of our professions of regard and pity, in actually relieving him by acts of practical benevolence.

1 Jn 3:19 In this we know that we are of the truth and in his sight shall persuade our hearts.

“In this,” that is, in loving our neighbour, “in deed and truth,” we can have a moral certainty, or great probability, “that we are of the truth,” that is, true sons of God—himself the truth, the fountain from which all true love of our neighbour springs—abiding in him, and united to him. Some make “in this” refer to the following, but it is better refer it to the foregoing, as in Paraphrase. “And in his sight,” who unlike men, judges not by appearances, but searches the very heart; “we shall persuade our hearts,” that is, tranquillize and set at rest our consciences, by calling to mind the true charity of benevolence which we have shown our neighbour.

1 Jn 3:20 For if our heart reprehend us, God is greater than our heart and knoweth all things.

But if, on the other hand, “our heart reprehend us,” that is, if our conscience censure us, for mere hypocritical, simulated love of our neighbour, not exhibited in active beneficence, “God is greater than our heart;” we cannot expect that we will escape the keen and penetrating glance of divine omniscience, whose knowledge far exceeds the obscure knowledge of our blind hearts, “and knoweth all things,” even to our most secret actions and intentions.

1 Jn 3:21 Dearly beloved, if our heart do not reprehend us, we have confidence towards God.

“If our heart do not reprehend us,” in this matter of charity towards our neighbour, whom we love, “in deed and truth;” or, if it reprehend us in no respect, “we have confidence towards God;” we have probable, well founded grounds for hoping in God. This may regard the effects of our petitions, as in next verse, or, the saving of us, in the day of judgment (1 Jn 4:17). Of course, as the knowledge which we have, that we love our neighbour practically, as we should, is only a probable knowledge; so, neither can our confidence and knowledge of our being heard by God, or treated by him as sons, on the day of judgment, pass beyond the bounds of probability or moral certainty.

1 Jn 3:22 And whatsoever we shall ask, we shall receive of him: because we keep his commandments and do those things which are pleasing in his sight.

We will obtain the object of our petitions from him; of course, it is always implied, that the object sought for is good and conducive to our salvation, and that the prayer itself is accompanied with humility, confidence, and perseverance; then, we will obtain, whenever it may be pleasing to God, the objects of our petitions, should He see it expedient for our salvation to grant them. Sometimes, he refuses, for their greater good, to grant the just the object of their petitions, as in the case of St. Paul (2 Cor. 12:8); and sometimes, he grants the wicked their demands, for their greater ruin. From this verse it is clear, that the Apostle refers, in the foregoing verse, to the just and pious, whose conscience does not reprehend them; and, even in their case, this absence of the consciousness of sin, is not an infallible sign, that they are in the state of grace; for, St. Paul tells us (1 Cor. chap. 4), that although conscious to himself of no fault, he was still unable to discern the state of his soul before God, and could not regard himself as certain of his justification. We are assured here, that “God is greater than our heart,” (1 Jn 3:20), and may, therefore, see in us, sins which escape ourselves. From this verse it follows, that the commandments of God are not impossible; as also the refutation of the heretical doctrine, that we sin in all our actions.

1 Jn 3:23 And this is his commandment: That we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, as he hath given commandment unto us.

And his great commandment, or rather the sum of his commandments, is to “believe in the name of his Son, Jesus Christ.” Believing “in the name,” is the same as, believing, in the person of Jesus Christ. Thus it is said: “there is no other name (i.e., person) under heaven,” &c. “Hallowed be thy name,” i.e., person. To believe in Jesus Christ, is to believe in his divine and human natures. This, of course, involves a belief in the Trinity. It is the great foundation of the Christian religion, and was attacked by the early heretics. This is his great precept as regards faith, and as regards morals, his great commandment is, “that we love one another;” for, this involves the love of God; and in these two points, the love of God and of our neighbour, depend “the entire law and the prophets.”—(Matthew, 22:30).

“As he hath given commandment unto us,” These words are added by the Apostle to show how repeatedly our Divine Redeemer inculcated this precept.

1 Jn 3:24 And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And in this we know that he abideth in us by the Spirit which he hath given us.

“And in this we know that he abideth in us,” which may refer to the faithful in general. Then, the moral evidence of his abiding in us is, “the spirit which he hath given us.” From the spirit of grace, which he has given us, to love one another, and observe his commandments, we know, that he resides in us, as in his friends. Or, if the words “abideth in us,” refer to the Apostles, the word “spirit” is to be understood of the visible gifts of the Holy Ghost, and the power of miracles, imparted to them to confirm their doctrine. From this, they were certain that they came from God; for, they had his seal. In this sense, the words may also be extended to the different members of the infant Church, founded by the Apostles, who, from the several “gratiæ gratis datæ,” imparted to them, and to the Apostles, were sure that they were in the true Church. In latter ages, these visible gifts are not abundantly imparted, being now unnecessary; moreover, the former miracles still morally continue and retain their full force, to prove the truth of the Christian doctrine, in favour of which they were originally wrought; the power of miracles, however, has never ceased in the Church, and may be brought into operation, whenever it becomes necessary.

Posted in Bible, Catholic, Catholic Sunday Lectionary, Fr MacEvilly, Notes on 1 John, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Father Cornelius a Lapide’s Commentary on John 9:1-41

Posted by carmelcutthroat on March 9, 2024

Jn 9:1.—And as Jesus passed by, &c. Passing through the midst of His enemies and the crowd of the people. This signifies (though some deny it) that this cure took place immediately after Christ had withdrawn from the temple. As soon as He had escaped His enemies, He became visible again, and His disciples followed Him. “He mitigated their anger by His withdrawal, and softened their hardness by working a miracle” says S. Chrysostom.

He looked upon him tenderly and fixedly, as pitying him, and intending to restore his sight. And this intent look caused the disciples to inquire the cause of his blindness. “He Himself” (says S. Chrysostom) “saw that he was blind. The blind man did not come to Him, but He looked on him so stedfastly, that the disciples asked the question which follows.” Mystically, sinners and unbelievers are blind, and are thus unable to see and seek for Christ. So that Christ must needs look on them first and enlighten them with the eyes of His grace.

His blindness was congenital and incurable. If it had been accidental, surgeons could have cured it. But when a man is cured who is blind from his birth, “it is not a matter of skill,” says S. Ambrose, “but of power. The Lord gave him soundness, but not by the exercise of the medicinal art. The Lord healed those whom none could cure.” His name is said to have been Cedonius or Celedonius (see Jn 9:38).

Mystically, this man is a type of mankind, blinded by original sin, which Jesus, “passing along the road of our mortality” (says the Gloss), “looked upon, pitied and enlightened.” “For blindness befel the first man through sin, and as we spring from him, the human race is blind from its birth.” And Bede, “The way of Christ is His descent from heaven to earth. But He beheld the blind man, when He beheld mankind with pity.” Again: “This blind man denotes the Gentiles born and brought up in the darkness of unbelief and idolatry, to whom Christ passed over, when expelled from the hearts of the Jews, and enlightened them with the light of faith and His Gospel,” says Bede. And Christ wished to designate this in type by the enlightenment of this blind man. So S. Cyril, Rupert, and Bede.

Jn 9:2.—And His disciples, &c. This question sprang out of the opinion of the ignorant multitude, who think that diseases are the punishments of sin, and, as S. Ambrose says, “They ascribe weaknesses of body to the deserts of their sins.” But they are wrong in this; for though it is often the case, yet not always. For Job, though innocent, was afflicted in order to try his patience, as Tobias also, and many others. S. Chrysostom and Theophylact say that this question was out of place and absurd.

Others think that the disciples were led to ask this question by what Christ said (Jn 9:14), “Sin no more, lest a worse thing happen to thee.”

A man’s own fault, and not that of another, seems to be the cause of his own blindness, by way of punishment. Original sin is in truth the cause of all the evils and punishments which befal us in this life, and of the diseases of infants especially as S. Augustine teaches us (Contr. Julian iii. 4). But this was not the special reason why this man, above all other infants, was born blind. Whence S. Augustine says, “This man could not have been born without original sin; nor yet have added nothing to it by his life. He therefore and his parents had sin, but the sin was not the cause of his being born blind.”

S. Cyril supposes that the disciples were imbued with the error of Pythagoras and Plato, who thought that souls existed before their bodies, and that for their sins they were thrust down into bodies, as Origen afterwards held. But Leontius considers that the disciples did not speak of the sin of the blind man which took place before his birth, but after it. As if God, foreseeing what would happen punished him beforehand with blindness. But whatever might be the opinion of the disciples (and it is hard to conjecture), it is certain they were wrong. For souls did not exist before their bodies, and God only punishes past and not future sins. God, it is true, punishes the sins of parents in the persons of their children. And children are frequently born weak, blind, and deformed, &c., or soon die, in consequence of the vices of their parent (see 2 Sam. 12:14, and Ex. 20:5).

Jn 9:3.—Jesus answered, &c. Christ denies not that he and his parents had sinned both by original and actual sin. But He denies that he was condemned to blindness for these sins, beyond other people, who had committed the same and even greater sins. So S. Augustine. In vain therefore do the Pelagians misuse this passage to do away with original sin.

The reason why God inflicted blindness on this man was that the miraculous power of Christ should be made manifest in his case, and thus Christ be acknowledged as the true Messiah. So the Fathers quoted above. The Gloss gives the mystical meaning, that it was to signify what Christ would do in enlightening mankind in like manner by His grace, and the doctrine of the Gospel. And accordingly the man himself was enlightened not only in his body, but in his mind, as will be seen below. And therefore he suffered no wrong, but gained a benefit by his blindness (says S. Chrysostom), for in consequence of it he beheld with the eyes of his mind, Him who from nothing brought him into being, and received from Him enlightenment both in body and in mind.

Jn 9:4.—I must work, &c. S. Chrysostom, Theophylact, and others understand by the word “day” the present life, and by “night” the future life. But this is what is common to all men. But Christ speaks of this day as specially relating to Himself and His own work. And therefore S. Augustine, Cyril, and Bede put a better and closer meaning on the word day, as speaking of the life of Christ on earth, and night as referring to His absence, meaning by this, that just as men cannot work at night on account of the darkness, so after death shall I no longer work as I do now for the salvation and redemption of men. “My day” (8:56) means in like manner My birth and My life amongst men. He says this, as preparing the way for the healing of the blind man. “I am sent into the world to do good to men: this blind man presents himself and I will restore his sight.” Symbolically: Night, says the Interlinear Gloss, is the persecution of the Apostles, especially by antichrist. Tropologically: The time of life given to every one to gain eternal glory is his “day.” Night is his death (see Eccles. 9:10). And S. Augustine (in loc.) says, “Night is that of which it is said, ‘Cast him into outer darkness.’ Then will be the night, when no man can work, but only receive for what he hath wrought. Work while thou art alive, lest thou be prevented by that night.” It was common among poets and philosophers to call life day, and death night, and many instances and authorities are given from Pagan writers to this purpose. But to take some Christian ones, Messodamus, a very holy man, was once asked by a friend to dine with him on the morrow. “I have had no morrow,” he replied, “for many years: every day have I looked for the coming of death.” And this is what S. Anthony (apud S. Athanasius) and Barlaam advised every devout and “religious” man to do. S. Jerome wisely says, “One who is ever thinking that he will die, easily makes light of everything,” for he regards each day as his last.

“Fixed is the day of death alike to all,

Brief life’s short hours soon pass beyond recal.”

Virg. Æn. x.

Jn 9:5.—As long as I am in the world, &c. And therefore I will give light to this blind man, to show that I am the Light of this world.

Jn 9:6.—And when He had thus said, &c. He used clay, which naturally closes up the eyes, to show that He healed the man supernaturally. The symbolical reason was (S. Chrysostom says) to signify that He was the self-same (God) who formed man out of clay, and that it was His work to form and fashion again (by restoring his sight) a man who was formed by Him, but deformed by blindness. He showed thus that He was the Lord of all things, and of the Sabbath also, so as to work His cure on that day whatever outcry the Pharisees might make. So Cyril, Leontius, Theophylact. Accordingly the Interlinear Gloss says, “See, here is the eye-salve with which mankind is anointed, the thought, namely, of its own vileness, as being made of clay, so as to be cured of the pride which had blinded it. According to the saying, ‘Remember, O man, that thou art dust, and into dust thou wilt return.’ ” Christ used His spittle, says Cyril, to show that even His Flesh had a supernatural power of healing. (2.) Because spittle is a symbol of recuperative power (several derivations of “saliva” are here suggested which are of no value, and several instances of cures by its use). (3.) He used it that no virtue should be ascribed to the pool of Siloam, but to the power of His own mouth from whence it came; for by the bidding of His own mouth He drove away the blindness. (4.) That thus this miracle might be the more fully attested. (5.) To test the faith and obedience of the blind man (see S. Chrysostom). Why did He send him to Siloam, that all men might see him going with the clay on his eyes? But there was no reason to fear that the cure would be attributed to Siloam, because many had washed there without being cured. But the faith of the blind man was shown by his not saying a word or having a thought against it, but he simply obeyed.

Allegorically. S. Augustine says, “Christ made clay of the spittle because the Word was made flesh.” He anointed the eyes of the blind man, but yet he did not see, for when He anointed him He most likely made him a catechumen. He sends him to the pool of Siloam. For being baptized in Christ he is illuminated. The Gloss says, “The spittle is the wisdom which came forth from the mouth of the Most High; the earth is the flesh of Christ, to anoint the eyes is to make a catechumen. He that believeth in the Word made flesh is sent to wash, that is to be baptized in Siloam, that is in Him that was sent, i.e., in Christ. But he who is baptized receives the light of the mind through faith, hope, and charity, which are infused into him by God in baptism.”

Jn 9:7.—And said unto Him, &c. Siloam is a stream at the foot of Mount Sion, which does not flow continuously, but at uncertain times of the day; it bursts forth (says S. Jerome) with a loud noise, and is then silent. It hides itself under the earth, and by channels runs into the pool of Siloam, and hence is conveyed silently and gently into the royal gardens, which it waters. (See S. Jerome on Is. 8) Epiphanius thus gives its history. “God made the fount of Siloam at the request of the Prophet (Isaiah), who shortly before his death prayed that He would grant the waters to flow from that place, and He immediately poured down from heaven living waters; whence the place obtained the name Siloam, which means sent down. And under king Hezekiah, before he built the pool, a small stream sprang up at the prayers of Isaiah (for they were hard pressed by the enemy), that the people might not perish for lack of water. The soldiers searched everywhere for water and could not tell where to find it. But when the poor Jews went to seek water it burst out for them in a stream. But strangers could not find it, for the water withdrew itself. And even up to the present time it bursts forth secretly, thus signifying a mystery.” Epiphanius records this in his life of the Prophet. Baronius compares it to a stream in Palestine called Sabbaticus, because it flowed only on the Sabbath. (See Baronius a.d. 33, cap. xxvi., and Josephus, de Bello Jud. cap. xiv.) S. Irenæus (iv. 19) says that Siloam effected its cures very frequently on the Sabbath.

(2.) From Siloam, flowing as it did at intervals, and in a country where there was a want of water, the water was drawn gently and noiselessly into the pool, or bath, and thence passed into the gardens. From this letting in and letting out of the waters it was called Siloam from the root schalach.

But why did Christ send the blind man to this particular pool? (1.) Because it was a type of Himself, who was sent into the world, to enlighten it. (See S. Chrysostom and S. Irenæus, iv. 19.) (2.) Because Christ was meek and gentle like its waters, and because He was secretly and silently sent forth by the Father, as God in heaven, and on earth by His birth from the Virgin. He is also, like Siloam, a fountain of water, “springing up into eternal life.” (3.) He is the Fount of graces, who distributes His gifts to the faithful by channels. (See Is. 12:3, and Zech. 13:1, and notes thereon.) And Isaiah, who was an express type of Christ both in his life and martyrdom, caused this pool to be built. (4.) Solomon was anointed to be king near the spot. Hence the waters of Siloam signify the royal race of David. And Christ sent the blind man there to show that He was the Son of David. (5.) He sent the blind man to Siloam to recall the prophecy of Jacob (Gen. 49:10), as indicating that he was the messenger and ambassador sent from the Father. (6.) Siloam was the type of Christian Baptism, whereby we are spiritually enlightened. Baptism is called in Greek φωτισμὸς, (See S. Ambrose, Epist. lxxv., and S. Augustine in loc.) And hence S. Irenæus (v. 15) thinks that this man was enlightened both in body and mind by the waters of Siloam. (7.) There is great affinity between water and light, ablution and illumination. The Hebrew word ain signifies both a fountain and light. Cicero and Quinctilian speak of the lights of wisdom, and floods of oratory, &c. And even the Psalmist uses both terms, “For with Thee is the well of life, and in Thy Light shall we see light.” And here too Christ connects light with a fountain. For after having said, “I am the Light of the world,” He sent the blind man to Siloam to recover his sight. Water washes away the noxious humours of the eyes, and thus gives them light.

