The Divine Lamp

Archive for the ‘Latin Mass Notes’ Category

Galatians 4:22-24 and the Law of the Gospel

Posted by carmelcutthroat on March 3, 2024

THE LAW OF THE GOSPEL: From the Glossary of the Catechism of the Catholic Church: he New Law, prepared for by the Old Law in the time of the Old Covenant, is the perfection here on earth of the divine law, natural and revealed. It is the work of Christ, expressed particularly in the Sermon on the Mount, and of the Holy Spirit, by whose grace it becomes for us the interior law of charity (1965). [Catholic Church. 2000. Catechism of the Catholic Church. 2nd Ed. Washington, DC: United States Catholic Conference.]

Sacred Scripture

OT Jeremiah 31:31–34, Dt 6:4–5, Lev 19:18, Pr 13:14, Ec 12:13

NT  John13:34–35, Rom 12:1–15:33, Heb 8:8, 10, Jn 15:12, Gal 5:14, Mt 5:48, 17:12, 22:34–40, Jas 2:8, 1 Jn 2:7–8, 3:11, 23, 4:7, 12, 2 Jn 5:1–6:72, Mt 5:17–19, 44, 7:12, 15:18–19, 19:17, Gal 6:2, 1 Tim 1:5, Mt 7:21–27, Lk 6:31, Gal 4:1–7, 21–31, Eph 4:1–5:33, Col 3:1–4:6, Jas 1:25, 2:12

Catechism of the Catholic Church 1965–1972, 459.

Index to the Catechism of the Catholic Church: 

New Law of the Gospel, 1965–71.

definition of, 1965–66

as an expression of the divine law, natural and revealed, 1965.

as fulfillment of the Old Law, 1967–68.

and the Holy Spirit, 1966.

Jesus as the norm of, 459.

as a law of love, grace, and freedom, 1972.

Veritatis Splendor (On the Splendor of Truth) 

  1. “The law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death” (Rom 8:2). With these words the Apostle Paul invites us to consider in the perspective of the history of salvation, which reaches its fulfilment in Christ, the relationship between the (Old) Law and grace (the New Law). He recognizes the pedagogic function of the Law, which, by enabling sinful man to take stock of his own powerlessness and by stripping him of the presumption of his self-sufficiency, leads him to ask for and to receive “life in the Spirit”. Only in this new life is it possible to carry out God’s commandments. Indeed, it is through faith in Christ that we have been made righteous (cf. Rom 3:28): the “righteousness” which the Law demands, but is unable to give, is found by every believer to be revealed and granted by the Lord Jesus. Once again it is Saint Augustine who admirably sums up this Pauline dialectic of law and grace: “The law was given that grace might be sought; and grace was given, that the law might be fulfilled”.30

    Love and life according to the Gospel cannot be thought of first and foremost as a kind of precept, because what they demand is beyond man’s abilities. They are possible only as the result of a gift of God who heals, restores and transforms the human heart by his grace: “For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ” (Jn 1:17). The promise of eternal life is thus linked to the gift of grace, and the gift of the Spirit which we have received is even now the “guarantee of our inheritance” (Eph 1:14).

    24. And so we find revealed the authentic and original aspect of the commandment of love and of the perfection to which it is ordered: we are speaking of a possibility opened up to man exclusively by grace, by the gift of God, by his love. On the other hand, precisely the awareness of having received the gift, of possessing in Jesus Christ the love of God, generates and sustains the free response of a full love for God and the brethren, as the Apostle John insistently reminds us in his first Letter: “Beloved, let us love one another; for love is of God and knows God. He who does not love does not know God; for God is love … Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another … We love, because he first loved us” (1 Jn 4:7–8, 11, 19).

    This inseparable connection between the Lord’s grace and human freedom, between gift and task, has been expressed in simple yet profound words by Saint Augustine in his prayer: “Da quod iubes et iube quod vis” (grant what you command and command what you will).31

    The gift does not lessen but reinforces the moral demands of love: “This is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another just as he has commanded us” (1 Jn 3:23). One can “abide” in love only by keeping the commandments, as Jesus states: “If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love” (Jn 15:10).

    Going to the heart of the moral message of Jesus and the preaching of the Apostles, and summing up in a remarkable way the great tradition of the Fathers of the East and West, and of Saint Augustine in particular,32 Saint Thomas was able to write that the New Law is the grace of the Holy Spirit given through faith in Christ.33 The external precepts also mentioned in the Gospel dispose one for this grace or produce its effects in one’s life. Indeed, the New Law is not content to say what must be done, but also gives the power to “do what is true” (cf. Jn 3:21). Saint John Chrysostom likewise observed that the New Law was promulgated at the descent of the Holy Spirit from heaven on the day of Pentecost, and that the Apostles “did not come down from the mountain carrying, like Moses, tablets of stone in their hands; but they came down carrying the Holy Spirit in their hearts … having become by his grace a living law, a living book”.34

  2. The Church gratefully accepts and lovingly preserves the entire deposit of Revelation, treating it with religious respect and fulfilling her mission of authentically interpreting God’s law in the light of the Gospel. In addition, the Church receives the gift of the New Law, which is the “fulfilment” of God’s law in Jesus Christ and in his Spirit. This is an “interior” law (cf. Jer 31:31–33), “written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts” (2 Cor 3:3); a law of perfection and of freedom (cf. 2 Cor 3:17); “the law of the Spirit of life in Christ Jesus” (Rom 8:2). Saint Thomas writes that this law “can be called law in two ways. First, the law of the spirit is the Holy Spirit … who, dwelling in the soul, not only teaches what it is necessary to do by enlightening the intellect on the things to be done, but also inclines the affections to act with uprightness … Second, the law of the spirit can be called the proper effect of the Holy Spirit, and thus faith working through love (cf. Gal 5:6), which teaches inwardly about the things to be done … and inclines the affections to act”.84

    Even if moral-theological reflection usually distinguishes between the positive or revealed law of God and the natural law, and, within the economy of salvation, between the “old” and the “new” law, it must not be forgotten that these and other useful distinctions always refer to that law whose author is the one and the same God and which is always meant for man. The different ways in which God, acting in history, cares for the world and for mankind are not mutually exclusive; on the contrary, they support each other and intersect. They have their origin and goal in the eternal, wise and loving counsel whereby God predestines men and women “to be conformed to the image of his Son” (Rom 8:29). God’s plan poses no threat to man’s genuine freedom; on the contrary, the acceptance of God’s plan is the only way to affirm that freedom.[John Paul II. 1993. Veritatis Splendor. Vatican City: Libreria Editrice Vaticana.]

Familiaris Consortio: 

  1. The Church, a prophetic, priestly and kingly people, is endowed with the mission of bringing all human beings to accept the word of God in faith, to celebrate and profess it in the sacraments and in prayer, and to give expression to it in the concrete realities of life in accordance with the gift and new commandment of love.

The law of Christian life is to be found not in a written code, but in the personal action of the Holy Spirit who inspires and guides the Christian. It is the “law of the Spirit of life in Christ Jesus”(159) “God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.”(160)

This is true also for the Christian couple and family. Their guide and rule of life is the Spirit of Jesus poured into their hearts in the celebration of the sacrament of Matrimony. In continuity with Baptism in water and the Spirit, marriage sets forth anew the evangelical law of love, and with the gift of the Spirit engraves it more profoundly on the hearts of Christian husbands and wives. Their love, purified and saved, is a fruit of the Spirit acting in the hearts of believers and constituting, at the same time, the fundamental commandment of their moral life to be lived in responsible freedom.

Thus, the Christian family is inspired and guide by the new law of the Spirit and, in intimate communion with the Church, the kingly people, it is called to exercise its “service” of love towards God and towards its fellow human beings. Just as Christ exercises His royal power by serving us,(161) so also the Christian finds the authentic meaning of his participation in the kingship of his Lord in sharing His spirit and practice of service to man. “Christ has communicated this power to his disciples that they might be established in royal freedom and that by self-denial and a holy life they might conquer the reign of sin in themselves (cf. Rom. 6:12). Further, He has shared this power so that by serving Him in their fellow human beings they might through humility and patience lead their brothers and sisters to that King whom to serve is to reign. For the Lord wishes to spread His kingdom by means of the laity also, a kingdom of truth and life, a kingdom of holiness and grace, a kingdom of justice, love and peace. In this kingdom, creation itself will be delivered out of its slavery to corruption and into the freedom of the glory of the children of God (cf. Rom. 8:21). “(162) [John Paul II. 1981. Familiaris Consortio. Vatican City: Libreria Editrice Vaticana.]

Verbum Domini: 

  1. Reality, then is born of the word, as creatura Verbi, and everything is called to serve the word. Creation is the setting in which the entire history of the love between God and his creation develops; hence human salvation is the reason underlying everything. Contemplating the cosmos from the perspective of salvation history, we come to realize the unique and singular position occupied by man in creation: “God created man in his own image, in the image of God he created him: male and female he created them” (Gen 1:27). This enables us to acknowledge fully the precious gifts received from the Creator: the value of our body, the gift of reason, freedom and conscience. Here too we discover what the philosophical tradition calls “the natural law”.[26] In effect, “every human being who comes to consciousness and to responsibility has the experience of an inner call to do good”[27] and thus to avoid evil. As Saint Thomas Aquinas says, this principle is the basis of all the other precepts of the natural law.[28] Listening to the word of God leads us first and foremost to value the need to live in accordance with this law “written on human hearts” (cf. Rom 2:15; 7:23).[29] Jesus Christ then gives mankind the new law, the law of the Gospel, which takes up and eminently fulfils the natural law, setting us free from the law of sin, as a result of which, as Saint Paul says, “I can will what is right, but I cannot do it” (Rom 7:18). It likewise enables men and women, through grace, to share in the divine life and to overcome their selfishness.30 [Benedict XVI. 2010. Verbum Domini. Vatican City: Libreria Editrice Vaticana.]

APOSTOLIC CONSTITUTIONS 6. 23:

 XXIII. For He did not take away the law of nature, but confirmed it. For He that said in the law, “The Lord thy God is one Lord; ”12 the same says in the Gospel, “That they might know Thee, the only true God.”13 And He that said, “Thou shalt love thy neighbour as thyself,”14 says in the Gospel, renewing the same precept, “A new commandment I give unto you, that ye love one another.”15 He who then forbade murder, does now forbid causeless anger.16 He that forbade adultery, does now forbid all unlawful lust. He that forbade stealing, now pronounces him most happy who supplies those that are in want out of his own labours.17 He that forbade hatred, now pronounces him blessed that loves his enemies.18 He that forbade revenge, now commands long-suffering;19 not as if just revenge were an unrighteous thing, but because long-suffering is more excellent. Nor did He make laws to root out our natural passions, but only to forbid the excess of them.20 He who had commanded to honour our parents, was Himself subject to them.1 He who had commanded to keep the Sabbath, by resting thereon for the sake of meditating on the laws, has now commanded us to consider of the law of creation, and of providence every day, and to return thanks to God. He abrogated circumcision when He had Himself fulfilled it. For He it was “to whom the inheritance was reserved, who was the expectation of the nations.”2 He who made a law for swearing rightly, and forbade perjury, has now charged us not to swear at all.3 He has in several ways changed baptism, sacrifice, the priesthood, and the divine service, which was confined to one place: for instead of daily baptisms, He has given only one, which is that into His death. Instead of one tribe, He has appointed that out of every nation the best should be ordained for the priesthood; and that not their bodies should be examined for blemishes, but their religion and their lives. Instead of a bloody sacrifice, He has appointed that reasonable and unbloody mystical one of His body and blood, which is performed to represent the death of the Lord by symbols. Instead of the divine service confined to one place, He has commanded and appointed that He should be glorified from sunrising to sunsetting in every place of His dominion.4 He did not therefore take away the law from us, but the bonds. For concerning the law Moses says: “Thou shalt meditate on the word which I command thee, sitting in thine house, and rising up, and walking in the way.”5 And David says: “His delight is in the law of the Lord, and in His law will he meditate day and night.”6 For everywhere would he have us subject to His laws, but not transgressors of them. For says He: “Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. Blessed are they that search out His testimonies; with their whole heart shall they seek Him.”7 And again: “Blessed are we, O Israel, because those things that are pleasing to God are known to us.”8 And the Lord says: “If ye know these things, happy are ye if ye do them.”9

St Thomas Aquinas’ Summa Contra Gentiles, chapters 116-118.