Adrichomius describes Siloam and the virtue of its waters, speaking of the value Saracens and Turks put upon them, especially for restoring the sight. And no wonder. For as Christ, by being baptized in Jordan, sanctified the waters, and gave them the power of washing away sins in baptism; in like manner by giving sight to the blind man by the waters of Siloam, He seemed to have conferred on them a somewhat similar power of giving sight to others, and accordingly S. Helena (says Nicephorus, 8:30) erected some magnificent works about the pool. S. Chrysostom (in loc.) says that in Siloam was the virtue of Christ which cured the blind man. For as the apostles called Christ “a spiritual door,” so was He a spiritual Siloam. (So too S. Cyril, and S. Basil on Isaiah 8:6, and Eusebius, Demonst. Evang. vii. 2.)

Which is by interpretation. “Sent,” because it was a type of the Messiah, whose name was Siloach (i.e., sent, or to be sent, by God). For unless He had been sent, none of us (says S. Augustine) would have been delivered from his guilt.

He went therefore, &c. Not by the virtue of the waters of Siloam, but by that of Christ, who used these waters for the enlightenment of the blind man, as He uses the waters of Baptism for the purification and enlightenment of the soul. “In Siloam,” says S. Chrysostom, “was the virtue of Christ, which cured the blind man.” But the faith and obedience of the blind man merited this, not of condignity, but of congruity. For he believed that he would recover his sight by washing away in the waters of Siloam the clay which Christ had put on his eyes. For had he not believed this, he would not have kept the clay on his eyes, to the ridicule of those who saw him; nor would he have gone to Siloam, nor have there washed away the clay from his eyes. The Gloss says with less truth, “How was this man healed without faith, when nobody is said to have been healed outwardly by Christ without being healed within?” This is said of those who were sick on account of their sins, but he was suffering for the glory of God; for as I have shown, his faith and obedience were great, and by them was he alike justified, as we shall hear at the end of the chapter. So Elisha cleansed from his leprosy Naaman the Syrian by means of the waters of Jordan. And he also made sweet the bitter waters by the salt which was thrown into them. S. Augustine remarks that Christ was “the day who divided the light from the darkness, when He took away his blindness and restored him his sight.”

Jn 9:8-9.—The neighbours therefore, &c., and they that saw him, that he was a beggar, &c. (Vulg.) “The greatness of the deed brought about incredulity,” says S. Chrysostom. “And the opening of the eyes had changed the appearance of the blind man,” says S. Augustine, “so that looking on him they doubted whether he who saw was the one who aforetime was blind; but carefully watching him as he walked along the long way, they acknowledged him to be the same, and that it could not be denied.” So S. Chrysostom.

The wondrous mercy of God healed most carefully those who were beggars, counting those who were mean of birth to be worthy of His providential care; for He came for the healing of all. Thus many poor people and of slender means obtain of the Blessed Virgin miracles of healing, at her shrines at Loretto and Sichem, both because they are in greater need than the rich, and are more innocent in their lives, also exhibit greater faith and devotion, and because she specially cares for them, as being destitute; just as it is said, “The poor committeth himself to Thee [is left to Thy care]; Thou art the helper of the orphan” (Ps. 10:14).

Jn 9:10-11.—Therefore said they unto him, &c. “The man,” says Euthymius and Theophylact, “knew not as yet that Jesus was God.” The blind man had learned the name of Jesus from common report, or from asking the bystanders. That he called Him not Rabbi, must be ascribed partly to his simplicity and candour, and partly to his truthfulness. For in order that he might not give any weight to his own opinion respecting Christ, he spake only the bare truth, and merely called Him Jesus. Perhaps he did it, likewise, in order not to excite the Jews, who were opposed to Christ, the more against Him.

Jn 9:12.—And they said to him, Where is He? He said, I know not. For Jesus had withdrawn Himself, as shrinking from praise; for He did not, says S. Chrysostom, “seek for glory, or self-display.”

Jn 9:13.—They brought to the Pharisees, &c. They brought him to the Pharisees, that they might examine the matter. This was done by the purpose of God, that the miracle might be fully attested and made widely known, so that the Pharisees could not deny it. Whence S. Augustine says, “The blind man confessed, the heart of the wicked was broken.” “They bring him to the Pharisees, as being judges, and therefore assembled in their house of judgment.” This house seems to have been a synagogue, close to the temple; for a question of religion and belief was at stake, which the Pharisees had to decide by examining the miracle, and to judge accordingly whether He who wrought it was the Messiah or not.

Jn 9:14-16. It was the Sabbath day. This is added to show their evil disposition; for they sought occasion against Jesus, and wished to detract from the miracle in consequence of its seeming violation of the law. For in truth to make clay in order to give sight to the blind, is not a breaking but a sanctification of the Sabbath.

Jn 9:17.—They say unto the blind man again, What sayest thou of Him who hath opened thine eyes? He said, He is a Prophet. That is a specially holy man, a wonder-worker. So Abraham (Gen 20:7) is called a Prophet (see what is said on 1 Cor. 14 ad rem, and Sir 48:12, on the various meanings of the word Prophet). “Being at present not anointed in heart, he did not confess Christ to be the Son of God. But yet he did not speak falsely of Him. For the Lord said of Himself, “A prophet is not without honour, save in His own country.”

They asked the blind man the same question again and again, out of bitter hatred of Christ, and also to involve him in the same guilt with Christ. They wished also to elicit something out of his mouth to make him contradict himself, that so they might convict him of a lie. But God caught them in their own craftiness. For by this frequent examination, the consistent confession of the blind man, and consequently the glory of Christ, shone forth. S. Chrysostom wisely says, “It is the nature of truth to become stronger by the snares laid against it.” And that was now the case, for the parents are brought forward, who fully acknowledged their son, and confirmed his words.

Jn 9:18-21.—But the Jews did not believe, &c. They hoped to elicit something from them to refute either the blind man or Christ, “by finding that he was not born blind,” says S. Chrysostom, or was not quite blind but dim-sighted, or that he regained his sight by magic, and not by the miracle wrought by Christ. “They sought,” says S. Augustine, “how they might accuse him, that they might cast him out of the synagogue,” as they shortly afterwards did. Theophylact states that this was their dilemma. It is either false that your son now sees, or that he was blind at first. But it is admitted that he sees, it was therefore false that he was, as he says, previously blind. His parents reply cautiously. They knew him to be their son, and that he was born blind. But how he gained his sight they knew not. They speak with prudence so as not to deny the truth, nor yet incur the peril of excommunication. And hence they say, “He is of age,” meaning, says S. Augustine, “we should justly be compelled to speak for an infant, for it could not speak for itself. But he is a man who can speak for himself, therefore (say they) ask him.”

Jn 9:22-23.—For the Jews, &c. “But it was no evil to be put out of the synagogue,” says S. Augustine, “for they expelled, but Christ received him.” “But the parents said this, because they were less firm than their son, who stood forth as an intrepid witness of the truth,” says Theophylact.

Jn 9:24.—Then again called they the man, &c. To give God the glory, is a form of obtestation or oath among the Jews (see Josh. 7:19). Confess that this man is a sinner, and so wilt thou by this confession of the truth give glory to God, who is the chief and eternal truth. “To give glory to God” (says the Gloss) “is to speak the truth as in the presence of God.” They wished to persuade him under the pretext of religion (says S. Chrysostom), to deny that he was cured by Christ, or if he were, it was by magic and sleight of hand. “Deny,” says the Interlinear Gloss, “the benefit thou hast received by Christ. But this were to blaspheme, and not to give glory to God.”

Jn 9:25. Whether He be a sinner. “He answers prudently and cautiously, neither laying himself open to the charge, nor yet concealing the truth,” says the Interlinear Gloss. But S. Chrysostom objects, “How was it that just before he called Him a Prophet, and now he says, ‘Whether he be a sinner I know not?’ ” He does not say this by way of assertion, or through fear, but because he wished Jesus to be acquitted of the charges by the evidence of the fact. “I do not wish to argue the point with you. But I know for certain, that though once blind, now I see.”

Jn 9:26. How opened He thine eyes? Just like hounds, says S. Chrysostom, who track their prey now here, now there.

Jn 9:27. Wherefore would ye hear it again? “Ye do not wish to learn, but merely to cavil,” says S. Chrysostom.

Will ye also be His disciples? “As I now see and envy not,” says the Gloss, “nay, I profess myself to be Jesus’ disciple, even so I wish you to become His disciples also.” “He speaks thus,” says S. Augustine, “as indignant at the hardness of the Jews, and as having been restored to sight, not enduring those who were blind (in heart).” Note here the heroic constancy and nobleness of the blind man in defending Jesus before the Pharisees, His sworn enemies. And hence he deserved to be taken up and exalted by Christ.

Jn 9:28.—They then reviled him, &c. They cursed him, saying, Be thou accursed, or at all events heaped maledictions and reproaches upon him. But their curse was without effect, and was turned by Christ into a blessing. For it is an honour to the godly, to be cursed by the wicked. Whence S. Augustine says, “It is a curse if thou look into the heart of the speakers, but not if thou weighest the words themselves. May such a curse be on us, and on our children.”

Jn 9:29. But we know not this man whence he is, whether sent by God, as was Moses, or by the devil. So Euthymius.

Jn 9:30.—The man answered, &c. It was your business, as doctors and learned in the Law, to know that Jesus, who works so many miracles, must have been sent by God only. For it is God who works miracles by Him. “He brings in everywhere the miracle of his recovery of sight,” says S. Chrysostom, “because they could not gainsay that, but were convinced thereby.”

Jn 9:31.—Now we know, &c. How can this be? For if sinners penitently ask pardon God vouchsafes it, and frequently bestows on sinners temporal blessings, and spiritual blessings also, if they ask for them. But I reply (1.) God ordinarily does not hear sinners; sinners, I mean, persisting in their sin. Yet sometimes, though rarely, He hears even them. So Jansen. This is plain from Scripture (see Ps. 59:1-2; Prov. 28:9; Ps. 50:16; Mal. 2:2). But of the just it is said, “The eyes of the Lord are over the righteous, and His ears are open to their prayers” (Ps. 32:6). And, “The eyes of the Lord are on them that fear Him” (Sir. 15:20).

(2.) Secondly, and more befittingly to the case in point, He hears not sinners, so as to work miracles to establish their sanctity as He did by Jesus, to testify that He was the Messiah. So Maldonatus on this passage. (See also Suarez, tom. ii. de Relig., lib. de Orat. cap. xxv.) “God heareth not sinners if they pray with an evil intention,” as e.g., to confirm their hypocrisy or lies.

(3.) S. Augustine (De Bapt. contr. Don. iii. 20) replies that this blind man spoke only generally, being still a catechumen, and not yet sufficiently instructed in the Faith. For generally it is not true, nor the view of Scripture, which in this place only states what was said by the blind man.

Hear S. Augustine, “He speaks as one not yet anointed (i.e., a catechumen). For God does hear sinners also. For else the publican would say in vain, ‘God be merciful to me, a sinner,’ from which confession he obtained justification, as this blind man obtained enlightenment.”

From this passage S. Cyprian (Ep. 64 and 80) and the Donatists who followed his teaching inferred that Baptism by an heretical minister was invalid, and ought to be repeated; because a heretic is a great sinner whom God hears not. But quite wrongly. For in like manner, Baptism administered by a Catholic Priest living in sin would be void, and would require to be repeated. I say therefore that the efficacy of the Sacrament is one thing, the efficacy of prayer is another. For a sacrament derives its efficacy ex opere operato, but prayer ex opere operantis, from the sanctity and character of him who prays. And therefore if a sinner (a heretic, e.g.) baptizes, this sacrament is valid, and derives its efficacy from the institution of Christ, who confers grace by the Sacrament. For Christ is the original author of Baptism, who baptizes by His ministers as by instruments. Besides, though God hears not the prayers of a sinner, as a private person, yet He hears the prayers of the same person, in his public capacity, because he is a minister of the Church. For the Church is holy, as having Christ as its holy Head, and as having many faithful and holy members, to whose prayers God hearkens.

Jn 9:32.—Since the world began, &c. Granted that Moses and the Prophets wrought many miracles, yet they never restored sight to one who was born blind. Jesus who has restored my sight must needs be a greater Prophet than they. He retorted the words of the Pharisees on themselves, “Ye prefer Moses to Christ, but I prefer Christ. Ye choose to be Moses’ disciples, I am Christ’s.”

Jn 9:33.—If this man were not of God, He could do nothing, i.e., for curing my blindness. “He says this freely, stedfastly, and truly” (S. Augustine), “for to enlighten the blind is supernatural work, and specially belongs to God.”

Jn 9:34.—They answered, &c., in sins, both in mind and body, for thou wast born blind by reason of thy sin. For they held the tenet of Pythagoras that the soul existed before the body, and that it was in consequence of its sins thrust down into a deformed (i.e., a blind) body. So Cyril, Leontius, and others. Maldonatus explains, “Thou hast done nothing but sin from thy birth.” So S. Chrysostom and Theophylact. And dost thou teach us? Thou blind sinner, wilt thou teach us who have our sight, and are wise and righteous?

And they cast him out of the private house in which they were, as not deserving to be disputed with by such just teachers, says Maldonatus. Or out of the temple, as says S. Chrysostom, and consequently out of the synagogue, adds Leontius. That is, they excommunicated him. “But the Lord of the temple found him,” says Chrysostom, “and took him up.” Both statements are credible: that they drove him out of the house, and also excommunicated him, for this latter they had decided to do. As if they said, “Begone, thou apostate, and go to thine own Jesus.” But this leads us to suppose that all this took place in the House of Judgment, a public place (see on verse 31). And that he was expelled from the synagogue appears more plainly from our Lord’s own words in the next chapter, I am the door.

Jn 9:35.—Jesus heard that they had cast him out, &c. Christ received him kindly, and rewards his constancy. Having given sight to his body, He now enlightens his mind. In giving him bodily sight, He had cast in some scattered seeds of faith, which He now particularly forms into perfect shape: so as to make him believe, that He whom he looked upon as a mere prophet, for having given him sight, was God also, and the Son of God. The Gloss says, “The blind man had already a heart prepared to believe, but knew not in whom he had to believe.” This, in answer to his question, he learns from Christ.

Christ took trouble to find him in the place, where He knew he was. It is the part of a good shepherd to seek for a wandering sheep, who cannot by itself come back into the right way. “They expel,” says S. Augustine (in loc.), “the Lord receives, and he becomes a Christian, even the more because he was expelled.”

Believest thou? Christ did not demand faith from the blind man for the healing of his body, but He does for the healing of his soul: for, as S. Augustine says (Serm. xv. de Verb. Apost.), “He who made thee without thyself, doth not justify thee without thyself: He made thee without thy knowledge, He justifies thee through thy will.”

Jn 9:36.

Jn 9:37.—And Jesus said, &c. Thou seest him now for the first time, for he had been healed in the pool of Siloam, when Christ was not there. Christ therefore points out to him that it was He who restored his sight. He recalls his healing to his remembrance, says Theophylact, and that he had received the gift of sight from Him, so as to make him believe that He was not only the Son of man, but the Son of God.

Jn 9:38.—And he said, Lord, I believe. And he worshipped Him, as the Son of God, and very God, to be worshipped as God with the worship due to Him (latria). Moreover, the blind man, inwardly enlightened (and moved to it by Christ), by saying, “I believe,” brought out acts of hope, contrition, charity, devotion, and adoration towards Christ, and was by them cleansed from his sins and justified. He consequently became a holy and apostolic man. He was said to have been one of the seventy disciples, and to have become Bishop of Aix, in Provence, where he died and was buried by the side of Maximinus, to whom he had been coadjutor (see Peter de Natalis in Cat. Sanctorum, lib. v. cap. 102).

Jn 9:39.—And Jesus said (not to him but to the Pharisees), for judgment, &c. “That is for condemnation,” says S. Cyril, “to convict and condemn the proud and worldly Pharisees of blindness who seem in their own sight to be wise.”

But others explain it better, not of condemnation, but of inquiry and discrimination. I have come into the world to discriminate and separate believers from unbelievers, good from evil, godly from ungodly; in order that the people, who before had lived in ignorance of God and of salvation, and in darkness of mind, like this blind man, might by believing in Me be enlightened with the knowledge of God, and of things which concern their salvation; and that I might suffer the proud who refuse to believe in Me (like the Pharisees who are puffed up by their knowledge of the law) to be blinded, and might convict them of their blindness.

(2.) But judgment might possibly here mean the secret counsel and mysterious decree of God, determined and fixed by His righteous decree, whereby God ordained that the Gentiles who knew not God, and consequently were blind, might behold the Light of Faith in Christ, and humbly and eagerly accept it; while the Scribes and Pharisees and wise men of the world, puffed up by their own knowledge, might become darkened in unbelief, and reject the faith and enlightenment of Christ. Humility, therefore, enlightened by faith the unlearned Gentiles, who submitted themselves to Christ, while pride darkened with unbelief the learned Scribes who rejected Him. So S. Cyril, or rather Clictoveus, who filled up what was wanting in his commentary. (See Rom. 11:33.) “His judgments are a great deep.” Theodoret applies this to Paul and Judas. For S. Paul having been blind received his sight, and Judas, after seeing, became blind. The words “that,” “therefore,” &c., frequently signify not the cause, but the result or consequence. For Christ came not in order that the Scribes should be made blind; but their blindness was a result of Christ’s preaching, not from anything on His part, but from their own pride and fault. So Cyril and others.

Jn 9:40.—And some of the Pharisees, &c. The Pharisees felt themselves sharply touched by our Lord’s words, which they understood to speak not of the blindness of the body, but of the mind. They knew that they were not bodily blind, and therefore if He had said this, they would have hooted Him down as a fool. They said, Are we blind also? Hast thou come to give sight to those who are blind in body, and to make out that we who spiritually see, and are doctors of the law, are blind and foolish? Show us our blindness and foolishness.

Jn 9:41.—Jesus said to them, &c. (1.) S. Chrysostom. Theophylact, and Euthymius explain this of bodily blindness; meaning, If ye were blind in your bodies, ye would be less proud and sinful. For bodily blindness would humble your mind. (2.) S. Augustine (in loc.) is more to the point. If ye were blind in your own opinion, if ye would acknowledge yourselves to be blind (i.e., ignorant and foolish) in things which concern your salvation, ye would not have sin, for ye would seek a remedy for it, and would obtain it from Me.

(3.) Accurately and scholastically, If ye were blind through ignorance of Scripture and the law of nature, ye would not have sin, by acting according to this ignorance and not acknowledging Me as your Messiah. That is to say, If your ignorance were clearly without blame and invincible, ye would have some sin, but one which was less serious, and more excusable, and therefore ye might easily be enlightened and cured by Me, since My doctrine would dispel your ignorance. But now ye say to yourselves, “We see,” that is, ye think ye see, and are so wise as to be excellent judges of Christ’s advent and person. And therefore ye from your arrogant and evil thoughts continue in the sin of unbelief against Me; ye obstinately set your mind against Me, and thus refuse to believe in Me as the Messiah, though I have demonstrated that I am by very many signs and miracles. And therefore, ye cannot by any possibility be enlightened and healed by Me, because ye obstinately refuse to hear Me. So Jansen and others.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Catholic Sunday Lectionary, Christ, Fr. Lapide, Lent, Notes on the Gospel of John, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Father McIntyre’s Commentary on John 3:14-21

Posted by carmelcutthroat on March 9, 2024

 Jn 3:14. St. Paul, after speaking of some events in the history of Israel, added, “Now all these things happened to them in figure” (τυπικῶς) (1 Cor. 10:1–11). In these words the Apostle touched upon a general principle of God’s revealing providence; for God uttered prophecies not only by the lips of the prophets, but also by many things in the history of the chosen people. Shadows of the good things to come (Heb. 10:1) were thrown along the path of Israel’s life, and history. Persons, things, and events in that history were chosen by God to be types and figures of greater things in the Christian dispensation. Not all connected with Israel was intended by God to be a mute prophecy silently pointing to Christianity; but much was so intended. How much, we can learn only from God, upon whose free choice such mute prophesying depended. Without light there is no shadow. We therefore need the light of Christian revelation shining across the history of the past to show what things in the Old Testament were really types and shadows of the New Testament. Our Lord here tells Nicodemus of one type.

And as Moses lifted up the serpent in the desert (see Num. 21:4–9), so must (i.e., in the disposition of Divine providence (Acts 3:23; 4:12; Heb. 2:9) the son of man be lifted up (i.e., on the cross, Jn 8:28; 12:32-33): That whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting (Jn 3:15). The clause ‘may not perish,’ is not genuine; it has slipped in from the next verse. The Greek is clearer: “that every one who believeth may in Him (i.e., through union with Him: εἰς αὐτόν) have eternal life.”

Jn 3:16. It is disputed whether the discourse with Nicodemus ends here, and what follows is the evangelist’s fuller explanation of Christ’s words. But Jn 3:22 seems clearly to indicate that all was spoken by our Lord Himself. There is, it is true, a close parallel between what follows and St. John’s prologue; but the resemblance may be due to St. John’s close adherence to his Master’s words (see 1 John 1:1–3). The doctrine, again, may appear too sublime and difficult to have been proposed to Nicodemus; but, on the other hand, the doctrine quite accords with the promise in Jn 3:12.

For God so loved the world (i.e., mankind), as to give [that He gave] his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish (therefore he who does not believe, will perish), but may have life everlasting. This explains what was said in the preceding verse, and declares how eternal life was brought to mankind. The same thought is developed in the verses that immediately follow.

17-Jn 3:18. For God sent not his Son into the world, to judge the world (i.e., by the judgment of condemnation; cf. Jn 8:15; 12:47), but that the world may be saved by Him. He that believeth in Him is not judged (for he receives power to be made the son of God and heir of eternal life, Jn 1:12). But he that doth not believe, is already judged. All have sinned; and need the glory of God (Rom. 3:23; 1 John 1:8–10); all, through Adam’s fall, are void of grace, and so by nature children of wrath (Eph. 2:3). Christ came to redeem mankind from that sentence of death. If, therefore, a man refuses to accept what Christ offers, that man remains under sentence still, and “the wrath of God abideth on him” (Jn 3:36). “So far, then, as it lies in the physician, He is come to heal the sick. He that will not observe the orders of the physician destroys himself” (St. Aug., Tract. xii. c. 12).

because he believeth not ὅτι μή = the charge; ὅτι οὐ would express only the fact.

Jn 3:19. And this is the judgment (i.e., by which a man condemns and destroys himself): because the light is come into the world, and men loved darkness rather than the light. “Whose works does the Lord find to be good? The works of none: He finds the works of all evil (Jn 3:18). How is it, then, that some have done the truth, and are come to the light? (Jn 3:21). But ‘they loved,’ saith He, ‘darkness rather than the light.’ There He laid the emphasis: for many loved their sins; many confessed their sins; and he who confesses his sins doth now work with God. God accuses thy sins; and if thou also accusest, thou art united to God. The confession of evil works is the beginning of good works. Thou doest the truth and comest to the light” (St. Aug. l. c., c. 13). This verse, then, explains more minutely what was said in the preceding, viz., “is already judged.”

Jn 3:20. For every one that doth evil hateth the light. This is a general law of conduct, explanatory of what had just been said. Every one doing (πράσσων) evil (φαῦλα = mean, worthless deeds) shuns the light.

and cometh not to the light, that his works may not be reproved: ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ = in order that he may not have to face inevitable censure.

Jn 3:21. But he that doth truth (ὁ ποιῶν: the truth) cometh to the light, that (ἵνα = in order that) his works may be made manifest, because they are done (εἰργασμένα = have been done) in God (i.e., in accordance with the will of God. Comp. Jn 1:9; Rom. 2:14-15). When a man has followed the light of God’s illuminating grace and kept the law of conscience written in his heart, he is led on easily and even gladly to greater light and to the fuller law of the Gospel.

Our Lord’s discourse with Nicodemus is deserving of repeated study. It teaches us some of the most important truths—the Blessed Trinity; the Divinity of our Lord; the Incarnation; the necessity of faith for salvation; the universality of redemption; the impediments which man, by closing his eyes to the light of faith, may put in the way of God’s mercy; the necessity of a new birth by grace; the existence of a sacramental system in which the Holy Spirit operates through an external rite; Christ’s sacrifice the meritorious, and God’s love for mankind the determining, cause of grace and salvation.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Catholic Sunday Lectionary, Christ, Fr. McIntyre, Notes on the Gospel of John, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Commentaries and Resources for the Fourth Week of Lent

Posted by carmelcutthroat on March 9, 2024

FOURTH SUNDAY OF LENT

Year A: Commentaries and Resources for the Fourth Sunday of Lent. 2014, 2017, 2020, etc.

Year B: Commentaries and Resources for the Fourth Sunday of Lent. 2015, 2018, 2021, etc.

Year C: Commentaries and Resources for the Fourth Sunday of Lent. 2016, 2019, 2022, etc.

MONDAY OF THE FOURTH WEEK OF LENT
The hope of the eschaton (1st reading) will be realized in the resurrection (respon.) and has already been both inaugurated and foreshadowed in the healing ministry of Christ (gosp.). Resurrection and new creation are dominant ideas, as is the need for God’s guidance and help (collect) and cleansing (prayer over the offering); and, of course, the Spirit (Communion Antiphon); all of which is brought together in the prayer after Communion, and the optional Prayer Over the People (see the Daily Mass Propers).

Today’s Mass Readings.

Daily Mass Propers.

Today’s Divine Office.

1st Reading: Catechsim Links: 1041-1050.

Responsorial: Note: Psalm 30 has always been associated with Easter. It was sung on the morning of the  Jewish Feast of the early firstfruits which was celebrated the day after the Passover Sabbath; in other words, it was sung of Easter Sunday. The superscription to the psalm associates it with the dedication of the Temple, another Easter/Resurrection connection (cf., Jn 2:13-22).

Gospel Reading: Catechism Links: 547-550.

Navarre Bible Commentary on Isaiah 65:17-21. See CCC 1042-1044, 1047.

St Thomas Aquinas’ Lecture on Isaiah 65:17-21. Read sections 1130-1135 covering verses 16-25.

Living Space Commentary on Isaiah 65:17-21.

Father Boylan’s Introduction to Psalm 30. Note the response verse recited with today’s psalm: “You have raised me up.” This lends itself to the theme of resurrection (gosp.), which is itself related to theme of new creation (1st reading. See 2 Cor 5:11-17; Eph 1:15-2:22). Psalm 30 was sung on the Feast of Firstfruits, which coincided with Christ’s Resurrection (see Lev 23:9-14; 1 Cor 15:20-24).

St Augustine’s Notes on Psalm 30.

St Thomas Aquinas’ Lecture on Psalm 30.

St Robert Bellarmine’s Commentary on Psalm 30.

Patristic/Medieval Commentary on Psalm 30.

Pope John Paul II’s Commentary on Psalm 30.

Aquinas’ Catena Aurea on John 4:43-54. This differs from the next link.

St Thomas Aquinas’ Lecture on John 4:43-54. Read lectures 6 & 7.

St Cyril of Alexandria’s Homiltic Commentary on John 4:43-54.

St Augustine’s Tractate on John 4:43-54.

St John Chrysostom’s Homiletic Commentary on John 4:43-54.

Fr John McIntyre’s Commentary on John 4:43-54.

Living Space Commentary on John 4:43-54.

Father MacEvilly’s Commentary on John 4:43-54.

Podcast Study of John 4.

Navarre Bible Commentary on John 4:43-54.

TUESDAY OF THE FOURTH WEEK OF LENT
The waters of baptism bring renewal, life and joy (all readings).

Today’s Mass Readings.

Daily Mass Propers.

Today’s Divine Office.

1st Reading: Catechism Links~ Old testament Prefigurations of Baptism 1217-1222.

My Notes on Ezekiel 47:1-9, 12.

Navarre Bible Commentary on Ezekiel 47:1-9, 12.

Living Space Commentary on Ezekiel 47:1-9, 12.

Father Boylan’s Introduction to Psalm 46.

Pope John Paul II’s Commentary on Psalm 46.

St Cyril of Alexandria’s Homiletic Commentary on John 5:1-16.

Aquinas’ Catena Aurea on John 5:1-16. On 1-18. Differs from next link.

St Thomas Aquinas’ Lectures on John 5:1-16. Read lectures 1 & 2 up to #737.

St Augustine’s Tractate on John 5:1-16. On 1-18.

Father MacEvilly’s Commentary on John 5:1-16.

St Augustine’s Homilies on John 5:1-16.

Navarre Bible Commentary on John 5:1-16.

Living Space Commentary on John 5:1-16.

WEDNESDAY OF THE FOURTH WEEK OF LENT
God’s Providence: :PROVIDENCE: The dispositions by which God guides his creation toward its perfection yet to be attained; the protection and governance of God over all creation (302).~Glossary, Catechism of the Catholic Church.

Today’s Mass Readings.

Daily Mass Propers.

Today’s Divine Office.

1st Reading: Catechism Links: 219, 239, 370, 716.

Responsorial: Catechism Links: 295, 342.

Gospel: Catechism Links: 574, 589, 612, 635, 679, 859, 994, 998, 1038, 1065, 1470, 2824.

Navarre Bible Commentary on Isaiah 49:8-15.

Living Space Commentary on Isaiah 49:8-15.

Father Boylan’s Introduction to Psalm 145.

St Augustine’s Notes on Psalm 145.

St Albert the Great’s Commentary on Psalm 145. Attributed to St Albert.

St Robert Bellarmine’s Commentary on Psalm 145.

Pope Benedict XVI’s Commentary on Psalm 145.

Aquinas’ Catena Aurea on John 5:17-30. Differs from next link.

St Thomas Aquinas’ Lectures on John 5:17-30. Begins in lecture 2 at verse 17. Read through lecture 5

St Cyril of Alexandria’s Homiletic Commentary on John 5:17-30.

St Augustine’s Tractates on John 5:17-30.

Father MacEvilly’s Commentary on John 5:17-30.

St Augustine’s Homilies on John 5:17-30.

Navarre Bible Commentary on John 5:17-30.

Living Space on John 5:17-30.

THURSDAY OF THE FOURTH WEEK OF LENT
Moses, who interceded for the people after the idolatry of the golden calf (1st reading, Ps) also witnessed to Jesus, hence he will accuse unbelievers (Gosp.).

Today’s Mass Readings.

Daily Mass Propers.

Today’s Divine Office.

1st Reading: Catechism Link~2577 Moses and the Prayer of the Mediator.

Responsorial: Catechism Link~2577 Moses and the Prayer of the Mediator.

Alleluia Verse (Jn 3:16): Catechism Links 219, 444, 458, 706.

Gospel Reading: Catechism Links: 548, 582, 702, 719.

Navarre Bible Commentary on Exodus 32:7-14.

Living Space Commentary on Exodus 32:7-14.

Father Boylan’s Introduction to Psalm 106.

St Augustine’s Notes on Psalm 106.

A Patristic/Medieval Commentary on Psalm 106:19-23. Covers today’s verses.

St Robert Bellarmine’s Commentary on  Psalm 106.

Aquinas’ Catena Aurea on John 5:31-47. Differs from next link.

St Thomas Aquinas’ Lecture on John 5:31-47. Lectures 6 & 7

Father MacEvilly’s Commentary on John 5:31-47.

St Augustine’s Homilies on John 5:31-47.

Living Space Commentary on John 5:31-47.

Navarre Bible Commentary on John 5:31-47.

FRIDAY OF THE FOURTH WEEK OF LENT
Jesus, being the very definition of the righteous man, having knowledge of, and trust in God (1st reading, Ps.) necessarily aroused animosity (Gosp. reading).

Today’s Mass Readings.

Daily Mass Propers.

Today’s Divine Office.

1st Reading: Catechism Links on Those Persecuted: 520, 886, 1716, 1967.

Alleluia Verse (Mt 4:4b): Catechism Links: 394, 2835, 2849.

Gospel Reading: Catechism Link: 583.

My Notes on Wisdom 2:1, 12-22.

Navarre Bible Commentary on Wisdom 2:1, 12-22..

Living Space Commentary on Wisdom 2:1, 12-22.

Father Boylan’s Introduction to Psalm 34.

St Augustine’s Notes on Psalm 34.

St Thomas Aquinas’ Lectures on Psalm 34.

St Robert Bellarmine’s Commentary on Psalm 34.

Cornelius a Lapide’s Commentary on John 7:1-2, 10, 25-30.

Father McIntyre’s Commentary on John 7:1-2, 10, 25-30.

St Augustine’s Tractates on John 7:1-2, 10, 25-30.

St Thomas Aquinas’ Lectures on John 7:1-2, 10, 25-30. Read the following paragraphs: 1010-1013; 1026-1027; 1052-1069.

Living Space Commentary on John 7:1-2, 10, 25-30.

Father MacEvilly’s Commentary on John 7:1-2, 10, 25-30.

Navarre Bible Commentary on John 7:1-2, 10, 25-30.

SATURDAY OF THE FOURTH WEEK OF LENT

Today’s Mass Readings.

Daily Mass Propers.

Today’s Divine Office.

Navarre Bible Commentary on Jeremiah 11:18-20.

Living Space Commentary on Jeremiah 11:18-20.

St Thomas Aquinas’ Lecture on Jeremiah 11:18-20. Brief. I’d read entire lecture on 18-23

Father Boylan’s Introduction to Psalm 7.

St Augustine’s Notes on Psalm 7.

My Notes on Psalm 7.

St Thomas Aquinas’ Lecture on Psalm 7.

St Robert Bellarmine’s Commentary on Psalm 7.

Aquinas’ Catena Aurea on John 7:40-53. Differs from next link.

St Thomas Aquinas’ Lecture on John 7:40-53. begins with verse 37.

St Cyril of Alexandria’s Homiletic Commentary on John 7:40-53.

Fathers Nolan’s and Brown’s Commentary on John 7:40-53.

Father MacEvilly’s Commentary on John 7:40-53.

Navarre Bible Commentary on John 7:40-53.

Living Space Commentary on John 7:40-53.

FIFTH SUNDAY OF LENT

Year A: Commentaries for the Fifth Sunday of Lent.

Year B: Commentaries and Resources for the Fifth Sunday of Lent.

Year C: Commentaries for the Fifth Sunday of Lent.

Next Week’s Posts. (Includes Palm Sunday).