St Thomas Aquinas’ Summa Theologiae I-II q.106-q.107.

St Augustine’s Tractate 65 (on Jn 13:34-35).

St Augustine’s A Treatise on the Spirit and the Letter:

Now, amidst this admirable correspondence, there is at least this very considerable diversity in the cases, in that the people in the earlier instance were deterred by a horrible dread from approaching the place where the law was given; whereas in the other case the Holy Ghost came upon them who were gathered together in expectation of His promised gift. There it was on tables of stone that the finger of God operated; here it was on the hearts of men. There the law was given outwardly, so that the unrighteous might be terrified;9 here it was given inwardly, so that they might be justified.10 For this, “Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment,”—such, of course, as was written on those tables,—“it is briefly comprehended,” says he, “in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.”11 Now this was not written on the tables of stone, but “is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost, which is given unto us.”12 God’s law, therefore, is love. “To it the carnal mind is not subject, neither indeed can be;”13 but when the works of love are written on tables to alarm the carnal mind, there arises the law of works and “the letter which killeth” the transgressor; but when love itself is shed abroad in the hearts of believers, then we have the law of faith, and the spirit which gives life to him that loves.

Posted in Bible, Catechetical Resources, Catholic, Christ, Extraordinary Form, fathers of the church, Latin Mass Notes, Lent, Notes on Galatians, Scripture, ST THOMAS AND THE SUMMA, St Thomas Aquinas, Summa Contra Gentes | Tagged: , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Father George Hitchcock on Ephesians 5:1-10

Posted by carmelcutthroat on March 3, 2024

OVERVIEW OF EPHESIANS CHAPTER 5
PERSONAL HOLINESS

This chapter contains a series of directions, which may be divided into two classes. The first would include five definite commands regarding Christian love, Eph. 5:1–5, Christian light, 5:6–14, Christian wisdom, 5:15–17, Christian gladness, 5:18–20, and Christian submission, 5:21. These have been described as a tablet or table of five commandments, embodying our duty towards God. But an examination of them will show that they are mainly self-regarding, as the five prohibitions in Eph. 4:25–32, were other-regarding. This second table is connected with the first by the word “therefore,” the imitation of God, which it enjoins, being based on the forgiveness of us by God in Christ. It is also connected with the passage, which follows, the Christian submission in Eph. 5:21, introducing that of wives to their husbands.

The chapters could indeed have been better divided by Stephen Langton, the cardinal archbishop of Canterbury, when he set his hand to the work in 1204 or 1205. In making the division at the end of 4:32, he does not follow that which Euthalius in 458 A.D., copied from a work, apparently made by Theodore of Mopsuestia in 396 A.D. And unfortunately Langton’s division obscures the relation between the directions at the close of the one chapter and those at the commencement of the other. From Eph. 4:25, there are precepts and prohibitions as to the new man and the old man, of whom the Apostle has just spoken, Eph. 4:24, 22. First, there is the fivefold series of other-regarding duties, Eph. 4:25–32. Then there is a fivefold series of duties, mainly self-regarding, and apparently in view of pagan pleasures and festivities, 5:1–21. And there follows a series of regulations for home life, Eph. 5:22–6:9, dealing with the father, the mother, the child and the slave. St. Paul then looks out upon the wider scene of Christian activity, and gives direction for the battle with preternatural powers, Eph. 6:10–18.

Eph. 5:1–5. Christian Love

We must recall Trench’s beautiful saying that ǎgǎpē, “love,” is “a word, born within the bosom of revealed religion.” It is not found in any pagan writer, but occurs in the Greek Vulgate of 2 Sam. 13:15, Cant. 2:4, Jer. 2:2, and Wisd. 3:9, and in Philo, On the Immutability of God xiv., this Alexandrian having learned the word from the Greek Vulgate. On the other hand, neither the pagan word ĕrōs, “love,” nor any of its cognate forms is ever found in the Greek Testament. The noun ǎgǎpē is not found in Mark, only once in Matthew 24:12, and only once in Luke 11:42. The corresponding verb ǎgǎpân, “to love,” has been distinguished from phileín, “to love,” for example in John 21:15–17, as the Latin diligo, “I love by an act of intelligent choice,” from amo, “I love with a personal affection.” St. Augustine, indeed, in his City of God xiv. 7, discusses with little positive result the difference between dilectio, “love” or “charity,” and amor, “love.” But the chief note of the former, in so far as it represents the Greek ǎgǎpē, would appear to be esteem, appreciation, respect and often even reverence. Yet in the present passage of the encyclical, St. Paul will be obliged to clarify the ǎgǎpē, the love, of which he speaks, from the uncontrolled impulse and passion, so often, in ancient and modern times, described as love.

The Apostle has just written,

Eph. 4:32a.
But be becoming kind unto one another.

Now he resumes the verb, saying

Eph. 5:1.
Be becoming, therefore, imitators of God,
As loved children.

Nearly six years ago, in the autumn of 55 A.D., he had twice bidden the Corinthian Christians,

1 Cor. 4:16, 11:1.
Be becoming imitators of me.

But now it is primarily the example of God’s readiness to give full forgiveness, that is in question. Indeed, more than this is also implied as the next couplet will show. It is more, too, than the command to be holy because of Jehovah’s holiness, Lev. 11:44, 19:2, quoted in 1 Pet. 1:16. It is based on the intimate relation between a child and its father, the word for children, těkna, implying sonship by birth and not by adoption or position. Such a rule of conduct would be fulfilled in acting according to that likeness of God, in which man was originally made, Gen. 1:26. This is the easier, because the ideal has already been embodied in the Messiah or Christ, who is both the image and the likeness of the Invisible God.
It was therefore fitting that the Christ Himself should say,

Matt. 5:48.
You shall, therefore, be perfect,
As your Father, the heavenly [Father] is perfect.

And so He says again,

Luke 6:36.
Be becoming compassionate,
According as your Father is compassionate.

It is also fitting that the Apostle, who understood the Master’s mind so well, and never hesitated to employ bold speech, should bid us,

Eph. 5:1.
Be becoming, therefore, imitators of God.

The word was taken up by St. Ignatius of Antioch, in 115 A.D., when he was on his way to martyrdom. Writing to the Ephesian Christians from Smyrna, he described them as “imitators of God,” 1:1. And again, he used the expression with regard to their Trallian neighbours, when he wrote to the church at Tralles, 1:2.

We may note also that the word “love” is the key-word of our present passage, for the “loved” children must walk “in love,” as the Christ “loved” them. Indeed, the command covers more than the sphere of forgiveness, since there is added,

Eph. 5:2.
And be walking in love,
According as the Christ also loved you;
And [as] He delivered up Himself
On behalf of us,
An offering and sacrifice to God
Unto odour of fragrance.

The “walking in love” would cover the whole field of conduct, and not that alone in respect of injuries. The word “also” is ambiguous. It may mean “the Christ also, as well as the Father,” or “the Christ also loved you, as you ought to love your neighbour.” The “also,” however, does not introduce a third person, but the second parallel in the comparison, in

John 13:34.
I am giving you a fresh commandment,
In order that you may love one another,
According as I loved you,
In order that you also may love one another.

Therefore, we do not explain the “also” in the present passage, Eph. 5:2, as referring to the Father. And our conclusion is confirmed by the parallel passage in the epistle, which St. Paul has just written to the Colossians,

Col. 3:13c.
If anyone has a complaint against anyone—
According as the Lord[for-]gave freely to you, so also you.

The connection between our Lord’s love and His delivering up Himself was expressed nearly twelve years ago, in 49 A.D., by the Apostle in his epistle to the churches of southern Galatia, when he spoke of the life, which he now lived in flesh, as one, that

Gal. 2:20.
I am living in faith,
The [faith] in the Son of God,
Who loved me,
And delivered up Himself on behalf of me.

And in the present epistle, he will again present it as a motive for married Christians, saying,

Eph. 5:25.
Husbands, love your wives,
According as also the Christ loved the Church,
And delivered Himself up on behalf of her,
In order that He might sanctify her.

Then, in describing that Divine sacrifice, St. Paul falls naturally into the language of the Old Testament, presenting our Lord as

Eph. 5:2.
An offering and sacrifice to God.

In the Epistle to the Hebrews, the order of the words is

Heb. 10:5.
A sacrifice and offering,

because they are quoted accurately from Psalm 40:6. That reference, however, will help us to see what Hebrew words underlie St. Paul’s Greek. The offering, the Greek prǒsphǒrá, is the Hebrew minchāh, or meal-offering, a bloodless sacrifice. And the sacrifice, the Greek thŭsía, is the Hebrew zébhach, literally “a slaying,” and so the act or victim of sacrifice. By the phrase, then, St. Paul implies the completeness of our Lord’s sacrifice, as realising what was represented in both forms of the typical rite.

The Apostle adds another phrase, “an odour of fragrance,” to express God’s acceptance of the sacrifice. Within a few months, he will employ the same language in a letter to the Philippian Christians.

Phil. 4:18.
But I have all things in full,
And I overflow.
I have been filled—
When I received from Epaphroditus
The [things] from you,
An odour of fragrance,
An acceptable sacrifice,
Well-pleasing to God.

The phrase, “an odour of fragrance,” is very common in the Greek Vulgate, being found about forty times in the Pentateuch, for example in Gen. 8:21, Exod. 29:18, and Lev. 1:9, 13, 17, besides four times in Ezekiel. Its occurrence in the Testaments of the Twelve Patriarchs, “Levi,” 3, written originally between 109 and 105 B.C., may be an interpolation. In any case, the phrase, wherever it occurs, is to be explained by the Hebrew rêach-nîchôach, “an odour of rest,” or “acquiescence,” that is, of satisfaction, or even of delight. The origin of the metaphor, no doubt, may be found in the language and ideas, connected with pagan sacrifices. In this connection, it is relevant to refer to a comparatively late work, such as Homer’s Iliad i. 317, viii. 549, xxiv. 69, 70, written between 950 and 900 B.C., that is, about the time of Solomon, 960 to 931 B.C. But when such figures of speech are adopted into revealed religion, they can no longer be interpreted in a crude, material fashion. And this phrase, “an odour of fragrance,” in the epistles of St. Paul, has not only been raised from a pagan expression to a Jewish figure, but also from a Jewish figure to a Christian symbol.

Having spoken of Christian love positively, the Apostle proceeds to deal with it negatively by forbidding sinful love, whether sensual or avaricious. In this, he sums up the commandment against adultery and that against coveting a neighbour’s property, Ex. 20:14, 17, Deut. 5:18, 21. There is therefore a reference now to gain, though we found none in

Eph. 4:19.
Unto a working of all uncleanness in greediness.

So, we now find the notion of “fornication” completed by “uncleanness”; and “greediness” stands by itself.

Eph. 5:3.
But fornication and every uncleanness,
Or greediness,—
It shall not even be named among you,
According as becomes holy [ones].