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Daily Catholic Lectionary, Notes on the Lectionary | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

Father McIntyre’s Commentary on John 4:43-54

Posted by carmelcutthroat on March 9, 2024

 Jn 4:43. After two days he departed. The stay was short, in accordance with our Lord’s plan of first evangelizing the house of Israel (Matt. 10:6; 15:24). The narrative is resumed from Jn 4:3, as it had been interrupted by the episode in Samaria. Hence it begins μετὰ δὲ τὰς δύο ἡμέρας, i.e., ‘but after the two days’ (v. 40), marking the conclusion of the episode.

Jn 4:44. For Jesus himself gave testimony. An obscure verse. ‘He went into Galilee. For He Himself gave testimony that a prophet hath no honour in his own country’ (ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι). The opposition is between Judea and Galilee. Therefore the meaning cannot be that He avoided Nazareth, where His home was, and went to Capharnaum (Matt. 4:12-13). Both places were in Galilee, and there is no contrast with Judea. Some, therefore, take πατρίς in the strict sense of native country. Our Lord, then, having been born in Bethlehem of Juda, left His own country and went into Galilee. But this is excluded by the fact that our Lord applies the same proverb to Nazareth, which He calls His πατρίς (Matt. 13:54; Mark 6:4; Luke 4:16–24). Others take πατρίς in a higher sense, as signifying the home or native land of the prophets. They appeal to the Jewish saying, “Search the scriptures, and see that out of Galilee a prophet riseth not” (Jn 7:52). But, again, this is opposed to our Lord’s own use of the word; it is not true to fact; for, “behind the exile, Galilee had traditions, a prophetic succession, and a history almost as splendid as Judah’s own. These utterances were due to the spitfire pride of Judea” (Smith, l.c., p. 423). See on Jn 7:52. Perhaps the most satisfactory explanation is that which supplies the ellipsis suggested by the context. Our Lord had left Galilee for Judea, from which, however, He withdrew, owing to the opposition of the Pharisees (Jn 4:1–3), and so returned to Galilee, to which He would not otherwise have returned, “for Jesus Himself gave testimony that a prophet hath no honour in his own country.”

Like all proverbs, this proverb expresses not an absolute, but a general, truth—a truth with exceptions and subject to modification.

Jn 4:46. A certain ruler (τις βασιλικός). This means a royal officer, either civil or military (A.V. ‘nobleman,’ R.V.M. ‘king’s officer’). He would be attached to the service of the tetrarch Herod Antipas, who was popularly called king (comp. Matt. 14:1.; Mark 6:14).

whose son (ὁ υἱός: in verse 49 παιδίον, therefore still young). The article probably implies that he was an only son.

was sick at Capharnaum. Better, ‘there was a ruler in Capharnaum, whose son was sick.’

Jn 4:47. And prayed him to come down, because Capharnaum was on the coast (see Jn 2:1, 12).

Jn 4:48. Unless you see signs. This reproach is addressed to the Galileans generally, and, of course, to the ruler (see Jn 4:45). Instead of accepting the authority of Christ and His testimony, for which sufficient warrant had already been given, they were thirsty, in their mental feverishness, for fresh and fresh wonders. How different the whole-hearted faith of the disciples and of the simple Samaritans! So, too, it sometimes happens that one accepts in a half-hearted way the Divine authority of the Church, yet shows a feverish eagerness for proofs that what has been revealed, and should therefore be accepted on authority, is really true. The fault is just the same, though its action lies in a different direction.

Jn 4:49-51.

Jn 4:52-53. Yesterday at the seventh hour. Either the ruler did not reach home the same day, or he reached home after sunset, and the description follows the Jewish manner of reckoning the day from sunset to sunset, and speaks of yesterday where we should speak of ‘this morning.’ The seventh hour is one o’clock in the afternoon.

Jn 4:54. The second miracle. Not the second absolutely, but the second in Galilee (Jn 2:11). It was done after the return from Judea to Galilee.

The miracle here recorded must be distinguished from that recorded in Matt. 8 and Luke 7. Many points of difference are to be noted. (1) One was done in Cana, the other in Capharnaum; (2) the one healed a son, the other a servant; (3) the one for a ruler, the other for a centurion; (4) the ruler was blamed for the imperfection of his faith, the centurion was praised for its perfection; (5) our Lord refused to go to the ruler’s house; He went unasked to the centurion’s, for He wished thus to correct the wrong idea which the ruler had formed of Him. Since our Lord was the author of life He could restore life at a distance by a word as easily as by His bodily presence. This truth the ruler learned to understand; (6) the son was on the point of death from fever, the servant was tormented with paralysis.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Christ, Fr. McIntyre, Lent, Notes on the Gospel of John, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Fr George Hitchcock on Ephesians 5:6-14

Posted by carmelcutthroat on March 5, 2024

Eph. 5:6–14. Christian Light

The second of the self-regarding directions has regard to Christian Light, as the first had reference to Christian Love.

Only four years ago, on Saturday, April 30, 57, the Apostle warned the Ephesian presbyters against false teachers, Acts 20:30. After his release, early next year, 62, and his visit to Spain, he will leave St. Timothy in Ephesus as a defence against misleaders, 1 Tim. 1:3. Yet, in the summer of 66, he will write from his Roman prison, and tell how all they of Roman Asia have forsaken him. Then, too, he will point to Hymenaeus and Philetus as preachers of heresy, 2 Tim. 1:15, 2:17. At a later date, 95 A.D., the Apocalyptic Epistles to the Seven Churches will show the great inroads of false doctrine.

Now, he has just written to the Colossians,

Col. 2:8. Look you, lest there shall be anyone who leads you off as spoil By means of the philosophy and empty deceit,

that is, as the position of the two nouns under one preposition and article shows,

Col 2:8 cont. By means of his philosophy, which is empty deceit.

And here in the encyclical, the Apostle will describe the same thing by the very phrase which Plato employed in his Laches 169 B, sometime between 385 and 348 B.C. But that expression, “with empty words,” meaning “with false words,” as in Galen’s de diff. puls. iii. 6, about 170 A.D., is not such as to indicate any connection between the epistles of St. Paul and the dialogues of Plato. Further, Aristotle’s Nicomachean Ethics II. vii. 1, ought not to be quoted in this connection, because the true reading there, according to the best manuscripts, Bekker’s K and L, is “more general.” The same question of variants is found in the Ethics III. viii., 6. But we may quote the Eudemian Ethics I. vi., 4, where the expression, “empty words,” is used in a bad sense. However the Apostle’s words are sufficiently simple.

Eph. 5:6. None shall deceive you with empty words— For on account of these [sins], the wrath of God is coming On the sons of disobedience— Eph 5:7. Be not therefore becoming co-partakers with them,

that is, in their disobedience, and consequently in the wrath or judgement of God. It is plain that we must understand sins as those things, on account of which the judgement of God is coming now and at the Final Judgement. If there were any doubt about the matter, it would be settled by the parallel passage in Colossians 3:5, 6, where the mention of those sins is followed by the statement,

Col. 3:6. On account of which things, the wrath of God is coming.

St. Paul has already mentioned “the sons of disobedience,” the disobedient men in revolt against God’s revelation and their own conscience, Eph. 2:2. The recurrence of their name recalls his theme of the Gentile’s position as members of the Church. And again, as in Eph. 2:11–22, and 4:17–24, he contrasts the new condition of his readers with their old. The three verses, in which he does so, form a parenthesis, into which he inserts another parenthesis as a parenthesis within the parenthesis, or a vinculum within the bracket, to tell what are the effects, by which supernatural light may be known. So he dictates,

Eph. 5:8. (For you were sometime darkness, But now [you are] light in [the] Lord. Be walking as children of lilght— Eph 5:9. For the fruit of the light is in every [form of] goodness And justice and truth— Eph 5:10. Proving what is well-pleasing to the Lord.)

As so many writers, including Darby, in his Synopsis iv. 430, Moule and Westcott, in their commentaries, have pointed out, the Apostle does not say that his readers had been in darkness, but that they had been darkness, their social effect being that of moral darkness. But now, “in [the] Lord,” in union and communion with Him, they are light. He indeed is the Light of the world, John 8:12. Because they are in Him, they also “are the light of the world,” Matt. 5:14. And as St. Paul has just told the Colossians, 1:12, they were made sufficient to receive their part of the saints’ lot “in the light,” that is, “in the kingdom of supernatural light.”

Now, for the sixth time, the Apostle uses the word “walk” as the Hebrew hālákh, “to walk,” in reference to conduct. And he urges his readers to be walking as children of light. The source of that phrase, “children of light,” seems to be in the “Parable of the Unjust Steward,” where “the sons of the light” are contrasted with “the sons of this age,” Luke 16:8. St. Paul, in writing to the Thessalonians, about May, 52, said,

1 Thess. 5:5. For you all are sons of light And sons of day.

And St. John, at the end of the century, will record how our Lord said,

John 12:36. As you are having the Light, Be believing on the Light, In order that you may become sons of light.

But the word “children,” though it represents the same Hebrew or Aramaic word as “sons,” is used here, Eph. 5:8, as suggesting a natural relationship rather than an official position.

The passage illustrates St. Paul’s readiness to pass from one metaphor to another. First of all, he speaks of his readers as light. Then they are children of light. And now “the fruit of the light” consists in every form of goodness and justice and truth. Beyond question, as we propose to show, the true reading is “the fruit of the light,” and not “the fruit of the spirit,” the latter phrase being taken from Gal. 5:22. Our Lord used the word “fruit” of His disciples as branches in Him, the True Vine, John 15:2. St. Paul has employed it in reference to the result of sin, Rom. 6:21. And within a few months, he will dictate the phrase, “fruit of justice,” Phil. 1:11.

The fruit of the Light consists in goodness, justice and truth. Of “justice” we have already spoken, Eph. 4:24. “Goodness,” agǎthōsúnē, has been excellently discussed by Trench in his Synonyms lxiii. It is only found in Greek versions of the Old Testament, in St. Paul, and in books dependent on these. In the Greek of Ecclesiastes 9:18, it is used in the sentence, “One man, sinning, will destroy much goodness.” But in the same book, 6:3, 6, a man’s life, however long it may have been, is counted vanity, if his soul was not “satisfied with goodness,” and if “he did not see goodness,” this last word, as Wright says in his Ecclesiastes p. 375, evidently standing for the enjoyment of life, and not for any moral or spiritual good. In the Greek of Psalm 37:21, according to the Alexandrian manuscript, and in that of Psalm 52:3, the word is used of moral conduct, opposed to wickedness or malice. And in the Greek of Nehemiah, 9:25, 35, it is used of God’s beneficence towards Israel.

St. Paul, alone of New Testament writers, uses the word. He does so four times. In Gal. 5:22, written about the summer of 49, he places the word between kindness and faith or faithfulness. In 2 Thess. 1:11, written about August, 52, he prays for his readers that God may fulfil every delight in goodness and work of faith in power. In Rom. 15:14, written about January, 57, he tells his readers of his conviction,

Rom. 15:14. That yourselves also are full of goodness. Having been filled with all the knowledge, Being able also to admonish one another.

Apparently, then, the word implies something more active than chrēstǒtēs, “kindness,” or “benevolence”; and we may render it as “goodness,” in the sense of active goodness or beneficence.

The parenthesis within the parenthesis was formed by the lines,

Eph. 5:9. For the fruit of the light is in every [kind of] goodness And justice and truth.

Now the Apostle resumes the original parenthesis, the new I line forming a parallel to that already given.

Eph. 5:8c. Be walking as children of light, Eph 5:10. Proving what is well-pleasing to the Lord.

To the Thessalonians, he has already said, 1 Thess. 5:21. But be proving all things.

And later, he urged the Roman Christians, saying,

Rom. 12:2. But be being transformed in regard to the renewing of the intelligence, Unto the end that you may prove what [is] the will of God—[That is, what is] the good and well-pleasing and perfect.

Here, in Eph. 5:10, as in that passage to the Romans, he connects the proving with what is well-pleasing to our Lord and God the Father. The verb, rendered “prove,” means primarily to assay metals, so to test with good results, and hence to approve. Godet, in his commentary on Romans, explains the verb in 12:2, as “appreciate,” “discern.”

As to the Greek word for “well-pleasing,” eu-árestos, Deissmann, in his Bible Studies p. 215, has shewn that it is found in a possibly pre-Christian inscription of Nisÿros. The adverbial form occurs in Xenophon’s Memorabilia III. v. 5, in a pre-Christian inscription, 2885 in the Corpus of Greek Inscriptions, and in Epictélus.

The parenthesis is closed; and St. Paul resumes his original theme of the disobedient. He broke off at the line, Eph. 5:7. Be not therefore becoming co-partakers with them.

Now he resumes with the lines, Eph. 5:11. And be not communicating with the works, The unfruitful [works] of the darkness, But rather even expose them.

We notice, first of all, that the Apostle uses the word “works” of the darkness, and describes its works as fruitless. But he has employed the word “fruit” of the light, Eph. 5:9. It is a remarkable coincidence that nearly twelve years ago, in writing to the Galatians, 5:19, 22, he enumerated the “works” of the flesh, and illustrated the “fruit” of the Spirit. Further, as he passes here from “co-partakers,” or “co-partners,” to “communicating,” or “having fellowship with,” so five years ago, he asked,

2 Cor. 6:14. For what partnership have justice and lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?

And four years ago, in Rom. 13:12, 13, he spoke about “the works of darkness,” and named them. Such undesigned coincidences have a value in confirming St. Paul’s authorship of the epistles, in which they are found; and they, therefore, have their place in documentary criticism. In exegetical criticism, their value is still greater, as such words and phrases have evidently become almost technical, and significant of permanent elements in the thought and preaching of the Apostle.

Now he urges his readers to expose that wickedness, but not necessarily by speaking about it. A holy life by itself can reveal the condition of its environment. No doubt the verb ělénchō may be rendered on occasion as “reprove,” or “rebuke.” However, the next line,

Eph. 5:12a. For [as to] what are happening in secret by them,

suggests “expose” as more suitable to the context. This is confirmed by St. Paul’s use of the verb in

1 Cor. 14:24. He is being exposed by all: He is being searched out by all. 1 Cor 14:25. The secrets of his heart Are becoming manifest.

The same rendering is the best in

John 3:20. For he, who is practising worthless things, Is hating the light. And he is not coming toward the light. In order that his works may not be exposed.

And the verb will be used in the same sense by Artemidórus of Ephesus, between 138 and 161 A.D., in his Oneiro-critica ii. 36, a work on the interpretation of dreams.

As we have seen, the Apostle has already, in Rom. 13:13, named those deeds. It is, therefore, a powerful hyperbole, which he adds now. Eph. 5:12. For [as to] what are happening in secret by them— It is shameful even to say.

Then he passes beyond those special matters to things in general, or rather to the whole of things in general taken together, as pánta, “all things,” with the article, implies. So he says, Eph. 5:13. But all the things, being exposed, Are being manifested by the light.

It may be objected that the phrase “by the light” may be taken equally well with “being exposed,” as it comes in the Greek between the two verbs. We suggest in reply that the parallelism favours our construction. And the meaning of the couplet is made clear, if we turn from the general principle to the Apostle’s particular direction. Christians must expose the secret deeds, Eph. 5:11. By that exposure, the real character of those deeds is manifest. But it is light which makes manifest. Therefore, those deeds are being made manifest by the light. In the present case, that light consists of Christians, who are light, Eph. 5:8. But the influence does not stop there. Not merely will those deeds be manifested in the light, but they will be utterly transformed. So the Apostle has said to his readers, Eph. 5:8. For you were sometime darkness; But now [you are] light in [the] Lord.

Similarly, their light does not merely hold the surrounding darkness at bay, or simply illumine the objects in that darkness. But it has power to change the very darkness into light, and to convert actions from evil to good, from darkness to light, Eph. 5:13c. For everything, which is being manifested, Is light.

Now St. Paul closes this section on Christian Light with three lines from a Christian hymn. The rhythm of the words is very simple.

ě’geirě, hǒ katheúdōn,
kaì anásta ěk tôn nekrôn,
kaì ěpiphaúsei soi hǒ Christós.

As the question is introduced by the words, “Wherefore he says,” some have argued that it must be scriptural. But, because it is not found in the Bible, others, such as St. Jerome, in Vallarsi vii. 647, have referred it to an apocryphal work. Epiphanius, who became bishop of Salamis in Cyprus about 368, mentioned the Prophecy of Elijah as the source of the words. George Syncellus, a monk, who lived about 792, suggested a book by Jeremiah. Later still, the uncial, Boernerian G, of the ninth century and the Western type, named the Book of Enoch in its margin.

Cramer’s Caténæ vi. 197, of 1842, quotes from Severian, bishop of Syrian Gabala, who acted as St. Chrysostom’s deputy in Constantinople in 401. Explaining this passage, that student of the Scriptures connects it with 1 Cor. 14:26, in which St. Paul says that each one has a psalm. So Severian would refer the quotation in Eph. 5:14, to one of those spiritual psalms, composed by means of a spiritual gift. This view is again expressed by Theodoret, consecrated for Syrian Cyrus about 423. And certainly, the passage bears the stamp of a Christian hymn, just as we find traces of a Christian creed in 1 Tim. 3:16. Who was manifested in flesh, Was justified in spirit, Was seen by angels, Was proclaimed in [the] nations, Was believed in [the] world, Was assumed in glory.

The Apostle, it will be noted, introduces his quotation in connection with the work of the Christian light, that light being identified with Christians. In the quotation itself, the light is identified with Christ.

Eph. 5:14. Wherefore he says: “Rouse! who art lying down asleep, “And stand up from among dead men, “And the Christ will shine upon thee.”

The Greek word ěgeirě, the present imperative of the active voice, is not to be taken as “be rousing [thee].” It is rather an exclamation, “Rouse!” “stir!” “rise!” as in the Iphigenia in Aulis 624, of Euripides, staged after his death in 406 B.C., and in the Frogs 340, of Aristophanes, performed in 405 B.C. Some cursive manuscripts and some editions of ecclesiastical writers give ěgeirai, the first aorist or indefinite past tense of the imperative mood in the middle or reflexive voice; but that would mean “rouse [some one] for me.”

The word heúdōn means “sleeping”; but in the text, it is compounded with katá, which implies “down” or intensifies the simple form. So we may render it “lying down asleep.” Then aná-sta, “up-stand,” found also in Acts 12:7, Theocritus and Menander, is a short form for ana-stēthi, the second aorist or indefinite past tense of the active imperative.

The word for “shine upon” has had a strange history. It is simple enough in itself, as it is derived from epi-phaúskō, which occurs in the Greek Vulgate of Job. No doubt the ph in the word epi-psaúsei, “he will shine upon,” is similar to ps. So some copyist made the change. The word then appeared as epi-psaúsei, “he will touch.” And St. Jerome, vii. 647, tells how he once heard some preacher offer a brand new interpretation to please the congregation, who stamped their feet in approval. The orator said that the words, “Christ will touch thee,” referred to our Lord’s Blood and Body in contact with Adam’s skull, from which the hill had been named Calvary. This reading, “Christ will touch thee,” has been preserved in the Benedictine edition of St. Augustine on Ps. 3:9, vol. iv. col. 77, and in the old Roman edition of Ambrosiaster in his comment on this passage. The attribution of it by Cramer’s Caténæ vi. 196, to St. Chrysostom is due to a scribe’s blunder; and indeed the reading has no support among the Greek witnesses. Some person went further, and added an s to the verb, so that it meant “thou wilt touch.” Therefore Victorinus, about 360 at Rome, presents the phrase in his commentary as “thou wilt touch Christ.” This is also found in some manuscripts of Ambrosiaster, who wrote at Rome under Pope Dámasus, 366–384. It was quoted by Paulinus of Nola, ix. 2, xxxii. 20, who was baptised in 391, and ordained in 393. It appears in the Latin translation of Origen’s works, ii. 400, iii. 78, made by Rufinus after his return from the East in 397.

The first line of St. Paul’s quotation, Eph. 5:14b. Rouse! who art lying down asleep, or simply, Awake! thou who art sleeping, has been referred to Ps. 44:23. Awake; why wilt thou sleep, O Lord? and to Is. 60:1.
Arise, shine, for thy light has come, And the glory of Jehovah has risen [as the sun] upon thee.

The second line, Eph. 5:14c. And stand up from among dead men, has been traced without much success to Is. 26:19. Thy dead ones will live: My dead bodies will arise. And the third line, Eph. 5:14d. And the Christ will shine upon thee, has with more reason been connected with Is. 9:2. The people, who [were] walking in the darkness, Saw a great light. [As to] the dwellers in the land of the shadow of death, Light shone upon them.

Before leaving this section, it may be well to reflect for a moment on the part played by light and enlightenment in Christian and anti-Christian imagery. Already, in this encyclical, we have had the expression, Eph. 1:18a. [You], enlightened as to the eyes of your heart.

And now we have had this section, steeped in the same figure of speech. The verb “to be enlightened” is found in Heb. 6:4, and 10:32, and the metaphor in 2 Cor. 4:4, 6, Eph. 3:9, 2 Tim. 1:10, Apoc. 21:23, John 1:9. In St. Justin Martyr’s Dialogue c. cxxii., which took place in 132 A.D., and in his First Apology i. 61, 65, of 150 A.D., enlightenment is connected with baptism. Then the Syriac Peshitta or Vulgate of 411, and the Harclean Syriac of 616, render the verb in Heb. 6:4, by “descended to baptism” and “were baptised.”
It has been suggested that such language and imagery have been borrowed by Christians from the pagan Mysteries. But, as Cheetham points out in his Hulsean Lectures on the Mysteries, Pagan and Christian p. 143, those who make such statements do not bring forward one instance in which the word “enlightenment” is applied to pagan Mysteries, though the sacred objects and acts were shown in a bright light to the initiated.

In the history of thought, the term “enlightenment” has been applied to those crises, when men passed from routine and convention to conviction and a recognition of customs and institutions, laws and beliefs, as embodiments of reason. It appears also as a crisis in the story of men and women, when they are passing from youth to adult life. Seen in them, it is, to a superficial glance, only self-assertion and a revolt against the traditions of the family, the nation, and the state. It is certainly subjective, individualist, and sometimes insolent. In the history of philosophy, it constituted the period of the Athenian sophists. This Greek Enlightenment was well represented by Protágoras, who arrived at Athens about 450 B.C., Pródicus, about 436, and Górgias. in 427. It expressed itself clearly in the assertion of Protágoras that “a man is the measure of all things: of those which are, that they are; of those which are not, that they are not,” Plato’s Theætétus 152, ix. 51.

In the French Enlightenment of the eighteenth century, the assertion of the individual self against any objective or external expression of social reason, or supernatural revelation, may be said to have begun with an English work, the Christianity not Mysterious of John Toland in 1693. The next step was taken by Voltaire’s Philosophical Letters, published after his visit to England in 1726–29. The position then was empirical, deist, constitutionalist. The third step was that of Diderot’s Encyclopedia, 1751–1772, which became a text-book among the French people, and dissolved their respect for all religion, law and institutions. The last step consisted in the System of Nature, which was published under Mirabaud’s name in 1770, for this book tried to explain everything by matter and motion.

The German Enlightenment found its most potent voice in Kant, who himself wrote an essay in 1784 on “What is Enlightenment?” He held the primary purpose of man’s nature to be advance in Freethinking. And, therefore, he would not have such advance checked in the interests of any existing social laws or institutions. All knowledge certainly implied material in the shape of perceptions, sensations and sense-affections. But according to Kant, the individual mind itself possessed the twelve categories, in unity, plurality and totality; reality, negation and limitation; substantiality, causality and reciprocity; possibility, actuality and necessity. With these, it moulded the material into the form of rationality; and that rationality constituted the truth of the cognition. Space and time also are subjective, in this account of them; and they are as native to the mind as the categories. If, then, causality be a form of thought, how could we use it to prove soul, an external world, or God? And such was the question of those, to whom Kant’s Kritik of Pure Reason came in 1781. To meet their difficulty, he published the Kritik of Practical Reason in 1788, in which he would establish the existence of God, freedom and immortality; but the proof lies within the self-consciousness and internal experience of the individual.

The English Enlightenment was due to Hamilton. The Kantianism of his Lectures on Logic and Metaphysics, published in 1860, after his death, was accepted by Mansel, and Mansel’s, published in his Bampton Lectures of 1852 on The Limits of Religious Thought, and later in his Metaphysics, was popularised by Spencer, in his First Principles, in 1862. But it was Stuart Mill, who did most to develop the phase. It would be difficult to exaggerate the influence, which he has exercised over English minds by his System of Logic, which first appeared in 1843, and by his Examination of Sir William Hamilton’s Philosophy in 1865. In the latter work, he says frankly, c. xi. last note, “I do not believe that the real externality to us of anything except other minds, is capable of proof.” And having resolved the external world into “guaranteed possibilities of sensation,” he “resolves Mind into a series of feelings, with a background of possibilities of feeling,” c. xii. As the French Enlightenment finally resolved sensations into matter and motion, the English Enlightenment finally resolved matter and motion into sensations. And as the former ended in Atheism, the latter subsided into Agnosticism.

The word “enlightenment” has passed into popular speech; and its implications are indicated by its parentage. We can see its opposition to Christian enlightenment. Its centre is the individual man, not the Ideal Man, realised in God’s Incarnation. Its rule and measure is that of the man himself, not that of God in Christ. Its life is individualist and protesting, not social and concordant. Over against its self-assertion stands the Christian ideal of self-renunciation in the service of God and human souls. At times, it speaks with a high moral tone and a devotion to humanitarian purposes. It owes both to Christian doctrine and Christian example.

Eph. 5:9a. A Disputed Reading, “light.”

There is nothing to cause any hesitation with regard to the word “light.” The alternative reading “Spirit” is not only badly supported by the witnesses, but it is plainly introduced from Gal. 5:22. Still a question of this kind, in which the solution is clear and certain, has the greatest value for us, as it enables us to know the worth of the various witnesses.

The word “Spirit” is found first of all in St. Chrysostom’s homily, 18, on Ephesians, that is before 398. Thence, it passes to Theodoret, consecrated for Syrian Cyrus on the Euphrates in 423. It appears in the Harclean Syriac in 616. And of course, it will be found in the Damascene between 717 and 741. Then it appears in four ninth-century witnesses, the second corrector of the Claromontanus, D°, the first corrector of the Sangerman, E b, the Moscovian K and the Angelic L, the last two being undoubtedly Syrian. And among the cursives, which support the word “Spirit,” we may mention 37, of Cent. xv. The reading then is strictly Syrian.

The word “light,” as we should expect, is supported by all forms of the text.
The Neutral witnesses include both the Sinaitic Aleph and the Vatican B, both probably of the year 331 and Cæsarea.

The Alexandrian witnesses are the Alexandrian A, of the early fifth century, and the Porphyrian P, of Cent. ix., among the uncials. To these we add the cursive 17, of Cent. ix. or x., and the corrector of the eleventh century 67, both Alexandrian in character. There is also the Bohairic version, made for northern Egypt about 200 or 250. Although we depend on Cramer’s Caténæ, vi. 194, for Origen’s reading, we may certainly reckon him, the head of the Alexandrian School from 203 to 231, as on the same side, because the word is esential to his argument. With these witnesses, we must include the Alexandrian Euthalius, whose edition of the Pauline epistles in 458 is preserved in a manuscript of 1301. St. Jerome might very well be added here, because his commentary of 388 is practically Origen’s. Indeed, that work may be classed with the Alexandrian witnesses; and his Latin Vulgate of the Pauline epistles, with the Old Latin, of which it is a modified form.

The Latin witnesses to the word “light” include Victorinus and Ambrosiaster at Rome about 360, Lucifer of Cagliari in Sardinia, p. 218, who died in 371, the Latin Vulgate of 385, the Gothic version, affected by the Old Latin after 568, the Western Text of Claromontanus D, of Cent. vi., its copy, Sangerman E, of Cent. ix. and the twin uncials, Augien F and Boernerian G, of Cent. ix., and chief of all, the Old Latin Text itself.

The Syrian witnesses include the printed text of St. Gregory Thaumaturgus, as in the edition of Gallandius, iii. 403. Most probably this is correct, as that Father was consecrated for Cappadocian Cæsarea about 240, and so preceded St. Chrysostom and the Syrian Text by a considerable period. Other Syrian witnesses in favour of “light,” and against the Syrian reading “Spirit,” are the Syriac Peshitta of 411, the Armenian version, made after 431, the Ethiopic version, made about 600, and the cursives, 179, of Cent. ix. or x., 47, of Cent. xi. 6, of Cent. 13, 213, of Cent. 14, and 10, of unknown date and value.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Catholic Sunday Lectionary, Fr. George Hitchcock, Notes on Ephesians, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Father George Hitchcock’s Commentary on Ephesians 2:4-10

Posted by carmelcutthroat on March 5, 2024

 Eph. 2:4–7. The Church

The power of God was abundantly proved in the Resurrection and Supreme Exaltation of our Lord, the Messiah or Christ. It is now to be proved in the spiritual resurrection and exaltation of the Christ’s members, who form His Church. The greatness of the power is the more manifest on account of the state, in which both Gentiles and Jews were lying. And not power alone, but mercy and love are shewn in that generous activity, which not only vivified, raised, and seated the Messiah in the heavenlies, but also vivified, raised and seated with Him those, who were dead in respect of supernatural life and activity. Or, to express it in Pauline language,

Eph 2:4
But God—being wealthy in mercy,
On account of His much love,
With which He loved us—
Eph 2:5.
Us—even being dead with respect to lapses—
He co-vivified with the Christ—
(You have been delivered by grace)—
Eph 2:6.
And He co-raised and co-seated [us with Him]
In the heavenlies,
In Christ Jesus.

If we omit the parenthetic sentence, “you have been delivered by grace,” which will be repeated and enlarged in Eph. 2:8, we may write out this passage in an order, which will deprive it of much emphasis and rugged sincerity, but may present its meaning more simply. Then we should read: “But God, being wealthy in mercy, on account of the much love with which He loved us, co-vivified us with the Christ, even when we were dead with respect to the lapses; and He co-raised us with the Christ, and co-seated us with Him in the heavenlies in Christ Jesus.”

In Attic Greek, the word “wealthy” would be followed by the genitive of the wealth. But in the Greek Testament, it is followed as here and in James 2:5, by the preposition “in.” So it copies the Hebrew construction, found in Gen. 13:2, and Prov. 28:11. “With which,” in the third line, renders a relative pronoun in the accusative, a cognate accusative. And the aorist, or indefinite past tense, in “co-vivified,” is certainly not intended for the future. Nor does it represent a “prophetic past,” in which the future is spoken of as past, to imply the certainty of the event. It simply states what has already taken place in the sanctification of the souls in question, and describes their admission to participation in the Divine Nature.
Further, the co-vivifying is here pictured as “with the Christ,” not “in the Christ,” Eph. 2:5 b. Unfortunately, en, “in,” appears in the Vatican B and the cursive 17. Apparently, it was in the Greek text, used by St. Chrysostom and St. John Damascene, and by the translators of the Bohairic and Armenian versions. It crept into the Latin version, used by Victorinus, Ambrosiaster and St. Ambrose, and even against the weight of Vulgate manuscripts into the Clementine Vulgate of 1592. But it was not found in the Fuldensis, Amiatinus or Demidovianus copies of that Vulgate, nor in the Peshîtta or the Harclean Syriac, nor in St. Clement of Alexandria. It was really obtained by dittography, that is, by an erroneous doubling of the -en at the end of the word for “He co-vivified,” sun-ezōo-poíēsen.

Resuming the argument, we note that God’s love is the primal and ultimate cause. It was that love of God for the ancient Israel, which was the motive of His delivering them from Egypt, Deut. 7:8. And now, His love is the cause of His mercy, which again is the motive of His delivering us from the death of sin. He was not influenced by the number of ancient Israel, for they were the least of all the peoples, Deut. 7:7; nor by any good act on our part, for we were dead. Yet He not only delivered us from the death of sin, and seated us in the heavenlies with the glorified Christ, but He also did so in the Christ. So we are both with the Christ as His companions and in Him as His Body’s members. This is made more emphatic by the use of the verbs, “co-raised” and “co-seated,” Eph. 2:6, as they recall the simple forms, “raised” and “seated,” used of our Lord in Eph. 1:20.

Because Christians have been raised with the Christ spiritually, mystically indeed but really, St. Paul has just urged the Colossians to a life in accordance with their new world. He has argued,

Col. 3:1.
If, therefore, you were co-raised with the Christ,
Be seeking the things upward,
Where the Christ is,
Seated at the right-hand of God.

Further, in that epistle, he has connected the new resurrection life with baptism, saying,

Col. 2:12.
When you were co-buried with Him [the Christ] in the baptism,
In which you were also co-raised [with Him]
By means of the faith of [that is, in] the activity of God,
Who raised Him from among dead [men].

These figurative ways of describing the sacramental communication of sanctifying grace and the mystical union of souls with our Lord, are somewhat different from that which the Apostle had used a little more than four years ago, in the January of 57, when he wrote to the Roman Christians. Then the death was indeed pictured as a death with respect to sin, but it was found under the baptismal waters. The resurrection was from these waters to a new life, not in the heavenlies, but on earth.

Rom. 6:2.
We who [are such as] died with respect to sin.
How shall we still live in it?

Rom 6:3.
Or are you ignorant that we, as many as were baptised into [union with] Christ Jesus,
Were baptised into [union with] His death?

Rom 6:4.
We were therefore co-buried with Him
By means of the baptism into [union with] the death,
In order that—even as Christ was raised from among dead [men]
By means of the glory of the Father,—
So also we—
We might walk in freshness of life.

The resurrection and glorification of the body is of course still future, as it is said,

Rom. 6:5.
For if we have become grown-into-one [as a graft with a tree] with the likeness of His Death,
But we shall also be [so with the likeness] of the Resurrection.

However, the life of mystical but real union with our Lord is also viewed in its future and heavenly realisation, when St. Paul says,

Rom. 6:8.
But if we died with Christ,
We believe that we shall also co-live with Him.

It is interesting to compare the Colossian and Ephesian verses, not only with those written four years earlier in the Epistle to the Romans, but also with those written four years later in the Epistle to Titus, composed in the autumn of 65 A.D. The latter are connected with the present passage of the encyclical by their reference to the kindness and mercy of God, and by their identical doctrine as to grace and works. In them, St. Paul will write,

Tit. 3:3.
For we were sometime—we also—
Unintelligent, disobedient, misled.
Serving various desires and [sensual] pleasures.
Passing [our life] in malice and envy.
Abhorred.
Hating one another.