4.
And let [there not be] shamefulness and foolish-talk,
Or ‘versatility,’
Which were not fitting—
But rather [let there be] thanksgiving.

In Gal. 5:19, the Apostle has already connected fornication and uncleanness. In 2 Cor. 12:21, he conjoins unclcanness, fornication and licence. Now he adds greediness, or covetousness, because the desire of having more goods shares with the desire of sensual pleasure the bad eminence of false love. When we presently add to these false light, and its effect in false enlightenment, Eph. 5:6–14, then we shall have the sensuality, the avarice and the intellectual pride, that is, the flesh’s desire, the eyes’ desire, and life’s pretension, 1 John 2:16, which are the three principal means of men’s fall.

When it is said that none of such things may be named among those who are holy saints and separated unto God, there is indeed an external resemblance to the Persian rule, as given by Herodotus 1:138, about 444 B.C., that it is not lawful even to speak of those things, which it is not lawful to do. But St. Paul adds a motive, loftier and more effective than any known to those Persians, who, according to the same authority, i. 135, indulged in those very uncleannesses, forbidden by revelation and nature.
St. Paul’s word “named” has hardly been suggested by

Ps. 16:4.
I will not take up their names upon my lips,

the “names” being those of the apostates, who had abandoned Jehovah for heathen gods. It was indeed forbidden to name the idols, for the “Book of the Covenant,” Exodus 20–23, contains the prohibition,

Ex. 23:13.
And you shall not mention the name of other gods;
It shall not be heard upon thy mouth.

But when the Apostle urges those, who are in the position of God’s holy ones, to observe a similar silence regarding certain sins, he does not require it as a matter of moral obligation, Heb. 2:17, or of logical necessity, Heb. 2:1, but of fitness, Heb. 2:10.

Then St. Paul adds the names of three other offences against Christian love,

Eph. 5:4.
And [let there not be] shamefulness and foolish talk,
Or versatility.

It is hardly necessary to supply the words, “let there not be,” as the sense of the passage is quite plain without them.

The word “shamefulness” renders the Greek aischrǒtēs, never found elsewhere in the Greek Text of the New Testament, or in the Greek Vulgate of the Old. It is formed from aischrǒs, “causing shame” or “shameful,” and is used in Plato’s Gorgias 525 A, c. 170, to describe the soul of an Asiatic, who had lived basely. Dying, it appeared before Rhadamanthus, who saw it to be full of disproportion and shamefulness through power, luxury, wantonness and intemperance. So the shamefulness is the ugliness, resulting from vice, not a vice itself. But in the present Pauline passage, it is equally clear that the word is used in the sense of shameful conduct.

From conduct, the Apostle passes on to speech. The word for “foolish-talk,” mōrǒ-lǒgía, like that for “shamefulness,” is not found elsewhere in Biblical Greek. About 340 B.C., it was used by Aristotle in his History of Animals i. 11, and by Plutarch, who died about 120 A.D., in his Morals 504 B. Plautus, who died in 184 B.C., Latinised the adjective as morólogus in his Persa I. i. 50, and rendered it as stultiloquium in his Miles Gloriosus II. iii. 25.

From shameful conduct and foolish speech, the Apostle passes into the mind itself, and forbids eutrǎpělía. As there has been much discussion about this word, we have rendered it simply as “versatility.” This is in accordance with its etymology, for it is compounded from eu-, “well,” and trěpō, “I turn,” to imply turning easily, “versatility,” as in the Ethics IV. viii. 3, of Aristotle, who died in 322 B.C. Earlier, indeed, Pindar, who died about 442 B.C., had in his fourth Pythian Ode 104, presented his hero Jason as able to declare that he had never in twenty years spoken one eutrápělon word to his comrades. But Pericles, a little later, at the end of 431, and according to Thucydides ii. 41, applied the adverb in acomplimentary sense to the Athenians. Plato, in his Republic 563 A, 8:14, begun before 389 B.C., does not employ the noun so favourably. Speaking of democratic liberty as passing into democratic licence, he pictures the old men as condescending to the young men, and as satisfied with eutrapelía and pleasant jesting in imitation of the young men. Evidently, he applies the word to a form of banter and repartee, still popular among those, unable to put away childish things.

Aristotle, in his Rhetoric ii. 12, which is not later than 338 B.C., says that the young are eutrápěloi, because they are fond of mirth. He defines eutrǎpělía as chastened insolence, or, as a schoolboy might render the phrase, “well-trained cheek.” Theodore of Mopsuestia, in his commentary written between 415 and 429 A.D., if we may judge from the Latin version, in which his comment exists, explained the word as “scurrility,” which he defined as “detraction,” apparently, as Swete suggests in his edition, i. 177, understanding the Greek word as “ill-natured wit.” In Aristotle’s Nicomachean Ethics, the noun is found in II. vii., 13, and the adjective in II. vii., 13, IV. viii. 3, 4, 10, VIII. iii. 1, iv. 1, vi. 5, X. vi. 3. There eutrǎpělía is distinguished from the one extreme, bōmǒ-lǒchía, literally “altar-lurking,” that is, for scraps, and applied to a low parasite, a buffoon. The notion is fully expressed in Kipling’s The Mary Gloster, 85, 86,

“Weak, a liar, and idle, and mean as a collier’s whelp
Nosing for scraps in the galley.”

Again Aristotle distinguishes it from the other extreme, agrŏikía, “rusticity,” boorishness, supposed to be characteristic of an agr-oikos, one dwelling in the agrŏs, or country. He confesses, however, that those who love, not for moral good, nor for utility, but for pleasure, love the eutrǎpěloi, because such persons are pleasant to them, VIII. iii. 1; and he describes those who are eutrápěloi in idle pastimes as in favour with despots, X. vi. 3. But Aristotle makes another statement, which explains St. Paul’s condemnation of eutrǎpělía. In IV. viii. 6, he looks for a parallel to the relation between the boyish play of the eutrápĕlos, free and educated, and similar behaviour on the part of a slave and an uneducated man. He finds it in the relation between the New Comedy, which was laughable through covert suggestion, and the Old Comedy, which was laughable through shameful speech. So the “jesting “of the Revised Version fails to indicate the matter of eutrǎpĕlía and “scurrility” ignores the subtlety of the double meaning. In lack of an equivalent English word, we follow the etymology and most general sense of the term in rendering it “versatility.”

There is an illustration of the eutrápĕlos in P. Volumnius, a friend of Cicero and Mark Anthony. This man, mentioned in Cicero’s Familiar Letters 32, was known as Eutrápelus, because of his wit. Of this, we have an example in Horace’s Epistles I. xviii. 31–36, where we read that

… Eutrápelus, when he was desirous of injuring anyone,
Used to give him costly robes; for now, said he, happy
With beautiful garments, he will take up new plans and hopes
He will sleep till sunrise. He will prefer a prostitute to honourable
Duty. He will live by borrowing. At the end,
He will be a gladiator, or lead a kitchen-gardener’s nag for hire.

If we may gather from this instance, that the eutrápĕlos may still be found in taverns and smoking-rooms, we may also see the incompatibility of his character with Pauline heroism.

The Apostle says of such things that they are not befitting. He employs the word an-ēkĕn, the imperfect tense of an-ēkō. In classical writers, as Lightfoot argues in his commentary on Col. 3:18, that imperfect would have implied that what ought to have been done had been left undone. But St. Paul’s use of the form is more like our use of the past tense, “ought,” and “perhaps implies an essential a priori obligation.”
Instead of eu-trăpĕlía, “versatile jesting,” St. Paul urges eu-chăristía, “thanksgiving.” The similarity of the forms suggests a contrast between the meanings. The Apostle has just written to the Colossians, saying,

Col. 3:15.
And the peace of the Christ,
Let it umpire in your hearts—
Unto which [peace] you were also called in one body,
And be becoming thankful [eucháristol].

And now he adds a conclusion to this section of his encyclical,

Eph. 5:5.
For you know about this, knowing
That no fornicator, or unclean [man],
Or greedy [man]—
Which [word implies one who] is an idolater—
Has possession in the kingdom
Of the Christ and God.

In the first line, we have two Greek verbs for knowing. The first is oîda, that is, scire, wissen, savoir, “to know about.” The second is ginōscō, that is, noscere, kennen, connaítre, “to know.” The two are combined to produce the strength and intensity, obtained in Hebrew by placing the verb in its absolute infinitive before the finite form. This Hebrew construction may be represented in Biblical Greek by such phrasing as “with desire I desired,” implying “I greatly desired,” Luke 22:15, or by similar forms of expression, Gen. 31:30, Ex. 21:20, Deut. 7:26, Matt. 13:14, 15:4, John 3:29, Acts 5:28, 23:14, James 5:17. The particular Hebrew phrase, “to know you will know,” for “you will surely know,” is found fourteen times in the Old Testament. It is generally rendered in the Greek Vulgate as “knowing, you will know”; and this representation of the Hebrew infinitive absolute by the Greek participle is found in Heb. 6:14. In Jeremiah 42:22, however, the Hebrew phrase is translated “you know about, knowing,” in several Greek manuscripts. But in them, the Greek words are marked with an asterisk, showing that they had been interpolated in the Greek Vulgate by Origen, when he at Cæsarea prepared the nearly fifty volumes of his Hexaplar, or “Sixfold,” edition, which included the Hebrew Text, the Hebrew Text in Greek letters, with the versions of Aquila, Symmachus, the Septuagint or Greek Vulgate, and Theodotion. Generally, his additions are taken from Theodotion’s version, made about 180 A.D., but sometimes from Aquila’s, made about 125 A.D., or from that of Symmachus, about 200 A.D. We may, however, argue that the form, interpolated in Jer. 42:22, was suggested by S. Paul’s expression in our present passage, Eph. 5:5; and it is consequently useful as showing that his phrase was regarded as equivalent to the Hebrew for “you certainly know.”
There is another Hebrew idiom in the Greek Text; but it is hidden in our translation, because we must render “every fornicator has not possession” as “no fornicator has possession.”

As the relative pronoun in the fourth line is in the neuter form, according to the reading, which we adopt and will justify, it cannot refer to “greedy [man],” but to the word for such, or his character. In the Epistle to the Colossians, St. Paul has just said,

Col. 3:5.
Deaden, therefore, the members,
The [members] on the earth—
[Put from yourselves] fornication, uncleanness,
Passion, bad desires,
And [especially] the greediness,
Which [greediness is such that it] is idolatry.

Now he writes, as we see,

Eph. 5:5.
For you certainly know
That no fornicator, or unclean [man],
Or greedy [man],
Which [word implies one who] is an idolater—
Has possession in the kingdom
Of the Christ and God.

And as the Apostle, within a few months, will write of those who make a god of the belly, Phil. 3:19, there is nothing strange in his speaking now of those who make a god of their neighbour’s possessions to the loss of their own possession in the kingdom. This kingdom is the Christ’s, for He is the King. It is God’s, for it has its goal in Him, 1 Cor. 15:24, and it had its origin in the Father’s design for His Incarnate Son. But the Messiah, or Christ, and the Father are one, John 10:30. Hence both can be placed together under the one article, as “the Christ and God.” The phrase is, indeed, unique; and it is very significant, for we cannot imagine a case in which the Creator and a mere creature could be ranged together under one article.

Eph. 5:2. Disputed Readings, “you,” “which.”

We decided to treat the question of the pronoun in Eph. 4:32d, in connection with the similar questions in 5:2. It is noteworthy that humeîs, “you,” in the nominative, and hēmeîs, “we,” are pronounced alike in Modern Greek, as are also humâs, “you,” in the accusative, and hēmâs, “us.” The variants in the manuscripts suggest that the copyists were very liable to write one for the other. So we have a question between “you” and “us” in 4:32d, 5:2b, 5:2d.

We have another question in Eph. 5:5d. There are three variants, “which is idolater,” “who is idolater,” and “which is idolatry.” Now we can explain the second and third variants, if the first was the original. The relative clause, “which is idolater,” needs interpretation as “which [word or character implies one who] is idolater.” It could be simplified in two ways. An s could be added to the ho, changing “which” into “who,” agreeing with the antecedent, “greedy [man].” Or less effectively, the word for “idolater” could be changed into “idolatry,” which is found in the parallel passage, Col. 3:5. The latter solution was adopted by some Old Latin manuscripts. It is preserved for us by St. Cyprian, consecrated for Carthage about 248, by Victorinus and Ambrosiaster at Rome, about 360, by St. Ambrose of Milan in his treatise on the Faith, in 379, vol. ii. p. 3, of the Benedictine edition, by St. Jerome in his Latin Vulgate of the Pauline epistles, a modified form of the Old Latin, in 385, by the Gothic version, which became affected by the Old Latin Text after 568, and by the twin uncials, the Augien F and the Boernerian G, both of Italy and the ninth century. The reading “idolatry,” therefore, does not call for serious attention. In Eph. 5:5d, we are only concerned with the question between “which” and “who,” or, as they would appear in the uncials, between O and OC.

We have, therefore, four questions; and it will be interesting to note how the various witnesses testify in their regard. We have read “you” in 4:32d, “you” in 5:2b, “us” in 5:2d, and “which” in 5:5d. The alternative readings are respectively “us,” “us,” “you” and “who.” None of these affects a doctrine; but each is important, as every clue is important, for determining the character and value of particular manuscripts.
We may say that the Old Latin readings are “you,” “us,” “us,” “which.” So we learn from the Claromontanus d, of Cent. vi. and its ninth century copy, the Sangerman e, from the Augien f and its twin the Boernerian g, both of Cent. ix., as well as from St. Cyprian’s testimony to “which,” and that of his master, Tertullian, about 210, in his Resurrection of the Flesh 45, to “you,” in the first place. We can therefore overlook the singular action of the Speculum, or “Mirror,” of Cent. ix. or x., in reading “you” in the second and third places. And our conclusion is confirmed by the Latin Vulgate of 385, although “us” was substituted in the first place by the Fuldensis about 540, and by the Amiatinus just before 716. Not only so, but the Gothic version, Ambrosiaster of Rome under Pope Dámasus, 366–384, the Augien uncial F, and the Boernerian uncial G, indicate the series “you,” “us,” “us,” “which,” as the Old Latin. It would indeed appear that the manuscript, from which the Augien F and the Boernerian G were copied, was made in Italy by a Latin, who adapted the Greek Text to the Latin version, and may even have derived much of the Greek from the Latin, as Erasmus in 1516 sent forth the first printed Greek Testament with several words and the last six verses of the Apocalypse, translated by himself from the Latin Vulgate into Greek.

The Syrian readings are “us,” “us,” “us,” “who.” These we find in the Syriac Peshitta or Vulgate of 411, the Syrian Theodoret, consecrated about 423, the Armenian version, made after 431, the Harclean Syriac of 616, the ninth-century uncials, the Moscovian K and the Angelic L, and the eleventh century cursive, 47. St. Basil, about 370, and St. Chrysostom, before 398, read “us” in the second and third places. This series is indeed found in the Claromontanus D, of Cent. vi. and its copy, the Sangerman E, of cent. ix., but may fairly enough be described as Syrian.

The Alexandrian readings are “you,” “you,” “us,” “who.” So read St. Clement, the Athenian convert, who became head of the Alexandrian school about 189. Origen supports him by reading “you” in the first place and “us” in the third. It is true that Cramer’s Caténæ 6 p. 188, of 1842, represents Origen as using “us” in the first place, but Origen’s Latin interpreter, iv. 671, at the end of the fourth century, read “you.” The evidence of St. Clement is supported by the Alexandrian manuscript A of the fifth century and by the Porphyrian P of the ninth.

Further, we find

in the Sinaitic Aleph,
you,
you,
us,
which,
in the Vatican B,
us,
you,
you,
which,
in the Bohairic version,
you,
us,
us,
who,

We have already found

the Western Reading to be,
you,
us,
us,
which,
the Syrian Reading,
us,
us,
us,
who,
the Alexandrian Reading,
you,
you,
us,
who,

In the first case, we accept “you,” as supported by the Alexandrian Text, the Western Text, the Sinaitic uncial, and the Bohairic version. It is a matter of little consequence, that it is confirmed by Euthalius of Alexandria in 458. The chief point is the weakness of a Syrian reading in opposition to the other types.
In the second case, we again accept “you,” as supported by the Alexandrian Text, and by the Neutral Text of the Sinaitic Aleph and Vatican B.

In the third case, we read “us” with the Alexandrian, Western, and Syrian Texts, supported by the Sinaitic uncial and the Bohairic version.

In the fourth case, we noted a scribe’s motive for changing “which” into “who.” And as there is no reason for changing “who” into “which,” we regard the internal evidence as favourable to the latter. We are quite prepared to find “who” in the polished Alexandrian Text. But viewing the internal and external evidence as a whole, we seem bound to read “which.”

Eph. 5:6–14. Christian Light

The second of the self-regarding directions has regard to Christian Light, as the first had reference to Christian Love.

Only four years ago, on Saturday, April 30, 57, the Apostle warned the Ephesian presbyters against false teachers, Acts 20:30. After his release, early next year, 62, and his visit to Spain, he will leave St. Timothy in Ephesus as a defence against misleaders, 1 Tim. 1:3. Yet, in the summer of 66, he will write from his Roman prison, and tell how all they of Roman Asia have forsaken him. Then, too, he will point to Hymenaeus and Philetus as preachers of heresy, 2 Tim. 1:15, 2:17. At a later date, 95 A.D., the Apocalyptic Epistles to the Seven Churches will show the great inroads of false doctrine.

Now, he has just written to the Colossians,

Col. 2:8.
Look you, lest there shall be anyone who leads you off as spoil
By means of the philosophy and empty deceit,

that is, as the position of the two nouns under one preposition and article shows,

By means of his philosophy, which is empty deceit.

And here in the encyclical, the Apostle will describe the same thing by the very phrase which Plato employed in his Laches 169 B, sometime between 385 and 348 B.C. But that expression, “with empty words,” meaning “with false words,” as in Galen’s de diff. puls. iii. 6, about 170 A.D., is not such as to indicate any connection between the epistles of St. Paul and the dialogues of Plato. Further, Aristotle’s Nicomachean Ethics II. vii. 1, ought not to be quoted in this connection, because the true reading there, according to the best manuscripts, Bekker’s K and L, is “more general.” The same question of variants is found in the Ethics III. viii., 6. But we may quote the Eudemian Ethics I. vi., 4, where the expression, “empty words,” is used in a bad sense. However the Apostle’s words are sufficiently simple.

Eph. 5:6.
None shall deceive you with empty words—
For on account of these [sins], the wrath of God is coming
On the sons of disobedience—
7.
Be not therefore becoming co-partakers with them,

that is, in their disobedience, and consequently in the wrath or judgement of God. It is plain that we must understand sins as those things, on account of which the judgement of God is coming now and at the Final Judgement. If there were any doubt about the matter, it would be settled by the parallel passage in Colossians 3:5, 6, where the mention of those sins is followed by the statement,

Col. 3:6.
On account of which things, the wrath of God is coming.

St. Paul has already mentioned “the sons of disobedience,” the disobedient men in revolt against God’s revelation and their own conscience, Eph. 2:2. The recurrence of their name recalls his theme of the Gentile’s position as members of the Church. And again, as in Eph. 2:11–22, and 4:17–24, he contrasts the new condition of his readers with their old. The three verses, in which he does so, form a parenthesis, into which he inserts another parenthesis as a parenthesis within the parenthesis, or a vinculum within the bracket, to tell what are the effects, by which supernatural light may be known. So he dictates,

Eph. 5:8.
(For you were sometime darkness,
But now [you are] light in [the] Lord.
Be walking as children of lilght—
9.
For the fruit of the light is in every [form of] goodness
And justice and truth—
10.
Proving what is well-pleasing to the Lord.)

As so many writers, including Darby, in his Synopsis iv. 430, Moule and Westcott, in their commentaries, have pointed out, the Apostle does not say that his readers had been in darkness, but that they had been darkness, their social effect being that of moral darkness. But now, “in [the] Lord,” in union and communion with Him, they are light. He indeed is the Light of the world, John 8:12. Because they are in Him, they also “are the light of the world,” Matt. 5:14. And as St. Paul has just told the Colossians, 1:12, they were made sufficient to receive their part of the saints’ lot “in the light,” that is, “in the kingdom of supernatural light.”

Now, for the sixth time, the Apostle uses the word “walk” as the Hebrew hālákh, “to walk,” in reference to conduct. And he urges his readers to be walking as children of light. The source of that phrase, “children of light,” seems to be in the “Parable of the Unjust Steward,” where “the sons of the light” are contrasted with “the sons of this age,” Luke 16:8. St. Paul, in writing to the Thessalonians, about May, 52, said,

1 Thess. 5:5.
For you all are sons of light
And sons of day.

And St. John, at the end of the century, will record how our Lord said,

John 12:36.
As you are having the Light,
Be believing on the Light,
In order that you may become sons of light.

But the word “children,” though it represents the same Hebrew or Aramaic word as “sons,” is used here, Eph. 5:8, as suggesting a natural relationship rather than an official position.

The passage illustrates St. Paul’s readiness to pass from one metaphor to another. First of all, he speaks of his readers as light. Then they are children of light. And now “the fruit of the light” consists in every form of goodness and justice and truth. Beyond question, as we propose to show, the true reading is “the fruit of the light,” and not “the fruit of the spirit,” the latter phrase being taken from Gal. 5:22. Our Lord used the word “fruit” of His disciples as branches in Him, the True Vine, John 15:2. St. Paul has employed it in reference to the result of sin, Rom. 6:21. And within a few months, he will dictate the phrase, “fruit of justice,” Phil. 1:11.

The fruit of the Light consists in goodness, justice and truth. Of “justice” we have already spoken, Eph. 4:24. “Goodness,” agǎthōsúnē, has been excellently discussed by Trench in his Synonyms lxiii. It is only found in Greek versions of the Old Testament, in St. Paul, and in books dependent on these. In the Greek of Ecclesiastes 9:18, it is used in the sentence, “One man, sinning, will destroy much goodness.” But in the same book, 6:3, 6, a man’s life, however long it may have been, is counted vanity, if his soul was not “satisfied with goodness,” and if “he did not see goodness,” this last word, as Wright says in his Ecclesiastes p. 375, evidently standing for the enjoyment of life, and not for any moral or spiritual good. In the Greek of Psalm 37:21, according to the Alexandrian manuscript, and in that of Psalm 52:3, the word is used of moral conduct, opposed to wickedness or malice. And in the Greek of Nehemiah, 9:25, 35, it is used of God’s beneficence towards Israel.

St. Paul, alone of New Testament writers, uses the word. He does so four times. In Gal. 5:22, written about the summer of 49, he places the word between kindness and faith or faithfulness. In 2 Thess. 1:11, written about August, 52, he prays for his readers that God may fulfil every delight in goodness and work of faith in power. In Rom. 15:14, written about January, 57, he tells his readers of his conviction,

Rom. 15:14.
That yourselves also are full of goodness.
Having been filled with all the knowledge,
Being able also to admonish one another.