Tit 3:4.
But when the kindness and the love-for-men
Of our Deliverer God was manifested—

Tit 3:5.
Not [on the principle] of works, of the [works done] in justice, which we did—we—
But according to His own mercy He delivered us
By means of a washing of regeneration
And renewing of [the power of the] Holy Spirit,

Tit 3:6.
Of which [power of the Holy Spirit] He out-poured on us wealthily
By means of Jesus Christ, our Deliverer,

Tit 3:7.
In order that, when we were justified by the grace of That One, [God],
We might become possessors—according to hope—of eternal life.

But in the Epistle to the Ephesians, we have found the eternal purpose of God, as seen in its eternal fulfilment. It presents the Church, as it is in the Christ in heaven, not the Christ as He is in the Church on earth. And in its account of that Church, we find the four metaphysical principles or causes, which Aristotle, in his Metaphysics, xi. 4, had taught us to expect. That philosopher explained the house by its material cause in the bricks, its formal cause in the idea of it, its efficient cause in the builder, and its final cause in the actual house, as realising the builder’s purpose. So St. Paul explains the Church by its material cause in the persons, chosen from Gentiles and Jews, by its formal cause in the Mystical Body, of which the Messiah or Christ, Incarnate God, is the Head, by its efficient cause in the power of God, which vivified, raised and seated the Christ as supreme in the heavenlies, and by its final cause in the office of that Mystical Body, as the revelation of the Divine goodness and the channel of the Divine Grace. The final cause is essential to the account, as the acorn, for example, is not explained, till the potential oak, within it and without it, has been added to its chemical constitution, physical appearance and biological history. Therefore, St. Paul completes his description of the Church by saying that God so elevated us, chosen from Gentiles and Jews,

Eph. 2:7.
In order that He might exhibit in the ages, the [ages] coming upon [us],
The exceeding wealth of His grace
In kindness toward us
In Christ Jesus.

The world to come is not a monotonous stretch of time. As the life of God is pure activity without any element of inertia, or passivity, the life of those who will share in the Divine Nature will be active. To us, wearied with labour, and burdened with care, heaven naturally becomes a symbol of rest. But labour implies a strength, unequal to perfect mastery of the work; and the good, opposed to it, is not rest or inactivity, but the play of an artist or a child. So we may picture the life of God as one of play. And the life of the Church in heaven may be imaged as that of God’s kindergarten, the knowledge of Him ever growing deeper, the vision of Him ever growing fuller, and His glory ever growing brighter. We cannot describe that life; but such an expression as “the ages” implies a history of period after period, in which God will more and more exhibit the overflowing wealth of His grace by kindness to those in union with His Incarnate Son.

The word for “He might exhibit” is in the middle or reflexive form; but this is equivalent to the active in the Greek Testament, as we may see by an examination of the passages, in which it is found, Rom. 2:15, 9:17, 22, 2 Cor. 8:24, Eph. 2:7, 1 Tim. 1:16, 2 Tim. 4:14, Tit. 2:10, 3:2, Heb. 6:10, 11. Indeed, it is unnecessary to say that God will exhibit the exceeding wealth of His grace for Himself, that is, for His own glory. God, as the Highest and Final Good, must be His own object, as well as that of His creatures’ activity.

Eph. 2:8–10. Grace

Having told his readers how God will exhibit the wealth of His own grace in the coming ages, St. Paul would explain the nature of that grace. He has already interjected the sentence, “you have been delivered by grace,” Eph. 2:5. Now he resumes that statement, and enlarges it, speaking of “the grace” and saying,

Eph. 2:8.
For you have been delivered by the grace
By means of faith—
(And this [fact was] not out of you:
God’s is the gift)—

Eph 2:9.
Not out of works:
In order that no one may boast.

The Church in glory will exhibit the wealth of God’s grace, as St. Paul has declared. It will do so, as owing the deliverance of its members to that grace. Therefore, St. Paul adds,

Eph. 2:8.
For you have been delivered by the grace,

the conjunction, “for,” indicating the reason. He has already said,

Eph. 2:5.
You have been delivered by grace.

Now he adds that it is “by means of faith.” So, he had said,

Rom. 3:28.
For we count that a man is justified by faith,
Apart from works of law.

In that statement, Luther inserted the word, “alone,” so that a man would appear to be justified by faith alone. With how little reason such a statement would be made, is evident on consideration of other passages. All is indeed of God, who sends His message. It is St. Paul himself who asks,

Rom. 10:14.
How therefore may they invoke [Him],
On whom they did not believe?
But how may they believe [Him],
Whom they did not hear?
But how may they hear [Him],
Apart from [one] proclaiming [Him]?

Rom 10:15.
And how may they proclaim [Him],
Except they were sent?

Then there is needed the actual grace of faith. For belief is an intellectual act, the intellect assenting to a divine truth under the direction of the will. But in that act, the will is moved by grace, the grace of faith, described by St. Thomas Aquinas, in his Summa, 2 a. 2 æ. q. 2, art. 9, adj. 3, as “an internal impulse of God, [who is] inviting.”

The fear of God also is a necessary disposition for justification, as it is the beginning of wisdom, Ps. 111:10, and Prov. 9:10. And it was St. Paul himself, in that very Epistle to the Romans, who made hope such a necessary disposition, saying,

Rom. 8:24.
For we were delivered by the hope.

Love is clearly another necessary disposition, for St. John says,

1 John, 3:14.
He, who does not love, remains in the death.

Further, penitence also is a necessary disposition, for our Lord Himself said,

Luke 13:3.
No, I say to you, but except you are penitent,
You will all perish in like manner.

Finally, a will to receive baptism is a necessary disposition, for again our Lord said,

Mark 16:16.
He, who believed and was baptised, will be delivered.

And where He required belief and baptism, it is not for those, who profess themselves His followers, to require belief alone.

St. Paul, having said,

Eph. 2:8.
For you have been delivered by the grace
By means of faith,

would make the second line clearer by adding “not out of works,” that is, not proceeding from or on the principle of works. But having mentioned faith, he breaks in with the abrupt sentences,

Eph. 2:8c.
And this [was] not out of you:
God’s is the gift.

But what does he mean by “this,” which did not proceed out of them, just as their deliverance did not proceed out of their works? Some would have it that “this” refers to “faith”; and others explain it by “grace.” But “this” is neuter in Greek. Both “grace” and “faith” are feminine. And certainly, it would be unreasonable to refer “this” to the more distant word, “grace.” St. Chrysostom, St. Jerome, Theodoret, Erasmus and Bengel refer “this” to “faith.” In a free style, no doubt, the neuter “this” might point to the feminine “faith.” But St. Chrysostom is asking how faith delivers without works. In answering that this very thing is God’s gift, he really implies that “this” refers not to faith only, but to deliverance by grace through faith. So Theophylact explains the gift as “the being delivered by means of faith.”

If we examine other Pauline passages, in which the neuter “this” is so used, we shall see it refers to the preceding sentence, not to the preceding word. For example, we read,

1 Cor. 6:8.
But you wrong and defraud—
And this—[your] brothers.

Again, St. Paul will write,

Phil. 1:28.
And not being frightened in anything by the opposers,
Which is to them an exhibition of destruction.
But [is really an exhibition] of your deliverance—
And this—from God.

So the deliverance by the grace through the faith die not proceed “out of” the delivered, but was God’s gift. He did not impose on men the impossible task of being their own deliverers. A man spiritually dead could no more restore himself to spiritual life, than a man naturally dead could restore himself to natural life by his own efforts, or a man on the earth lift himself to the moon by pulling at the collar of his own coat. Nor could he, by actions of the natural order, merit the least supernatural grace and help to perform one action of the supernatural order. For such merit would imply some proportion between the act and its reward, and there is no proportion here. Were it otherwise, then the delivered or saved and justified man might boast, as Gideon’s original army might have boasted, saying, “My hand delivered me,” Judges 7:2. And under the New Testament dispensation, with its fuller revelation of God’s power, wisdom and holiness, independence and self-assertion on the part of His creatures is even less permissible. Accordingly, God chose the chief disciples of His Messiah in the first age, and the truest disciples of His Messiah in all ages since, among those, whom the world held foolish, weak and ignoble,

1 Cor. 1:29.
That no flesh might boast before God.

Therefore the deliverance of the justified was by grace through faith,

Eph. 2:9.
Not [proceeding] out of works.
In order that no one may boast.

In dealing with the justification of Jews, St. Paul had, in Rom. 3:28, used the expression, “works of law.” But now, as he is dealing with the justification of both Jews and Gentiles, he speaks simply of “works.”
It has been noticed that the words, “to boast,” “a boast,” and “boasting,” are characteristic of St. Paul, in whom such forms are found fifty-seven times. St. James has the verb twice, 1:9, 4:16, and the verbal noun once, 4:16. And the author of the Epistle to the Hebrews employs “a boast” once, 3:6. But none of the forms are used by any other writer in the Greek Testament. In the Apostle to the Gentiles, distinguished among his fellows by imperial citizenship and Rabbinic training, by natural and supernatural gifts, by influence and success, the temptation to boast would frequently arise, and require human and Divine repression, Phil. 3:7, 2 Cor. 12:7.

Then, to show the range and completeness of God’s grace, and how utterly we owe all to Him, St. Paul adds,

Eph. 2:10.
For we are His made-thing,
Created in Christ Jesus,
On [condition of] good works,
For which God made[us] ready beforehand,
In order that we may walk in them.

The last line, like the last lines of Isaiah 7:17, 8:4, 9:6, stands by itself without a parallel, and gains by that in emphasis.

The deliverance, St. Paul has said, is neither “out of you,” nor “out of works.” Now he explains that it could not be otherwise, for we are made, and even created by God. The first line presents the word for “His” as very emphatic, by placing it first.

Eph. 2:10.
For His [is] the made-thing [that] we are.

As the Apostle’s theme has been, and is the supernatural life of the sanctified in union with the Christ, the making and the creating must refer to the new spiritual life in the Church, and not to the physical life in the world, as in

Ps. 100:3.
He—He made us,
And His we [are].

Indeed, St. Paul made the distinction explicit five years ago, in the summer of 56, when he wrote,

2 Cor. 5:17.
So that, if anyone [is] in Christ,
[There is] fresh creation.

Still earlier, indeed twelve years ago, in 49 A.D., he had written to the Galatian Churches of Pisidian Antioch, Iconium, Lystra and Derbe, saying,

Gal. 6:15.
For neither circumcision is anything;
Nor uncircumcision;
But fresh creation.

Then as God created matter, and force, and life, and human souls from nothing, and formed them into a world of wondrous beauty, so in the supernatural order. He created supernatural graces. By these, He elevates human souls to supernatural life, and moulds each one with as much care as if it was the sole object of His love. Therefore, there is a making as well as a creating. Our word, “poem,” is now generally limited to the “thing made” by an artist in words; but the Greek word, poíēma, originally meant a “thing made” by any artist or artisan. The word is not found elsewhere in the Greek Testament, except in Rom. 1:20, where it is used of “things made,” the visible world, by which God’s eternal power and divinity are intellectually apprehended. In the Greek Vulgate of

Is. 29:16.
Or [will] the thing made [say] to him who made it,
Thou didst not make me intelligently

The Greek word poiēma corresponds to the Hebrew yētser, a “thing formed,” or framed, as earthenware. In the Greek Vulgate of Ecclesiastes, we meet the word frequently. There, for example, in 8:9, 14, 17, it represents the Hebrew ma‘ǎséh, something made, or done. Then, in our present passage, Eph. 2:10, it means a manufactured article. We are completely God’s work. He created the clays and the canvas; and He painted the picture.

But God, who created, and formed His sanctified people for His glory, did so with a condition involved, on certain terms. To express this, the Greek language, as in the present passage, employs the preposition epí with the dative case. So we read in

1 Thess. 4:7.
For God did not call us on [supposition of] uncleanness,

and in

Gal. 5:13.
For you were called on [terms of] freedom.

Here, too, in Eph. 2:10, the Apostle describes us as created and formed with a view to good works, these being inseparably connected with such an act. The Book of Wisdom also illustrates the construction in 2:23, “God created man with a view to immortality.” And the Epistle to Diognetus, possibly another Alexandrian work, written about 150 A.D., asks, 7:3, if our Lord was sent with a view to despotism and fear and terror.

It is not “the good works,” but “good works,” of which St. Paul speaks. And attention to his actual words is still more necessary in the second line,

Eph. 2:10d.
For which God made [us] ready beforehand.

Some render it,

Which God prepared beforehand.

When we therefore ask them why the word for “which” is in the dative plural, meaning “for which things” or “persons,” they say the relative “which” has been attracted from its accusative form to the dative of the pronoun “them” in the next line,

Eph. 2:10e.
In order that we may walk in them.

And when we further ask how good works can be prepared beforehand, St. Chrysostom compares the good works to a road. But in so doing, he misses the point, because he is substituting the course of the good works for the good works themselves. St. Augustine would explain the preparing beforehand as predetermining, predestinating. So doing, he too changes the figure, substituting an internal purpose for an external act.

But it is quite possible to interpret St. Paul’s words without altering his figure of speech. In the Epistle to the Romans, written a little more than four years ago, in January, 57, we find the only other occasion, on which St. Paul used the verb “to prepare,” or “make ready beforehand.” He was then speaking of those vessels of mercy,

Rom. 9:23.
Which [God] prepared beforehand unto glory.

In the present passage, the true reference is the same, and to the vessels of mercy, the sanctified. Therefore, we have rendered the line,

Eph. 2:10d.
For which God made [us] ready beforehand.

And if it be asked, what suggests the word “us” as the implicit object, we point to the final line, which unquestionably means,

Eph. 2:10e.
In order that we may walk in them.

As “in them” corresponds to “for which” in the preceding line, so the pronoun “we” suggests the “us,” implied there.

The last three lines, which connect our creation and formation in the supernatural order with a condition, are of great importance for determining the place of good works in the process of justification. Such creation and formation are

Eph. 2:10c.
On [condition of] good works.
For which [good works], God made us ready beforehand,
In order that we may walk in them.

First of all, grace must be free, gratuitous, proceeding out of God’s goodness, and not out of human works, as otherwise grace becomes no longer grace, Rom. 11:6. As we have seen, certain dispositions, faith, fear, hope, initial love and penitence, are necessary before justification. These cannot be merited by works in the natural order, for there is no proportion between the natural work and the supernatural grace; and no one first gave to God, Rom. 11:35.

Therefore, a grace to act supernaturally, an “actual grace,” cannot be merited by any work in the natural order. But suppose a man co-operates with the actual graces, given to enable him to exercise supernatural faith, fear, hope, initial love and penitence, can he merit sanctifying grace? This is not merely a supernatural help in a supernatural action. It is the supernatural life to animate the natural man. It is the quality, which implies the soul’s new mode of existence on a new and loftier plane. Men, seeking for illustrations in the natural order, have compared sanctifying grace to a bird’s wings or a cup’s contents. And even those comparisons are feeble beyond measure.

Now, it is clear that not even the supernatural actions of faith, fear, hope, initial love and penitence can deserve such sanctifying grace as a matter of justice, or de condigno, as the Schoolmen say. But we need to look more closely at the matter. In a man’s justification and sanctification, the making him just and holy, the constituting him a friend of God and a temple of the Holy Spirit, the end or final cause is his eternal life and especially the glory of God and of Christ. The efficient cause is the merciful God Himself. The formal cause is the justice, with which God makes us just. The instrumental cause is baptism, as the Sacrament of faith. And the meritorious cause is Jesus Christ our Lord, who merited our justification for us. Now we have found that such grace of justification and sanctification cannot be merited by the good works of faith, fear, hope, initial love and penitence, on the ground of justice, or ex condigno. When we have done all, we are only unnecessary bondmen, Luke 17:10. But what we could not claim on the score of justice, may be given as a reward through the generosity of God, that is, on the ground of His own liberality, or de congruo, to use the language of the Schoolmen. And if God, out of His own generosity, has promised it as a reward, we can merit it in virtue of His liberality and His promise, that is, ex congruo infallibili.

But can we merit increase of sanctifying grace and even predestination to glory by good works, that is, by works done through God’s grace and in a state of sanctifying grace? On the ground of strict justice, we cannot. But He, who merited such graces for us, foretold His welcome of the blessed for good works, done to Him in the persons of the hungry, thirsty, homeless, naked, sick and imprisoned. Matt. 25:34–40. So we depend for such a reward on the liberality, promise and merit of our Lord, that is, ex congruo infallibili.