Apparently, then, the word implies something more active than chrēstǒtēs, “kindness,” or “benevolence”; and we may render it as “goodness,” in the sense of active goodness or beneficence.

The parenthesis within the parenthesis was formed by the lines,

Eph. 5:9.
For the fruit of the light is in every [kind of] goodness
And justice and truth.

Now the Apostle resumes the original parenthesis, the new I line forming a parallel to that already given.

Eph. 5:8c.
Be walking as children of light,
10.
Proving what is well-pleasing to the Lord.

To the Thessalonians, he has already said,

1 Thess. 5:21.
But be proving all things.

And later, he urged the Roman Christians, saying,

Rom. 12:2.
But be being transformed in regard to the renewing of the intelligence,
Unto the end that you may prove what [is] the will of God—
[That is, what is] the good and well-pleasing and perfect

Here, in Eph. 5:10, as in that passage to the Romans, he connects the proving with what is well-pleasing to our Lord and God the Father. The verb, rendered “prove,” means primarily to assay metals, so to test with good results, and hence to approve. Godet, in his commentary on Romans, explains the verb in 12:2, as “appreciate,” “discern.”

As to the Greek word for “well-pleasing,” eu-árestos, Deissmann, in his Bible Studies p. 215, has shewn that it is found in a possibly pre-Christian inscription of Nisÿros. The adverbial form occurs in Xenophon’s Memorabilia III. v. 5, in a pre-Christian inscription, 2885 in the Corpus of Greek Inscriptions, and in Epictélus.

The parenthesis is closed; and St. Paul resumes his original theme of the disobedient. He broke off at the line,

Eph. 5:7.
Be not therefore becoming co-partakers with them.

Posted in Bible, Catholic, Extraordinary Form, Latin Mass Notes, Lent, Notes on Ephesians, Scripture | Tagged: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

On Christian Hope: A Dogmatical Homily on John 16:5-14 for the Fourth Sunday After Easter (Extraordinary Form of the Roman Rite)

Posted by carmelcutthroat on April 30, 2023

Dogmatic Homily
Christian Hope
It is expedient to you that I go: for if I go not, the Paraclete will not come to you: but if I go, I will send him to you.—John 16:7.

In the gospel of this day our Lord assigns the reason why his departure would be expedient for his disciples, for on it would depend the coming of the Holy Ghost. But why could not the Holy Ghost come before the departure of Christ? Because the work of Redemption was not yet accomplished. It was necessary that Jesus should first redeem men by his death and then the Holy Ghost would come down and apply to them the fruits of Redemption. Thus what grieved the Apostles most was to them the greatest blessing: for the departure of Christ brought to them and to all mankind the Holy Ghost and with him the grace of sanctification. It is so to-day. In our short-sightedness we frequently regard something as a great evil, lament, mourn and weep, but this imaginary misfortune brings us, as we afterwards find out ourselves, many benefits and blessings. We must place all our hope and confidence in our Lord and expect from him all that is expedient and salutary for time and eternity. To this I will encourage you to-day by speaking of Christian hope.

I.      Its glorious effects;
II.      The sins against it.

Part I Christian Hope: Its Glorious Effects

The effects of Christian hope are glorious, for—

1. It strengthens us in temptation. Our life here is a warfare; we are obliged to fight with interior and exterior enemies, with the world, the flesh, and the devil. The exertions of these, our bitterest enemies, are indefatigable and aim at nothing less than our eternal perdition. At the same time, we are weak ourselves, and of our own strength are not able to resist their temptations. We are like a reed which bends to the ground with the wind that veers and blows from all quarters. What can bear us up in these struggles and dangers to salvation, so that we may not lose courage, and in the knowledge of our weakness conclude an ignominious peace with our enemies? Nothing but hope; it holds us fast, as the anchor does the ship in the storm, that we may not waver; it points to the grace which is strong in the weak, so that we may say with the Apostle: “I can do all things in him who strengthened me.”—Phil. 4:13. Firmly trusting in assistance from above, we fear no enemy, dread no danger; as children for whose protection the arm of the Father is raised, we feel courage, and fight with perseverance for the salvation of our soul.

2. It nourishes in us the heavenly spirit. Faith teaches us that the earth is only our temporary abode, in which, as in an educational institute, we are to prepare ourselves for a better life. Hope continually points to this destiny and encourages us to disregard temporal things and to long for the eternal. We do not however give up our temporal vocation; we fulfil the duties of our state of life with conscientious fidelity and care for the necessaries of life; we have no inordinate love for anything earthly, but share the thoughts of the Apostle, saying: “The time is short; it remaineth, that they also who have wives be as if they had none. And they that weep, as though they wept not, and they that rejoice, as if they rejoiced not, and they that buy, as though they possessed not, and they that use the world, as if they used it not; for the fashion of this world passeth away.”—1 Cor. 7:29–31. How differently do those think and act in whom Christian hope is wanting. As they expect no better goods hereafter, their hearts and affections are set upon the things of this world, they have no other desire than to have a good time here; they give full scope to their passions and dread no vice, if it appears necessary to them for the gratification of their base desires and the accomplishment of their wicked designs.

3. It enlivens in us the zeal for virtue. Hope is to man what horses are to the wagon, steam to the engine, or the pendulum to the clock. It is his great motive power, it urges and impels him on to put his hand to the work and to dread no exertion to the object of his desire. It was thus that Jacob served Laban fourteen years, in order to obtain Rachel for a wife. What do not men do in the various avocations of life, e.g., the farmer, the soldier, the merchant, the scholar, to realize their hopes? Now if temporal hope exercises so wonderful a power over man, what will not heavenly hope achieve? What sacrifice will become too difficult to the Christian when he looks at the immense reward which God holds out to him in heaven!

Examples: St. Paul, who, in the preaching of the gospel, took upon himself so many persecutions and sufferings because he hoped to acquire heaven by 1 Cor. 9:23. St. Francis Xavier, who encouraged himself with the words: “Sweat for your Lord. He will hereafter wipe your brow and not deprive you of the promised reward.” The martyrs, hermits, monks, etc. Let us think frequently of heaven, which God has promised to his faithful servants, that we may preserve Christian fervor and not grow weary of leading’ a virtuous life.

4. It consoles us in sufferings and makes us bear them not only patiently, but also with joy. “Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you untruly for my sake. Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven.”—Matt. 5:11, 12. According to these words of Christ, the Apostles were to endure all sufferings and persecutions with joy in prospect of the great reward which was awaiting them in heaven. So they did.—Acts 5:41. St. Paul consoles himself and the faithful in tribulations and persecutions with the hope of a reward hereafter. He says: “In all things we suffer tribulation, but are not distressed; we are straitened, but are not destitute; we suffer persecution but are not forsaken; we are cast down, but we perish not. Always bearing about in our body the mortification of Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our bodies.”—2 Cor. 4:8–10. And shortly afterwards: “We know, if our earthly house of this habitation be dissolved, that we have a building of God, a house not made with hands, eternal in heaven.”—2 Cor. 5:1. It was hope that sustained pious Job in the days of the hardest trial. “I know that my Redeemer liveth, and in the last day I shall rise out of the earth, and I shall be clothed again with my skin, and in my flesh I shall see my God.”—Job 19:25–27. It was hope that crowned the Christian martyrs, gave the palm to the virgins, and infused courage into the confessors; it was hope that fortified all pious Christians with strength to bear with joy and constancy the various tribulations of life. Why should not we cheerfully pass a short time in this valley of tears amidst sufferings and hardships, remembering the certain hope which we have of heaven?

5. Lastly, it sweetens death. The hour of death is indeed ineffably bitter to the wicked man because of his hopeless state. “When the wicked man is dead, there shall be no hope any more.”—Prov. 11:7. But the just man expects his last hour with consolation and calmness; he even longs for death, and says with the Apostle: “I have a desire to be dissolved, and to be with Christ.”—Phil. 1:23. Hope renders death easy and desirable to him, for he can say to himself: Only a little while, and I shall see my God, the only object of my desire and love; I shall possess him for ever. How did the cup-bearer of Pharaoh rejoice when he heard from Joseph that he would soon be delivered from prison and reinstated in the service of the king! Should not my soul, which loves God so much, rejoice when she hears that she will soon exchange the prison of this earth for the enjoyments of heaven?

Part II Sins Against Christian Hope

We sin against hope by hoping either too little or too much.

1. We hope too little if we despair of our salvation. Despair is the giving up of all hope. It has reference— (a.) Either to the person himself who is to hope. God wills the salvation of all men; therefore he gives to all men the grace necessary to work out their salvation. We must absolutely not doubt this truth of our faith. Now, if we accept and make use of this proffered grace, we must be saved. The thought whether we shall make use of this grace or not, and persevere to the end, may suggest some fear. This fear is not wrong, but salutary, because it preserves us from tepidity, and urges us diligently to employ this grace in the practice of virtue. But if we obstinately assert that all graces are unprofitable to us because we could not co-operate with them or persevere to the end in good, we should make ourselves guilty of the sin of despair. In this case the despair would refer to ourselves, because we believed that we could not work out our salvation by the aid of grace.

(b.) Or to that which we are to hope for. The object of our hope is heaven and whatever is necessary to it, namely, the forgiveness of sins and divine grace. He therefore, who for whatever reason gives up all hope of being saved, despairs. He despairs who no longer hopes for the forgiveness of bis sins. Examples: Cain and Judas, who believed their sins to be greater than God could forgive. How foolish and impious! Can the greatness and multitude of sins make void God’s power, goodness and fidelity? Does not the Sacred Scripture assure us many times that God is ready to pardon all penitent sinners, no matter how much and how grievously they may have sinned? and have we not numerous instances of the greatest sinners finding mercy and pardon? Many despair also of divine grace. Among these may be numbered those who no longer make use of the means of grace, pray no more and cease to receive the Sacraments of Penance and the Blessed Eucharist, imagining that they are already lost, that therefore no means of grace can be of any benefit to them. These unfortunates disregard entirely the words of the Apostle: “Where sin abounded, grace did more abound.”—Rom. 5:20.

(c.) Or to God, from whom we must hope. This is the case when a person believes that God can not or will not forgive him any more; that he has already rejected him. Such a one sins, not only against hope, but also against faith, because he denies the omnipotence and goodness of God. Despair is one of the most grievous sins and leads to impenitence and frequently to suicide.

2. We hope too little—If we do not hope with confidence that which we are to hope from God. This is diffidence, which lies between hope and despair; for whilst despair is the giving up of all hope, diffidence is a wavering hope. Diffidence may be sinful or not sinful.

(a.) When the diffidence relates to God, that is, when a person doubts whether God will forgive him his sins, or give him the grace necessary for salvation, it is sinful: for by such doubts an injury is offered to God, for he has assured us of eternal salvation and the means of obtaining it. If a truthful man feels himself offended when no credit is given to his word, how much more God, who is the eternal, infallible truth. How displeasing to God such an imperfect confidence is we see in the Israelites in the desert.—Ex. 16, and Numb. 20.

(b.) If the diffidence does not refer to God, but to ourselves, that is, if we feel a certain disquietude because we fear that we might not employ the grace of God for our salvation or persevere to the end, it is not a sin, because we must not trust in ourselves. This diffidence is good and salutary in itself, because it is founded on humility and induces us to be watchful, to persevere in prayer, and, in general to employ diligently the means of grace.

3. We hope too much—(1.) If we hope presumptuously, that is, when we take occasion from the divine mercy to sin and to persevere in sin. Such presumptuous sinners think: God is infinitely merciful, I may sin on and on as much as I please, for he pardons me a hundred or more sins as easily as one. It is not necessary now to repent, since he is ready at all times to forgive, as the example of the thief on the cross proves; God does not make much of a sin, and it is impossible for his fatherly goodness to condemn for ever a person who by nature is so much inclined to evil. Such presumption is a shameful abuse of the goodness and longanimity of God and therefore very sinful. God is merciful to the penitent, but not to the impenitent. To those who heedlessly persevere in sin, presuming on God’s mercy, the words apply: “Because I called, and you refused; I stretched out my hand, and there was none that regarded. You have despised all my counsel, and have neglected my reprehensions. I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.”—Prov. 1:24–26.

(2.) If we put a false trust in God, by hoping for something from him in any other way than that in which he is willing to grant it.

(a.) Owing to their false confidence all those sin who, without using ordinary and natural means, expect to obtain from God what they ask for by a miracle, or in some other extraordinary manner. Example: A man who is dangerously ill refuses to send for a physician, or to take the prescribed medicine, saying: “I expect God to cure me, and I will hope in him.”

(b.) Those who without necessity expose themselves to danger of body or soul and expect that God will defend them from danger by extraordinary means. To this class belong those who are not determined to shun the proximate occasion of sin.

(c.) Those who hope for the forgiveness of sin without being willing to forsake sin. They confess without contrition and a firm resolution of amendment, and cannot resolve to give up their sinful company, to restore ill-gotten goods, to break off their bad habits; nevertheless they trust in their confessions, and think that God would forgive them their sins if they only could find a confessor who would absolve them. They delude themselves to their own eternal perdition. The same may be said of those who put their confidence in certain devotions and prayers, pilgrimages and blessed things, and believe that they will procure for them a happy death, without an amendment of life. These things are good and salutary, but they have not the virtue of saving an impenitent sinner.

Peroration

You know now the sins against hope. Beware of them. Never allow a single thought of diffidence or despair to arise in your hearts. Be convinced that God does everything to save you, and that there is no possible case in which man cannot work out his salvation. Beware of presumption and false confidence. God indeed wills all men to be saved, but only on condition that they love him, and keep his commandments. Away, then, with all levity and presumption; “trust in God and do right,” employ his grace for the acquisition of virtue, and serve him faithfully all the days of your lives. Only in such a way will your hope rest on a solid basis; you will obtain what you hope for—the forgiveness of your sins here, and life everlasting hereafter. Amen.

Posted in Bible, Catholic, Christ, Extraordinary Form, Fr. Zollner, homilies, Latin Mass Notes, Notes on the Gospel of John, Scripture, SERMONS | Tagged: , , , , , , , , | Leave a Comment »

Father McIntyre’s Commentary on John 6:1-15

Posted by carmelcutthroat on March 8, 2023

Jn 6:1. After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is that of Tiberias.

After these things, Jesus went over the Sea of Galilee. The events of the previous section took place in Jerusalem (Jn 5:1); nor does St. John give any account of our Lord’s return to Galilee, where now we find Him. A year has probably elapsed, during which the Galilean ministry, described by the other evangelists, had been going forward. The Baptist had been put to death (Matt. 14:2); the Apostles had been formally called to the Apostolate, and had already been sent out on a missionary journey (Mark 6:7–13, 30; Luke 9:1–10). We have no difficulty in fixing the time and order of events, because all four evangelists narrate the miracle of the feeding of the five thousand.

“The dominant features of Galilee were seven. First, a close dependence on Lebanon. Second, an abundance of water, which Lebanon lavishes on her by rain, mists, wells, and full-born streams. Third, a great fertility; profusion of flowers, corn, oil, and wood. Fourth, volcanic elements: extinct craters, dykes of basalt, hot springs, liability to earthquakes. Fifth, great roads: highways of the world cross Galilee in all directions—from the Levant to Damascus and the East, from Jerusalem to Antioch, from the Nile to the Euphrates. Sixth, in result of the fertility and of the roads, busy industries and commerce, with a crowded population. And seventh, the absence of a neighbouring desert, such as infects Judæa with austerity, but in its place a number of heathen provinces, pouring upon Galilee the full influence of their Greek life.

“Now, all these seven features of Galilee in general were concentrated upon her lake and its coasts. The Lake of Galilee was the focus of the whole province. Imagine that wealth of water, that fertility, those nerves and veins of the volcano, those great highways, that numerous population, that commerce and industry, those strong Greek influences—imagine them all crowded into a deep valley, under an almost tropical heat, and round a great blue lake, and you have before you the conditions in which Christianity arose and Christ Himself chiefly laboured.

“The lake lies, in shape like a harp, with the bulge to the north-west. It is nearly thirteen miles long, and its greatest breadth is eight. There were nine cities round the lake, each said to have had not less than 15,000 inhabitants, and some probably with more” (Smith, l.c., pp. 439–447)

which is that of Tiberias. The city of Tiberias, which gave its name to the lake, was on the western shore. It was built on an ancient site, by Herod Antipas, and named after the Emperor Tiberius (cf. Jn 21:1).

Our Lord crossed by boat; but multitudes out of the cities, going round, followed Him on foot (Matt. 14:13), and even arrived before Him (Mark 6:32-33).

Jn 6:2And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on them that were diseased.

A great multitude followed him. All the verbs are in the imperfect. The crowds were following Him, because they were continually seeing the miracles which He was performing (cf. Matt. 14:14; Mark 6:31; Luke 9:11). The Baptist had been taken away, and the people had been left without a religious leader (Mark 6:34); the Apostles by their mission had doubtless excited the greatest attention (Mark 6:12-13, 30; Luke 9:6); and the Pasch was at hand (Jn 6:4), so that many must have been on their way through Peræa to Jerusalem for the festival—all these circumstances will account for the immense number (Jn 6:10) that were fed by our Lord.

Jn 6:3. Jesus therefore went up into a mountain: and there he sat with his disciples.

Jesus therefore went up into a mountain. Better, ‘the mountain.’ The article indicates familiarity with the spot. ‘Jesus crossed to the east coast, and retired to the mountain-range which is there.’

Jn 6:4.  Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand.
Jn 6:5
. When Jesus therefore had lifted up his eyes and seen that a very great multitude cometh to him, he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat? 
Jn 6:6. And this he said to try him: for he himself knew what he would do.
Jn 6:7. Philip answered him: Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them that every one may take a little.
Jn 6:8. One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to him:
Jn 6:9. There is a boy here that hath five barley loaves and two fishes. But what are these among so many?

He said to Philip. The Apostles had first come to our Lord with their anxious thoughtfulness for the crowd. In this St. Philip was prominent, and so to him was the question (v. 5) addressed. This our Lord did “to try him” (Jn 6:6), not as though He did not already know, but to confirm Philip’s faith, as God confirmed Job’s patience by trial. The trial was extended to the other disciples—“Do you give them to eat” (Matt. 14:16). Whereupon it was suggested that they should go and buy two hundred pennyworth of bread (Mark 6:37; Luke 9:13). The penny (denarius) was a silver coin somewhat less in weight than a shilling; but since it was a day’s wage (Matt. 20:2), it must have been of greater purchasing power than a shilling. The suggestion of purchase prompted Philip’s exclamation, “Two hundred pennyworth is not sufficient” (Jn 6:7). But our Lord “knew what He was about to do” (Jn 6:6), and asked the disciples, “How many loaves have you?” (Mark 6:38). Andrew answered, “There is a boy here that hath five barley loaves and two fishes” (ὀψάρια). The ὀψάριον meant whatever was eaten with bread; hence, ‘a relish,’ like sardines. But it seems to have stood for ‘fish’ (cf. Jn 21:9, 13). Barley bread was eaten only by the poorest of the people.

Jn 6:10. Then Jesus said: Make the men sit down. Now, there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand.

There was much grass in the place. We learn from St. Luke that the scene of the miracle was in the neighbourhood of Bethsaida Julias (Luke 9:10), in “a desert place” (Matt. 14:13; Mark 6:32; Luke 9:10), where there was much green grass (Mark 6:39). In these indications one easily recognises the solitary (desert) but fertile plain, now called el-Batihah (Butaiha), on the east of the Jordan.

The men therefore sat down, in ranks, by hundreds and by fifties (Mark 6:40).

in number about five thousand, besides women and children (Matt. 14:21).

Jn 6:11. And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would.

When he had given thanks he distributed. (Cf. “Looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitudes,” Matt. 14:19.)

Jn 6:12 And when they were filled, he said to his disciples: gather up the fragments that remain, lest they be lost.
Jn 6:13
. They gathered up therefore and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which remained over and above to them that had eaten

They filled twelve baskets (κοφίνους). All four accounts give this word. In the account of the feeding of the four thousand the word used is σπυρίδας (Matt. 15:37; Mark 8:8). The distinction between the two is carefully kept in a summary reference to both miracles by St. Matthew 16:9-10 and St. Mark 8:19, 20. We gather from Acts 9:25 that the spuris was larger than the cophinus. The latter word was used specially by Jews (Juvenal iii. 14, vi. 542), and most probably means a travelling wallet. It seems, therefore, that each apostle filled his wallet with the fragments.

Jn 6:14. Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet that is to come into the world.

When they had seen what a miracle (what a sign, or what signs) Jesus had done. Ἐποίησεν = aor. in relative clause, used for pluperfect.

the prophet that is to come (ὁ ἐρχόμενος) = ‘the Coming One’ (cf. Jn 1:21).

Jn 6:15. Jesus therefore, when he knew that they would come to take him by force and make him king, fled again into the mountains, himself alone.

Jesus therefore when he knew that they would come (i.e., He read their hearts now, and also knew what they would have resolved upon) to take him away by force and make him king. Such movement would have been a merely national movement directed against the Romans. Therefore, before things could come to a head, our Lord ‘dismissed the multitude’ (Matt. 14:23) and fled again (νεχώρησεν = again withdrew) into the mountain (cf. Jn 6:33) himself alone (cf. Matt. 14:23; Mark 6:46).

Posted in Bible, Catholic, Christ, Extraordinary Form, Fr. McIntyre, Latin Mass Notes, Lent, Notes on the Gospel of John, Scripture | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Father Callan’s Commentary on Galatians 4:21-31

Posted by carmelcutthroat on March 8, 2023

Text in red are my additions.

CHRISTIANITY IS A NEW DISPOSITION REPLACING THE OLD ONE
A Summary of Galatians 4:21-30

The greatest argument for the observance of the Law was, from the Jewish standpoint, that the Scripture itself seemed to declare it to be a perpetual ordinance. St. Paul has already refuted this error in a general way by showing that the Law was only a guide, a pedagogue, with a temporary mission. But now, in order to turn against the Judaizers their own argument, he draws from Scripture a proof that the Law was not intended in the designs of God to be an enduring provision. A first, imperfect disposition engendering servitude, it was to be followed by another which would be perfect, making us children of the promise and sons of God.

Gal 4:21. Tell me, you that desire to be under the law, have you not read the law?

The Galatians were desiring to be under the Law. Very well, says St. Paul, let us see what the Law itself contains. In the history of Sara and Agar (Sarah and Hagar) he finds the Old and the New Covenants illustrated. The former resembles the Church, because she was the mother of the free-born; while the latter is like Judaism, a mother of the enslaved. Like Sara the Church was long sterile, but it is now fecund and assured of blessings. On the contrary, Judaism, a religion of fear and servitude, is to receive from God the same treatment which He gave to the son of the bondwoman; it is to be excluded from the inheritance. Those, therefore, who go back to the Law will likewise fail to inherit the promised blessings.

Whatever may seem the force of his argument for us, we must admit that it was conclusive for the Galatians; they understood it.

Under the law. The article is absent in the Greek, but the Mosaic Law is doubtless meant. The reference could be to the whole Old Testament, but is more to the Pentateuch in particular.