As St. Paul implies in the very passage, which we are considering, the creation and formation of a man in the supernatural order is gratuitous, but conditional. As that predestination to grace and glory is conditional, there is nothing capricious in God’s decree, predestinating any persons. For His foreknowledge of their good works shews it is not an arbitrary decree. At the same time, the fact of its being a decree shews that the process is not mere foreknown to God, but depends on His Will. And the requirement of good works vindicates His Holiness.! good works, proceeding from grace and motived by fait can in the case of a faithful Christian on earth, merit an eternal reward on the ground of justice, or de condigno. Therefore, St. Paul could point to his own crown of justice, which the just judge would repay him, 2 Tim. 4:8. Yet our share in those good works is only the submission of our own will to God;

Phil. 2:13.
For it is God,
Who is active in you,
As to both the being willing and the being active
On behalf of the [Divine] purpose.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Catholic Sunday Lectionary, Fr. George Hitchcock, Notes on Ephesians, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Father George Hitchcock on Ephesians 5:1-10

Posted by carmelcutthroat on March 3, 2024

OVERVIEW OF EPHESIANS CHAPTER 5
PERSONAL HOLINESS

This chapter contains a series of directions, which may be divided into two classes. The first would include five definite commands regarding Christian love, Eph. 5:1–5, Christian light, 5:6–14, Christian wisdom, 5:15–17, Christian gladness, 5:18–20, and Christian submission, 5:21. These have been described as a tablet or table of five commandments, embodying our duty towards God. But an examination of them will show that they are mainly self-regarding, as the five prohibitions in Eph. 4:25–32, were other-regarding. This second table is connected with the first by the word “therefore,” the imitation of God, which it enjoins, being based on the forgiveness of us by God in Christ. It is also connected with the passage, which follows, the Christian submission in Eph. 5:21, introducing that of wives to their husbands.

The chapters could indeed have been better divided by Stephen Langton, the cardinal archbishop of Canterbury, when he set his hand to the work in 1204 or 1205. In making the division at the end of 4:32, he does not follow that which Euthalius in 458 A.D., copied from a work, apparently made by Theodore of Mopsuestia in 396 A.D. And unfortunately Langton’s division obscures the relation between the directions at the close of the one chapter and those at the commencement of the other. From Eph. 4:25, there are precepts and prohibitions as to the new man and the old man, of whom the Apostle has just spoken, Eph. 4:24, 22. First, there is the fivefold series of other-regarding duties, Eph. 4:25–32. Then there is a fivefold series of duties, mainly self-regarding, and apparently in view of pagan pleasures and festivities, 5:1–21. And there follows a series of regulations for home life, Eph. 5:22–6:9, dealing with the father, the mother, the child and the slave. St. Paul then looks out upon the wider scene of Christian activity, and gives direction for the battle with preternatural powers, Eph. 6:10–18.

Eph. 5:1–5. Christian Love

We must recall Trench’s beautiful saying that ǎgǎpē, “love,” is “a word, born within the bosom of revealed religion.” It is not found in any pagan writer, but occurs in the Greek Vulgate of 2 Sam. 13:15, Cant. 2:4, Jer. 2:2, and Wisd. 3:9, and in Philo, On the Immutability of God xiv., this Alexandrian having learned the word from the Greek Vulgate. On the other hand, neither the pagan word ĕrōs, “love,” nor any of its cognate forms is ever found in the Greek Testament. The noun ǎgǎpē is not found in Mark, only once in Matthew 24:12, and only once in Luke 11:42. The corresponding verb ǎgǎpân, “to love,” has been distinguished from phileín, “to love,” for example in John 21:15–17, as the Latin diligo, “I love by an act of intelligent choice,” from amo, “I love with a personal affection.” St. Augustine, indeed, in his City of God xiv. 7, discusses with little positive result the difference between dilectio, “love” or “charity,” and amor, “love.” But the chief note of the former, in so far as it represents the Greek ǎgǎpē, would appear to be esteem, appreciation, respect and often even reverence. Yet in the present passage of the encyclical, St. Paul will be obliged to clarify the ǎgǎpē, the love, of which he speaks, from the uncontrolled impulse and passion, so often, in ancient and modern times, described as love.

The Apostle has just written,

Eph. 4:32a.
But be becoming kind unto one another.

Now he resumes the verb, saying

Eph. 5:1.
Be becoming, therefore, imitators of God,
As loved children.

Nearly six years ago, in the autumn of 55 A.D., he had twice bidden the Corinthian Christians,

1 Cor. 4:16, 11:1.
Be becoming imitators of me.

But now it is primarily the example of God’s readiness to give full forgiveness, that is in question. Indeed, more than this is also implied as the next couplet will show. It is more, too, than the command to be holy because of Jehovah’s holiness, Lev. 11:44, 19:2, quoted in 1 Pet. 1:16. It is based on the intimate relation between a child and its father, the word for children, těkna, implying sonship by birth and not by adoption or position. Such a rule of conduct would be fulfilled in acting according to that likeness of God, in which man was originally made, Gen. 1:26. This is the easier, because the ideal has already been embodied in the Messiah or Christ, who is both the image and the likeness of the Invisible God.
It was therefore fitting that the Christ Himself should say,

Matt. 5:48.
You shall, therefore, be perfect,
As your Father, the heavenly [Father] is perfect.

And so He says again,

Luke 6:36.
Be becoming compassionate,
According as your Father is compassionate.

It is also fitting that the Apostle, who understood the Master’s mind so well, and never hesitated to employ bold speech, should bid us,

Eph. 5:1.
Be becoming, therefore, imitators of God.

The word was taken up by St. Ignatius of Antioch, in 115 A.D., when he was on his way to martyrdom. Writing to the Ephesian Christians from Smyrna, he described them as “imitators of God,” 1:1. And again, he used the expression with regard to their Trallian neighbours, when he wrote to the church at Tralles, 1:2.

We may note also that the word “love” is the key-word of our present passage, for the “loved” children must walk “in love,” as the Christ “loved” them. Indeed, the command covers more than the sphere of forgiveness, since there is added,

Eph. 5:2.
And be walking in love,
According as the Christ also loved you;
And [as] He delivered up Himself
On behalf of us,
An offering and sacrifice to God
Unto odour of fragrance.

The “walking in love” would cover the whole field of conduct, and not that alone in respect of injuries. The word “also” is ambiguous. It may mean “the Christ also, as well as the Father,” or “the Christ also loved you, as you ought to love your neighbour.” The “also,” however, does not introduce a third person, but the second parallel in the comparison, in

John 13:34.
I am giving you a fresh commandment,
In order that you may love one another,
According as I loved you,
In order that you also may love one another.

Therefore, we do not explain the “also” in the present passage, Eph. 5:2, as referring to the Father. And our conclusion is confirmed by the parallel passage in the epistle, which St. Paul has just written to the Colossians,

Col. 3:13c.
If anyone has a complaint against anyone—
According as the Lord[for-]gave freely to you, so also you.

The connection between our Lord’s love and His delivering up Himself was expressed nearly twelve years ago, in 49 A.D., by the Apostle in his epistle to the churches of southern Galatia, when he spoke of the life, which he now lived in flesh, as one, that

Gal. 2:20.
I am living in faith,
The [faith] in the Son of God,
Who loved me,
And delivered up Himself on behalf of me.

And in the present epistle, he will again present it as a motive for married Christians, saying,

Eph. 5:25.
Husbands, love your wives,
According as also the Christ loved the Church,
And delivered Himself up on behalf of her,
In order that He might sanctify her.

Then, in describing that Divine sacrifice, St. Paul falls naturally into the language of the Old Testament, presenting our Lord as

Eph. 5:2.
An offering and sacrifice to God.

In the Epistle to the Hebrews, the order of the words is

Heb. 10:5.
A sacrifice and offering,

because they are quoted accurately from Psalm 40:6. That reference, however, will help us to see what Hebrew words underlie St. Paul’s Greek. The offering, the Greek prǒsphǒrá, is the Hebrew minchāh, or meal-offering, a bloodless sacrifice. And the sacrifice, the Greek thŭsía, is the Hebrew zébhach, literally “a slaying,” and so the act or victim of sacrifice. By the phrase, then, St. Paul implies the completeness of our Lord’s sacrifice, as realising what was represented in both forms of the typical rite.

The Apostle adds another phrase, “an odour of fragrance,” to express God’s acceptance of the sacrifice. Within a few months, he will employ the same language in a letter to the Philippian Christians.

Phil. 4:18.
But I have all things in full,
And I overflow.
I have been filled—
When I received from Epaphroditus
The [things] from you,
An odour of fragrance,
An acceptable sacrifice,
Well-pleasing to God.

The phrase, “an odour of fragrance,” is very common in the Greek Vulgate, being found about forty times in the Pentateuch, for example in Gen. 8:21, Exod. 29:18, and Lev. 1:9, 13, 17, besides four times in Ezekiel. Its occurrence in the Testaments of the Twelve Patriarchs, “Levi,” 3, written originally between 109 and 105 B.C., may be an interpolation. In any case, the phrase, wherever it occurs, is to be explained by the Hebrew rêach-nîchôach, “an odour of rest,” or “acquiescence,” that is, of satisfaction, or even of delight. The origin of the metaphor, no doubt, may be found in the language and ideas, connected with pagan sacrifices. In this connection, it is relevant to refer to a comparatively late work, such as Homer’s Iliad i. 317, viii. 549, xxiv. 69, 70, written between 950 and 900 B.C., that is, about the time of Solomon, 960 to 931 B.C. But when such figures of speech are adopted into revealed religion, they can no longer be interpreted in a crude, material fashion. And this phrase, “an odour of fragrance,” in the epistles of St. Paul, has not only been raised from a pagan expression to a Jewish figure, but also from a Jewish figure to a Christian symbol.

Having spoken of Christian love positively, the Apostle proceeds to deal with it negatively by forbidding sinful love, whether sensual or avaricious. In this, he sums up the commandment against adultery and that against coveting a neighbour’s property, Ex. 20:14, 17, Deut. 5:18, 21. There is therefore a reference now to gain, though we found none in

Eph. 4:19.
Unto a working of all uncleanness in greediness.

So, we now find the notion of “fornication” completed by “uncleanness”; and “greediness” stands by itself.

Eph. 5:3.
But fornication and every uncleanness,
Or greediness,—
It shall not even be named among you,
According as becomes holy [ones].

4.
And let [there not be] shamefulness and foolish-talk,
Or ‘versatility,’
Which were not fitting—
But rather [let there be] thanksgiving.

In Gal. 5:19, the Apostle has already connected fornication and uncleanness. In 2 Cor. 12:21, he conjoins unclcanness, fornication and licence. Now he adds greediness, or covetousness, because the desire of having more goods shares with the desire of sensual pleasure the bad eminence of false love. When we presently add to these false light, and its effect in false enlightenment, Eph. 5:6–14, then we shall have the sensuality, the avarice and the intellectual pride, that is, the flesh’s desire, the eyes’ desire, and life’s pretension, 1 John 2:16, which are the three principal means of men’s fall.

When it is said that none of such things may be named among those who are holy saints and separated unto God, there is indeed an external resemblance to the Persian rule, as given by Herodotus 1:138, about 444 B.C., that it is not lawful even to speak of those things, which it is not lawful to do. But St. Paul adds a motive, loftier and more effective than any known to those Persians, who, according to the same authority, i. 135, indulged in those very uncleannesses, forbidden by revelation and nature.
St. Paul’s word “named” has hardly been suggested by

Ps. 16:4.
I will not take up their names upon my lips,

the “names” being those of the apostates, who had abandoned Jehovah for heathen gods. It was indeed forbidden to name the idols, for the “Book of the Covenant,” Exodus 20–23, contains the prohibition,

Ex. 23:13.
And you shall not mention the name of other gods;
It shall not be heard upon thy mouth.

But when the Apostle urges those, who are in the position of God’s holy ones, to observe a similar silence regarding certain sins, he does not require it as a matter of moral obligation, Heb. 2:17, or of logical necessity, Heb. 2:1, but of fitness, Heb. 2:10.

Then St. Paul adds the names of three other offences against Christian love,

Eph. 5:4.
And [let there not be] shamefulness and foolish talk,
Or versatility.

It is hardly necessary to supply the words, “let there not be,” as the sense of the passage is quite plain without them.

The word “shamefulness” renders the Greek aischrǒtēs, never found elsewhere in the Greek Text of the New Testament, or in the Greek Vulgate of the Old. It is formed from aischrǒs, “causing shame” or “shameful,” and is used in Plato’s Gorgias 525 A, c. 170, to describe the soul of an Asiatic, who had lived basely. Dying, it appeared before Rhadamanthus, who saw it to be full of disproportion and shamefulness through power, luxury, wantonness and intemperance. So the shamefulness is the ugliness, resulting from vice, not a vice itself. But in the present Pauline passage, it is equally clear that the word is used in the sense of shameful conduct.

From conduct, the Apostle passes on to speech. The word for “foolish-talk,” mōrǒ-lǒgía, like that for “shamefulness,” is not found elsewhere in Biblical Greek. About 340 B.C., it was used by Aristotle in his History of Animals i. 11, and by Plutarch, who died about 120 A.D., in his Morals 504 B. Plautus, who died in 184 B.C., Latinised the adjective as morólogus in his Persa I. i. 50, and rendered it as stultiloquium in his Miles Gloriosus II. iii. 25.

From shameful conduct and foolish speech, the Apostle passes into the mind itself, and forbids eutrǎpělía. As there has been much discussion about this word, we have rendered it simply as “versatility.” This is in accordance with its etymology, for it is compounded from eu-, “well,” and trěpō, “I turn,” to imply turning easily, “versatility,” as in the Ethics IV. viii. 3, of Aristotle, who died in 322 B.C. Earlier, indeed, Pindar, who died about 442 B.C., had in his fourth Pythian Ode 104, presented his hero Jason as able to declare that he had never in twenty years spoken one eutrápělon word to his comrades. But Pericles, a little later, at the end of 431, and according to Thucydides ii. 41, applied the adverb in acomplimentary sense to the Athenians. Plato, in his Republic 563 A, 8:14, begun before 389 B.C., does not employ the noun so favourably. Speaking of democratic liberty as passing into democratic licence, he pictures the old men as condescending to the young men, and as satisfied with eutrapelía and pleasant jesting in imitation of the young men. Evidently, he applies the word to a form of banter and repartee, still popular among those, unable to put away childish things.

Aristotle, in his Rhetoric ii. 12, which is not later than 338 B.C., says that the young are eutrápěloi, because they are fond of mirth. He defines eutrǎpělía as chastened insolence, or, as a schoolboy might render the phrase, “well-trained cheek.” Theodore of Mopsuestia, in his commentary written between 415 and 429 A.D., if we may judge from the Latin version, in which his comment exists, explained the word as “scurrility,” which he defined as “detraction,” apparently, as Swete suggests in his edition, i. 177, understanding the Greek word as “ill-natured wit.” In Aristotle’s Nicomachean Ethics, the noun is found in II. vii., 13, and the adjective in II. vii., 13, IV. viii. 3, 4, 10, VIII. iii. 1, iv. 1, vi. 5, X. vi. 3. There eutrǎpělía is distinguished from the one extreme, bōmǒ-lǒchía, literally “altar-lurking,” that is, for scraps, and applied to a low parasite, a buffoon. The notion is fully expressed in Kipling’s The Mary Gloster, 85, 86,

“Weak, a liar, and idle, and mean as a collier’s whelp
Nosing for scraps in the galley.”

Again Aristotle distinguishes it from the other extreme, agrŏikía, “rusticity,” boorishness, supposed to be characteristic of an agr-oikos, one dwelling in the agrŏs, or country. He confesses, however, that those who love, not for moral good, nor for utility, but for pleasure, love the eutrǎpěloi, because such persons are pleasant to them, VIII. iii. 1; and he describes those who are eutrápěloi in idle pastimes as in favour with despots, X. vi. 3. But Aristotle makes another statement, which explains St. Paul’s condemnation of eutrǎpělía. In IV. viii. 6, he looks for a parallel to the relation between the boyish play of the eutrápĕlos, free and educated, and similar behaviour on the part of a slave and an uneducated man. He finds it in the relation between the New Comedy, which was laughable through covert suggestion, and the Old Comedy, which was laughable through shameful speech. So the “jesting “of the Revised Version fails to indicate the matter of eutrǎpĕlía and “scurrility” ignores the subtlety of the double meaning. In lack of an equivalent English word, we follow the etymology and most general sense of the term in rendering it “versatility.”

There is an illustration of the eutrápĕlos in P. Volumnius, a friend of Cicero and Mark Anthony. This man, mentioned in Cicero’s Familiar Letters 32, was known as Eutrápelus, because of his wit. Of this, we have an example in Horace’s Epistles I. xviii. 31–36, where we read that

… Eutrápelus, when he was desirous of injuring anyone,
Used to give him costly robes; for now, said he, happy
With beautiful garments, he will take up new plans and hopes
He will sleep till sunrise. He will prefer a prostitute to honourable
Duty. He will live by borrowing. At the end,
He will be a gladiator, or lead a kitchen-gardener’s nag for hire.

If we may gather from this instance, that the eutrápĕlos may still be found in taverns and smoking-rooms, we may also see the incompatibility of his character with Pauline heroism.

The Apostle says of such things that they are not befitting. He employs the word an-ēkĕn, the imperfect tense of an-ēkō. In classical writers, as Lightfoot argues in his commentary on Col. 3:18, that imperfect would have implied that what ought to have been done had been left undone. But St. Paul’s use of the form is more like our use of the past tense, “ought,” and “perhaps implies an essential a priori obligation.”
Instead of eu-trăpĕlía, “versatile jesting,” St. Paul urges eu-chăristía, “thanksgiving.” The similarity of the forms suggests a contrast between the meanings. The Apostle has just written to the Colossians, saying,

Col. 3:15.
And the peace of the Christ,
Let it umpire in your hearts—
Unto which [peace] you were also called in one body,
And be becoming thankful [eucháristol].