Have you not read. Better, “Do you not hear (ακουετε),” i.e., have you not understood the deeper meaning, the typical signification of that part of Scripture which gives the history of Abraham?

Gal 4:22. For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, and the other by a freewoman.

Two sons, namely, Ismael (Ishmael) by the bondwoman Agar (Hagar), and Isaac by the freewoman Sara (Sarah).

Bondwoman (παιδισκης) means “maid servant,” “slave,” in the New Testament. Cf. Gen 16:15; Gen 21:2.

Gal 4:23. But he who was of the bondwoman, was born according to the flesh: but he of the freewoman was by promise.

But he, i.e., Ismael, was born according, etc., i.e., according to the ordinary laws of nature: but he, i.e., Isaac, was by promise, i.e., was born in virtue of the promise. Isaac’s birth was miraculous inasmuch as, owing to the advanced age of Abraham and the sterility of Sara, it would have been physically impossible without a divine intervention.
There are then two differences between the two sons of Abraham: Ismael was of a slave and according to the flesh; Isaac was of a freewoman and in virtue of the promise. Cf. Gen 17:16, Gen 17:19; Gen 18:10.

Gal 4:24. Which things are said by an allegory. For these are the two testaments. The one from mount Sina, engendering unto bondage; which is Agar:

Which things are said, etc., i.e., those circumstances concerning the two sons of Abraham have, besides their historical and literal sense, a spiritual meaning, which the Apostle is now going to point out.

For these, i.e., these two women, Agar and Sara.

Are, i.e., represent two testaments, i.e., two covenants. The first was from Mt. Sinai, where it was contracted between God and Israel.

Engendering, i.e., bring forth unto bondage, i.e., for obedience to the Law.

Which is Agar, i.e., Agar was the type of the first covenant, because like it she brought forth unto bondage.

Gal 4:25. For Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

The Apostle now shows the relation between Agar and Sinai, thus emphasizing the fact that Agar represents the Old Covenant.

For Sina is a mountain, etc. There are several different readings of this phrase. The most important variation is in the omission or inclusion of the term Agar before Sinai. It is omitted by the Sinaitic and several other important MSS. (C F G), by many versions and a number of the Fathers. For its inclusion we have, besides the Vatican and Alexandrian MSS., a few others (D K L P), most of the cursives, and several versions and Fathers. The authorities are therefore fairly well divided. According to the first reading, which seems by far the more probable, because the more natural, we have as follows: “For Mount Sinai is in Arabia.” The Apostle is basing his argument upon the typical meaning of the condition of the two women, and consequently he makes the slave a type of the covenant contracted on Sinai, which supposes subjection. But that slave was Agar, the mother of Ismael, from whom sprang the principal tribe of the Arabs. St. Paul names her now to remind that Mount Sinai, being situated in Arabia, is appropriately connected with the allegory of Agar, the mother of the Arabs. Moreover her name is the same as that of the important Arab tribes mentioned in the Bible (Ps 83:6; 1 Chron 5:19). In her flight (Gen 16:6-8) she betook herself into the desert that led to Sinai. These facts explain perfectly how St. Paul found a connection between Agar and Mount Sinai, and he draws attention to the meaning of the coincidence, namely, that Agar the slave is a fitting representation of the alliance that was entered into on Mount Sinai in the desert of Arabia (Lagrange).

The second and less probable reading, “For Agar is Mount Sinai in Arabia,” is explained by saying, with St. Chrysostom, that Agar is the name which the Arabs have always given to Mount Sinai.

Which hath affinity refers back to Agar, and consequently 25a must be regarded as parenthetical.

Hath affinity, i.e., is in the same class with that Jerusalem which is now the centre of Judaism, subject to the servitude imposed by the law.

Bondage means the slavery of the Law.

Children are those living in the Holy City under the yoke of the Mosaic Law.

In the Vulgate qui conjunctus est supposes Mount Sinai to be the subject of συστοιχει δε, instead of Agar, as explained above. If this were correct, then the mountain would also be the subject of et servit. Therefore the Vulgate should read: congruit autem, servit enim (Lagrange).

Gal 4:26. But that Jerusalem, which is above, is free: which is our mother.

In contrast to “the one” (covenant) of verse 24 we should expect St. Paul here to speak of the other covenant; but instead he takes up the contrast to the present Jerusalem, and speaks of the Jerusalem above. By above he does not mean only the Church Triumphant, for he says she is our mother, i.e., the mother of us Christians living yet on earth. And this Jerusalem is free, i.e., not subject to the Law; she is the Kingdom of God, governed by God’s Holy Spirit.

Gal 4:27. For it is written: Rejoice, thou barren, that bearest not: break forth and cry, thou that travailest not: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband.

St. Paul now cites the LXX of Isaiah 54:1 to prove that the fecundity of the Jerusalem which is above, i.e., of the Messianic Kingdom, was foretold by the Prophet and miraculously ordained by God. Literally the Prophet’s words refer to the earthly Jerusalem which, although bereft of her inhabitants during the Babylonian captivity, would one day be more populous than ever. But spiritually the reference is to the heavenly Jerusalem, the Messianic Kingdom, which, born at the time of the promise made to Abraham (Cornely), or existing only in the designs of God (Lagrange), remained sterile, until the death of Christ, when her children became far more numerous than were the children of the earthly city.

Agar was a fitting type of the old Jerusalem, of the Synagogue; as Sara was of the Messianic Kingdom, the Church of Christ. And this the Prophet seems to have had in mind, for a few chapters ahead (Isa 51:1-2) he had invited the Jews to imitate the faith of Abraham and Sara, whose children they were. St. Paul makes the application more definite.

The words barren, break forth, desolate refer literally to Jerusalem during the captivity (or to Sara, in the Apostle’s application); but spiritually to the reign of Christ and His Church. She that hath a husband in the Prophet’s literal meaning referred to Jerusalem before the captivity (as applied by St. Paul, toAgar); spiritually the reference is to the Old Covenant, the Synagogue, which had the Law as a husband.

Gal 4:28. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

This verse is a conclusion from what has preceded.

We, i.e., we Christians, both Gentile and Jewish, having embraced the faith, are children of the free woman, of the Jerusalem that is above, typified in Sara. Like Isaac we are born of promise and heirs to the inheritance promised to Abraham; we are therefore free, and in nowise subject to the Law, of which Agar, the slave, was a figure.

The Vulgate nos . . . sumus does not represent the reading υμεις εστε of some of the best MSS., which would seem more natural in St. Paul addressing the Galatians who were forgetting their dignity as Christians.

Gal 4:29. But as then he, that was born according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so also it is now.

But (αλλ) here shows the sharp contrast to what might naturally have been expected; for as Ismael persecuted Isaac, so the Judaizers now persecuted St. Paul and the other faithful Christians.

Then, i.e., when Ismael and Isaac were actually living.

He, that was born, etc., i.e., Ismael.

Persecuted. What this persecution consisted in we do not know. In Gen 21:9-10 we read that the son of Agar played with Isaac, and from Sara’s indignation, as well as from Jewish tradition, we gather that there was something offensive, something of mockery, in that playing, which St. Paul here regards as a persecution. At any rate, history tells us that the Ismaelites were the bitter foes of the descendants of Isaac (cf. Ps 83:5-6; 1 Chron 5:10, 1 Chron 5:19).

Him that was after the spirit, i.e., Isaac, whose conception and birth were due to the miraculous intervention of the Spirit of God in virtue of the promise made by God to Abraham.

So … it is now. The allusion is to the persecutions sustained by St. Paul and the faithful Christians at the hands of the Judiazers.

Gal 4:30. But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.

St. Paul here cites Gen 21:10, according to the LXX, as illustrative of what should be the action of the Galatians against their false teachers. As Sara told Abraham to cast out the slave woman with her son—which Abraham did, so should the faithful of Galatia put away the enslaving Judaizers with their Mosaic observances. If they fail to do this, they and their leaders shall be cut off from the inheritance, i.e., from the Messianic benefits, just as Agar and her son Ismael were cut off. The words of Sara are cited by St. Paul as Scripture, because they were approved by God, as the obedient action of Abraham shows. That God gave wholesale approval to Sarah’s demands is problematic inasmuch as he showed concern for Abraham’s distress, and the well-being of Hagar and Ishmael-things Sarah herself appears to have taken no account of (Gen 21:12-13).

The Apostle’s conclusion is definite and practical for the Galatians: they must put out the false teachers.

Father Callan rounds off this section of his commentary by indicating why he ends the section at verse 30: In commencing the new section with Gal 4:31 we are following the division made by Bousset, Lagrange and Zahn. The recurrence of the word freedom joins it with what precedes, as a result with its sources. Many critics see in Gal 4:31 the last word of the allegory illustrating the two alliances, rather than the beginning of a practical conclusion. But the allegory was really concluded in verse 28, and is presupposed in verses 29, 30. It seems better then to regard 31 as the point of transition between what has preceded and the section that now follows (Lagrange).

Posted in Bible, Catholic, Extraordinary Form, Fr. Callan, Latin Mass Notes, Notes on Galatians, Scripture | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Aquinas’ Catena Aurea on Luke 11:14-28

Posted by carmelcutthroat on March 8, 2023

14. And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

15. But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.

16. And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Gloss. (non occ.) The Lord had promised that the Holy Spirit should be given to those that asked for it; the blessed effects whereof He indeed clearly shews in the following miracle. Hence it follows, And Jesus was casting out a devil, and it was dumb.

Theophylact. Now he is called κωφὸς, as commonly meaning one who does not speak. It is also used for one who does not hear, but more properly who neither hears nor speaks. But he who has not heard from his birth necessarily cannot speak. For we speak those things which we are taught to speak by hearing. If however one has lost his hearing from a disease that has come upon him, there is nothing to hinder him from speaking. But He who was brought before the Lord was both dumb in speech, and deaf in hearing.

Titus Bostrensis. (in Matt.) Now He calls the devil deaf or dumb, as being the cause of this calamity, that the Divine word should not be heard. For the devil, by taking away the quickness of human feeling, blunts the hearing of our soul. Christ therefore comes that He might cast out the devil, and that we might hear the word of truth. For He healed one that He might create a universal foretaste of man’s salvation. Hence it follows, And when he had cast out the devil, the dumb spake.

Bede. But that demoniac is related by Matthew to have been not only dumb, but blind. Three miracles then were performed at the same time on one man. The blind see, the dumb speaks, and he that was possessed by a devil is set free. The like is daily accomplished in the conversion of believers, so that the devil being first cast out, they see the light, and then those mouths which were before silent are loosened to speak the praises of God.

Cyril of Alexandria. Now when the miracle was performed, the multitude extolled Him with loud praises, and the glory which was due to God. As it follows, And the people wondered.

Bede. But since the multitudes who were thought ignorant always marvelled at our Lord’s actions, the Scribes and Pharisees took pains to deny them, or to pervert them by an artful interpretation, as though they were not the work of a Divine power, but of an unclean spirit. Hence it follows, But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the prince of the devils. Beelzebub was the God Accaron. For Beel is indeed Baal himself. But Zebub means a fly. Now he is called Beelzebub as the man of flies, from whose most foul practices the chief of the devils was so named.

Cyril of Alexandria. But others by similar darts of envy sought of him a sign from heaven. As it follows, And others, tempting him, sought of him a sign from heaven. As if they said, “Although thou hast cast out a devil from the man, this is no proof however of Divine power. For we have not yet seen any thing like to the miracles of former times. Moses led the people through the midst of the sea, (Exod. 14) and Joshua his successor stayed the sun in Gibeon. (Josh. 10:13.) But thou hast shewn us none of these things.” For to seek signs from heaven shewed that the speaker was at that time influenced by some feeling of this kind towards Christ.

17. But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

18. If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.

19. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

20. But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.

Chrysostom. (Hom. 41. in Matt.) The suspicion of the Pharisees being utterly without reason, they dared not divulge it for fear of the multitude, but pondered it in their minds. Hence it is said, But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself will be brought to desolation.

Bede. He answered not their words but their thoughts, that so at least they might be compelled to believe in His power, who saw into the secrets of the heart.

Chrysostom. (ubi sup.) He did not answer them from the Scriptures, since they gave no heed to them, explaining them away falsely; but he answers them from things of every day occurrence. For a house and a city if it be divided is quickly scattered to nothing; and likewise a kingdom, than which nothing is stronger. For the harmony of the inhabitants maintains houses and kingdoms. If then, says He, I cast out devils by means of a devil, there is dissension among them, and their power perishes. Hence He adds, But if Satan be divided against himself, how shall he stand? For Satan resists not himself, nor hurts his soldiers, but rather strengthens his kingdom. It is then by Divine power alone that I crush Satan under my feet.

Ambrose. Herein also He shews His own kingdom to be undivided and everlasting. Those then who possess no hope in Christ, but think that He casts out devils through the chief of the devils, their kingdom, He says, is not everlasting. This also has reference to the Jewish people. For how can the kingdom of the Jews be everlasting, when by the people of the law Jesus is denied, who is promised by the law? Thus in part does the faith of the Jewish people impugn itself; the glory of the wicked is divided, by division is destroyed. And therefore the kingdom of the Church shall remain for ever, because its faith is undivided in one body.

Bede. The kingdom also of the Father, Son, and Holy Spirit, is not divided, because it is sealed with an eternal stability. Let then the Arians cease to say that the Son is inferior to the Father, but the Holy Spirit inferior to the Son, since whose kingdom is one, their power is one also.

Chrysostom. (Hom. 23. in Matt) This then is the first answer; the second which relates to His disciples He gives as follows, And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? He says not, “My disciples,” but your sons, wishing to soothe their wrath.

Cyril of Alexandria. For the disciples of Christ were Jews, and sprung from Jews according to the flesh, and they had obtained from Christ power over unclean spirits, and delivered those who were oppressed by them in Christ’s name. Seeing then that your sons subdue Satan in My name, is it not very madness to say that I have My power from Beelzebub? Ye are then condemned by the faith of your children. Hence He adds, Therefore shall they be your judges.

Chrysostom. (ut sup.) For since they who come forth from you are obedient unto Me, it is plain that they will condemn those who do the contrary.

Bede. Or else, By the sons of the Jews He means the exorcists of that nation, who cast out devils by the invocation of God. As if He says, If the casting out of devils by your sons is ascribed to God, not to devils, why in My case has not the same work the same cause? Therefore shall they be your judges, not in authority to exercise judgment, but in act, since they assign to God the casting out of devils, you to Beelzebub, the chief of the devils.

Cyril of Alexandria. Since then what you say bears upon it the mark of calumny, it is plain that by the Spirit of God I cast out devils. Hence He adds, But if I by the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.

Augustine. (de cons. Ev. l. ii. c. 38.) That Luke speaks of the finger of God, where Matthew has said, the Spirit, does not take away from their agreement in sense, but it rather teaches us a lesson, that we may know what meaning to give to the finger of God, whenever we read it in the Scriptures.

Augustine. (de Quæst. Ev. l. ii. qu. 17.) Now the Holy Spirit is called the finger of God, because of the distribution of gifts which are given through Him, to every one his own gift, whether he be of men or angels. For in none of our members is division more apparent than in our fingers.

Cyril of Alexandria. Or the Holy Spirit is called the finger of God for this reason. The Son was said to be the hand and arm of the Father, (Ps. 98:1.) for the Father worketh all things by Him. As then the finger is not separate from the hand, but by nature a part of it; so the Holy Spirit is consubstantially united to the Son, and through Him the Son does all things.

Ambrose. Nor would you think in the compacting together of our limbs any division of power to be made, for there can be no division in an undivided thing. And therefore the appellation of finger must be referred to the form of unity, not to the distinction of power.

Athanasius. (Orat. 2. con. Arian.) But at this time our Lord does not hesitate because of His humanity to speak of Himself as inferior to the Holy Spirit, saying, that He cast out devils by Him, as though the human nature was not sufficient for the casting out of devils without the power of the Holy Spirit.

Cyril of Alexandria. And therefore it is justly said, The kingdom of God is come upon you, that is, “If I as a man cast out devils by the Spirit of God, human nature is enriched through Me, and the kingdom of God is come.”

Chrysostom. (Hom. 41. ut sup.) But it is said, upon you, that He might draw them to Him; as if He said, If prosperity comes to you, why do you despise your good things?

Ambrose. At the same time He shews that it is a regal power which the Holy Spirit possesses, in whom is the kingdom of God, and that we in whom the Spirit dwells are a royal house.

Titus Bostrensis. (in Matt.) Or He says, The kingdom of God is come upon you, signifying, “is come against you, not for you.” For dreadful is the second coming of Christ to faithless Christians.

21. When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

22. But when a stronger than he shall come upon him and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

23. He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

Cyril of Alexandria. As it was necessary for many reasons to refute the cavils of His opponents, our Lord now makes use of a very plain example, by which He proves to those who will consider it that He overcomes the power of the world, by a power inherent in Himself, saying, When a strong man armed keepeth his palace.

Chrysostom. (Hom. 41. in Matt.) He calls the devil a strong man, not because he is naturally so, but referring to his ancient dominion, of which our weakness was the cause.

Cyril of Alexandria. For he used before the coming of the Saviour to seize with great violence upon the flocks of another, that is, God, and carry them as it were to his own fold.

Theophylact. The Devil’s arms are all kinds of sins, trusting in which he prevailed against men.

Bede. But the world he calls his palace, which lieth in wickedness, (1 John 5:19.) wherein up to our Saviour’s coming he enjoyed supreme power, because he rested in the hearts of unbelievers without any opposition. But with a stronger and mightier power Christ has conquered, and by delivering all men has cast him out. Hence it is added, But if a stronger than he shall come upon him, and overcome, &c.

Cyril of Alexandria. For as soon as the Word of the Most High God, the Giver of all strength, and the Lord of Hosts, was made man, He attacked him, and took away his arms.

Bede. His arms then are the craft and the wiles of spiritual wickedness, but his spoils are the men themselves, who have been deceived by him.

Cyril of Alexandria. For the Jews who had been a long time entrapped by him into ignorance of God and sin, have been called out by the holy Apostles to the knowledge of the truth, and presented to God the Father, through faith in the Son.

Basil. Christ also divides the spoil, shewing the faithful watch which angels keep over the salvation of men.

Bede. As conqueror too Christ divides the spoils, which is a sign of triumph, for leading captivity captive He gave gifts to men, ordaining some Apostles, some Evangelists, some Prophets, and some Pastors and Teachers. (Ephes. 4:8, 11.)

Chrysostom. (ubi sup.) Next we have the fourth answer, where it is added, He who is not with me is against me; as if He says, I wish to present men to God, but Satan the contrary. How then would he who does not work with Me, but scatters what is Mine, become so united with Me, as with Me to cast out devils? It follows, And he who gathereth not with me, scattereth.

Cyril of Alexandria. As if He said, I came to gather together the sons of God whom he hath scattered. And Satan himself as he is not with Me, tries to scatter those which I have gathered and saved. How then does he whom I use all My efforts to resist, supply Me with power?

Chrysostom. (Hom. 41. in Matt.) But if he who does not work with Me is My adversary, how much more he who opposes Me? It seems however to me that he here under a figure refers to the Jews, ranging them with the devil. For they also acted against, and scattered those whom He gathered together.

24. When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.

25. And when he cometh, he findeth it swept and garnished.

26. Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

Cyril of Alexandria. After what had gone before, our Lord proceeds to shew how it was that the Jewish people had sunk to these opinions concerning Christ, saying, When the unclean spirit is gone out of a man, &c. For that this example relates to the Jews, Matthew has explained when he says, Even so shall it be also unto this wicked generation. (Matt. 12:45.) For all the time that they were living in Egypt in the practice of the Egyptians, there dwelt in them an evil spirit, which was drawn out of them when they sacrificed the lamb as a type of Christ, and were sprinkled with its blood, and so escaped the destroyer.

Ambrose. The comparison then is between one man and the whole Jewish people, from whom through the Law the unclean spirit had been cast out. But because in the Gentiles, whose hearts were first barren, but afterwards in baptism moistened with the dew of the Spirit, the devil could find no rest because of their faith in Christ, (for to the unclean spirits Christ is a flaming fire,) he then returned to the Jewish people. Hence it follows, And finding none, he saith, I will return to my house whence I came.

Origen. That is, to those who are of Israel, whom he saw possessing nothing divine in them, but desolate, and vacant for him to take up his abode there; and so it follows, And when he came, he findeth it swept and garnished.

Ambrose. For Israel being adorned with a mere outward and superficial beauty, remains inwardly the more polluted in her heart. For she never quenched or allayed her fires in the water of the sacred fountain, and rightly did the unclean spirit return to her, bringing with him seven other spirits more wicked than himself. Hence it follows, And he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there. Seeing that in truth she has sacrilegiously profaned the seven weeks of the Law, (i. e. from Easter to Pentecost,) and the mystery of the eighth day. Therefore as upon us is multiplied the seven-fold gifts of the Spirit, so upon them falls the whole accumulated attack of the unclean spirits. For the number seven is frequently taken to mean the whole.

Chrysostom. (Hom. 43. in Matt.) Now the evil spirits who dwell in the souls of the Jews, are worse than those in former times. For then the Jews raged against the Prophets, now they lift up their hands against the Lord of the Prophets, and therefore suffered worse things from Vespasian and Titus than in Egypt and Babylon. Hence it follows, And the last state of that man is worse than the former. Then too they had with them the Providence of God, and the grace of the Holy Spirit; but now they are deprived even of this protection, so that there is now a greater lack of virtue, and their sorrows are more intense, and the tyranny of the evil spirits more terrible.

Cyril of Alexandria. The last state also is worse than the first, according to the words of the Apostle, It were better not to have known the way of truth, than after they have known it to turn back from it. (2 Pet. 2:21.)

Bede. This may also be taken to refer to certain heretics or schismatics, or even to a bad Catholic, from whom at the time of his baptism the evil spirit had gone out. And he wanders about in dry places, that is, his crafty device is to try the hearts of the faithful, which have been purged of all unstable and transient knowledge, if he can plant in them any where the footsteps of his iniquity. But he says, I will return to my house whence I came out. And here we must beware lest the sin which we supposed extinguished in us, by our neglect overcome us unawares. But he finds his house swept and garnished, that is, purified by the grace of baptism from the stain of sin, yet replenished with no diligence in good works. By the seven evil spirits which he takes to himself, he signifies all the vices. And they are called more wicked, because he will have not only those vices which are opposed to the seven spiritual virtues, but also by his hypocrisy he will pretend to have the virtues themselves.

Chrysostom. (ut sup.) Let us receive the words which follow, as said not only to them, but also to ourselves, And the last state of that man shall be worse than the first; for if enlightened and released from our former sins we again return to the same course of wickedness, a heavier punishment will await our latter sins.

Bede. It may also be simply understood, that our Lord added these words to shew the distinction between the works of Satan and His own, that in truth He is ever hastening to cleanse what has been defiled, Satan to defile with still greater pollution what has been cleansed.

27. And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

28. But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Bede. While the