And now he adds a conclusion to this section of his encyclical,

Eph. 5:5.
For you know about this, knowing
That no fornicator, or unclean [man],
Or greedy [man]—
Which [word implies one who] is an idolater—
Has possession in the kingdom
Of the Christ and God.

In the first line, we have two Greek verbs for knowing. The first is oîda, that is, scire, wissen, savoir, “to know about.” The second is ginōscō, that is, noscere, kennen, connaítre, “to know.” The two are combined to produce the strength and intensity, obtained in Hebrew by placing the verb in its absolute infinitive before the finite form. This Hebrew construction may be represented in Biblical Greek by such phrasing as “with desire I desired,” implying “I greatly desired,” Luke 22:15, or by similar forms of expression, Gen. 31:30, Ex. 21:20, Deut. 7:26, Matt. 13:14, 15:4, John 3:29, Acts 5:28, 23:14, James 5:17. The particular Hebrew phrase, “to know you will know,” for “you will surely know,” is found fourteen times in the Old Testament. It is generally rendered in the Greek Vulgate as “knowing, you will know”; and this representation of the Hebrew infinitive absolute by the Greek participle is found in Heb. 6:14. In Jeremiah 42:22, however, the Hebrew phrase is translated “you know about, knowing,” in several Greek manuscripts. But in them, the Greek words are marked with an asterisk, showing that they had been interpolated in the Greek Vulgate by Origen, when he at Cæsarea prepared the nearly fifty volumes of his Hexaplar, or “Sixfold,” edition, which included the Hebrew Text, the Hebrew Text in Greek letters, with the versions of Aquila, Symmachus, the Septuagint or Greek Vulgate, and Theodotion. Generally, his additions are taken from Theodotion’s version, made about 180 A.D., but sometimes from Aquila’s, made about 125 A.D., or from that of Symmachus, about 200 A.D. We may, however, argue that the form, interpolated in Jer. 42:22, was suggested by S. Paul’s expression in our present passage, Eph. 5:5; and it is consequently useful as showing that his phrase was regarded as equivalent to the Hebrew for “you certainly know.”
There is another Hebrew idiom in the Greek Text; but it is hidden in our translation, because we must render “every fornicator has not possession” as “no fornicator has possession.”

As the relative pronoun in the fourth line is in the neuter form, according to the reading, which we adopt and will justify, it cannot refer to “greedy [man],” but to the word for such, or his character. In the Epistle to the Colossians, St. Paul has just said,

Col. 3:5.
Deaden, therefore, the members,
The [members] on the earth—
[Put from yourselves] fornication, uncleanness,
Passion, bad desires,
And [especially] the greediness,
Which [greediness is such that it] is idolatry.

Now he writes, as we see,

Eph. 5:5.
For you certainly know
That no fornicator, or unclean [man],
Or greedy [man],
Which [word implies one who] is an idolater—
Has possession in the kingdom
Of the Christ and God.

And as the Apostle, within a few months, will write of those who make a god of the belly, Phil. 3:19, there is nothing strange in his speaking now of those who make a god of their neighbour’s possessions to the loss of their own possession in the kingdom. This kingdom is the Christ’s, for He is the King. It is God’s, for it has its goal in Him, 1 Cor. 15:24, and it had its origin in the Father’s design for His Incarnate Son. But the Messiah, or Christ, and the Father are one, John 10:30. Hence both can be placed together under the one article, as “the Christ and God.” The phrase is, indeed, unique; and it is very significant, for we cannot imagine a case in which the Creator and a mere creature could be ranged together under one article.

Eph. 5:2. Disputed Readings, “you,” “which.”

We decided to treat the question of the pronoun in Eph. 4:32d, in connection with the similar questions in 5:2. It is noteworthy that humeîs, “you,” in the nominative, and hēmeîs, “we,” are pronounced alike in Modern Greek, as are also humâs, “you,” in the accusative, and hēmâs, “us.” The variants in the manuscripts suggest that the copyists were very liable to write one for the other. So we have a question between “you” and “us” in 4:32d, 5:2b, 5:2d.

We have another question in Eph. 5:5d. There are three variants, “which is idolater,” “who is idolater,” and “which is idolatry.” Now we can explain the second and third variants, if the first was the original. The relative clause, “which is idolater,” needs interpretation as “which [word or character implies one who] is idolater.” It could be simplified in two ways. An s could be added to the ho, changing “which” into “who,” agreeing with the antecedent, “greedy [man].” Or less effectively, the word for “idolater” could be changed into “idolatry,” which is found in the parallel passage, Col. 3:5. The latter solution was adopted by some Old Latin manuscripts. It is preserved for us by St. Cyprian, consecrated for Carthage about 248, by Victorinus and Ambrosiaster at Rome, about 360, by St. Ambrose of Milan in his treatise on the Faith, in 379, vol. ii. p. 3, of the Benedictine edition, by St. Jerome in his Latin Vulgate of the Pauline epistles, a modified form of the Old Latin, in 385, by the Gothic version, which became affected by the Old Latin Text after 568, and by the twin uncials, the Augien F and the Boernerian G, both of Italy and the ninth century. The reading “idolatry,” therefore, does not call for serious attention. In Eph. 5:5d, we are only concerned with the question between “which” and “who,” or, as they would appear in the uncials, between O and OC.

We have, therefore, four questions; and it will be interesting to note how the various witnesses testify in their regard. We have read “you” in 4:32d, “you” in 5:2b, “us” in 5:2d, and “which” in 5:5d. The alternative readings are respectively “us,” “us,” “you” and “who.” None of these affects a doctrine; but each is important, as every clue is important, for determining the character and value of particular manuscripts.
We may say that the Old Latin readings are “you,” “us,” “us,” “which.” So we learn from the Claromontanus d, of Cent. vi. and its ninth century copy, the Sangerman e, from the Augien f and its twin the Boernerian g, both of Cent. ix., as well as from St. Cyprian’s testimony to “which,” and that of his master, Tertullian, about 210, in his Resurrection of the Flesh 45, to “you,” in the first place. We can therefore overlook the singular action of the Speculum, or “Mirror,” of Cent. ix. or x., in reading “you” in the second and third places. And our conclusion is confirmed by the Latin Vulgate of 385, although “us” was substituted in the first place by the Fuldensis about 540, and by the Amiatinus just before 716. Not only so, but the Gothic version, Ambrosiaster of Rome under Pope Dámasus, 366–384, the Augien uncial F, and the Boernerian uncial G, indicate the series “you,” “us,” “us,” “which,” as the Old Latin. It would indeed appear that the manuscript, from which the Augien F and the Boernerian G were copied, was made in Italy by a Latin, who adapted the Greek Text to the Latin version, and may even have derived much of the Greek from the Latin, as Erasmus in 1516 sent forth the first printed Greek Testament with several words and the last six verses of the Apocalypse, translated by himself from the Latin Vulgate into Greek.

The Syrian readings are “us,” “us,” “us,” “who.” These we find in the Syriac Peshitta or Vulgate of 411, the Syrian Theodoret, consecrated about 423, the Armenian version, made after 431, the Harclean Syriac of 616, the ninth-century uncials, the Moscovian K and the Angelic L, and the eleventh century cursive, 47. St. Basil, about 370, and St. Chrysostom, before 398, read “us” in the second and third places. This series is indeed found in the Claromontanus D, of Cent. vi. and its copy, the Sangerman E, of cent. ix., but may fairly enough be described as Syrian.

The Alexandrian readings are “you,” “you,” “us,” “who.” So read St. Clement, the Athenian convert, who became head of the Alexandrian school about 189. Origen supports him by reading “you” in the first place and “us” in the third. It is true that Cramer’s Caténæ 6 p. 188, of 1842, represents Origen as using “us” in the first place, but Origen’s Latin interpreter, iv. 671, at the end of the fourth century, read “you.” The evidence of St. Clement is supported by the Alexandrian manuscript A of the fifth century and by the Porphyrian P of the ninth.

Further, we find

in the Sinaitic Aleph,
you,
you,
us,
which,
in the Vatican B,
us,
you,
you,
which,
in the Bohairic version,
you,
us,
us,
who,

We have already found

the Western Reading to be,
you,
us,
us,
which,
the Syrian Reading,
us,
us,
us,
who,
the Alexandrian Reading,
you,
you,
us,
who,

In the first case, we accept “you,” as supported by the Alexandrian Text, the Western Text, the Sinaitic uncial, and the Bohairic version. It is a matter of little consequence, that it is confirmed by Euthalius of Alexandria in 458. The chief point is the weakness of a Syrian reading in opposition to the other types.
In the second case, we again accept “you,” as supported by the Alexandrian Text, and by the Neutral Text of the Sinaitic Aleph and Vatican B.

In the third case, we read “us” with the Alexandrian, Western, and Syrian Texts, supported by the Sinaitic uncial and the Bohairic version.

In the fourth case, we noted a scribe’s motive for changing “which” into “who.” And as there is no reason for changing “who” into “which,” we regard the internal evidence as favourable to the latter. We are quite prepared to find “who” in the polished Alexandrian Text. But viewing the internal and external evidence as a whole, we seem bound to read “which.”

Eph. 5:6–14. Christian Light

The second of the self-regarding directions has regard to Christian Light, as the first had reference to Christian Love.

Only four years ago, on Saturday, April 30, 57, the Apostle warned the Ephesian presbyters against false teachers, Acts 20:30. After his release, early next year, 62, and his visit to Spain, he will leave St. Timothy in Ephesus as a defence against misleaders, 1 Tim. 1:3. Yet, in the summer of 66, he will write from his Roman prison, and tell how all they of Roman Asia have forsaken him. Then, too, he will point to Hymenaeus and Philetus as preachers of heresy, 2 Tim. 1:15, 2:17. At a later date, 95 A.D., the Apocalyptic Epistles to the Seven Churches will show the great inroads of false doctrine.

Now, he has just written to the Colossians,

Col. 2:8.
Look you, lest there shall be anyone who leads you off as spoil
By means of the philosophy and empty deceit,

that is, as the position of the two nouns under one preposition and article shows,

By means of his philosophy, which is empty deceit.

And here in the encyclical, the Apostle will describe the same thing by the very phrase which Plato employed in his Laches 169 B, sometime between 385 and 348 B.C. But that expression, “with empty words,” meaning “with false words,” as in Galen’s de diff. puls. iii. 6, about 170 A.D., is not such as to indicate any connection between the epistles of St. Paul and the dialogues of Plato. Further, Aristotle’s Nicomachean Ethics II. vii. 1, ought not to be quoted in this connection, because the true reading there, according to the best manuscripts, Bekker’s K and L, is “more general.” The same question of variants is found in the Ethics III. viii., 6. But we may quote the Eudemian Ethics I. vi., 4, where the expression, “empty words,” is used in a bad sense. However the Apostle’s words are sufficiently simple.

Eph. 5:6.
None shall deceive you with empty words—
For on account of these [sins], the wrath of God is coming
On the sons of disobedience—
7.
Be not therefore becoming co-partakers with them,

that is, in their disobedience, and consequently in the wrath or judgement of God. It is plain that we must understand sins as those things, on account of which the judgement of God is coming now and at the Final Judgement. If there were any doubt about the matter, it would be settled by the parallel passage in Colossians 3:5, 6, where the mention of those sins is followed by the statement,

Col. 3:6.
On account of which things, the wrath of God is coming.

St. Paul has already mentioned “the sons of disobedience,” the disobedient men in revolt against God’s revelation and their own conscience, Eph. 2:2. The recurrence of their name recalls his theme of the Gentile’s position as members of the Church. And again, as in Eph. 2:11–22, and 4:17–24, he contrasts the new condition of his readers with their old. The three verses, in which he does so, form a parenthesis, into which he inserts another parenthesis as a parenthesis within the parenthesis, or a vinculum within the bracket, to tell what are the effects, by which supernatural light may be known. So he dictates,

Eph. 5:8.
(For you were sometime darkness,
But now [you are] light in [the] Lord.
Be walking as children of lilght—
9.
For the fruit of the light is in every [form of] goodness
And justice and truth—
10.
Proving what is well-pleasing to the Lord.)

As so many writers, including Darby, in his Synopsis iv. 430, Moule and Westcott, in their commentaries, have pointed out, the Apostle does not say that his readers had been in darkness, but that they had been darkness, their social effect being that of moral darkness. But now, “in [the] Lord,” in union and communion with Him, they are light. He indeed is the Light of the world, John 8:12. Because they are in Him, they also “are the light of the world,” Matt. 5:14. And as St. Paul has just told the Colossians, 1:12, they were made sufficient to receive their part of the saints’ lot “in the light,” that is, “in the kingdom of supernatural light.”

Now, for the sixth time, the Apostle uses the word “walk” as the Hebrew hālákh, “to walk,” in reference to conduct. And he urges his readers to be walking as children of light. The source of that phrase, “children of light,” seems to be in the “Parable of the Unjust Steward,” where “the sons of the light” are contrasted with “the sons of this age,” Luke 16:8. St. Paul, in writing to the Thessalonians, about May, 52, said,

1 Thess. 5:5.
For you all are sons of light
And sons of day.

And St. John, at the end of the century, will record how our Lord said,

John 12:36.
As you are having the Light,
Be believing on the Light,
In order that you may become sons of light.

But the word “children,” though it represents the same Hebrew or Aramaic word as “sons,” is used here, Eph. 5:8, as suggesting a natural relationship rather than an official position.

The passage illustrates St. Paul’s readiness to pass from one metaphor to another. First of all, he speaks of his readers as light. Then they are children of light. And now “the fruit of the light” consists in every form of goodness and justice and truth. Beyond question, as we propose to show, the true reading is “the fruit of the light,” and not “the fruit of the spirit,” the latter phrase being taken from Gal. 5:22. Our Lord used the word “fruit” of His disciples as branches in Him, the True Vine, John 15:2. St. Paul has employed it in reference to the result of sin, Rom. 6:21. And within a few months, he will dictate the phrase, “fruit of justice,” Phil. 1:11.

The fruit of the Light consists in goodness, justice and truth. Of “justice” we have already spoken, Eph. 4:24. “Goodness,” agǎthōsúnē, has been excellently discussed by Trench in his Synonyms lxiii. It is only found in Greek versions of the Old Testament, in St. Paul, and in books dependent on these. In the Greek of Ecclesiastes 9:18, it is used in the sentence, “One man, sinning, will destroy much goodness.” But in the same book, 6:3, 6, a man’s life, however long it may have been, is counted vanity, if his soul was not “satisfied with goodness,” and if “he did not see goodness,” this last word, as Wright says in his Ecclesiastes p. 375, evidently standing for the enjoyment of life, and not for any moral or spiritual good. In the Greek of Psalm 37:21, according to the Alexandrian manuscript, and in that of Psalm 52:3, the word is used of moral conduct, opposed to wickedness or malice. And in the Greek of Nehemiah, 9:25, 35, it is used of God’s beneficence towards Israel.

St. Paul, alone of New Testament writers, uses the word. He does so four times. In Gal. 5:22, written about the summer of 49, he places the word between kindness and faith or faithfulness. In 2 Thess. 1:11, written about August, 52, he prays for his readers that God may fulfil every delight in goodness and work of faith in power. In Rom. 15:14, written about January, 57, he tells his readers of his conviction,

Rom. 15:14.
That yourselves also are full of goodness.
Having been filled with all the knowledge,
Being able also to admonish one another.

Apparently, then, the word implies something more active than chrēstǒtēs, “kindness,” or “benevolence”; and we may render it as “goodness,” in the sense of active goodness or beneficence.

The parenthesis within the parenthesis was formed by the lines,

Eph. 5:9.
For the fruit of the light is in every [kind of] goodness
And justice and truth.

Now the Apostle resumes the original parenthesis, the new I line forming a parallel to that already given.

Eph. 5:8c.
Be walking as children of light,
10.
Proving what is well-pleasing to the Lord.

To the Thessalonians, he has already said,

1 Thess. 5:21.
But be proving all things.

And later, he urged the Roman Christians, saying,

Rom. 12:2.
But be being transformed in regard to the renewing of the intelligence,
Unto the end that you may prove what [is] the will of God—
[That is, what is] the good and well-pleasing and perfect

Here, in Eph. 5:10, as in that passage to the Romans, he connects the proving with what is well-pleasing to our Lord and God the Father. The verb, rendered “prove,” means primarily to assay metals, so to test with good results, and hence to approve. Godet, in his commentary on Romans, explains the verb in 12:2, as “appreciate,” “discern.”

As to the Greek word for “well-pleasing,” eu-árestos, Deissmann, in his Bible Studies p. 215, has shewn that it is found in a possibly pre-Christian inscription of Nisÿros. The adverbial form occurs in Xenophon’s Memorabilia III. v. 5, in a pre-Christian inscription, 2885 in the Corpus of Greek Inscriptions, and in Epictélus.

The parenthesis is closed; and St. Paul resumes his original theme of the disobedient. He broke off at the line,

Eph. 5:7.
Be not therefore becoming co-partakers with them.

Posted in Bible, Catholic, Extraordinary Form, Latin Mass Notes, Lent, Notes on Ephesians, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »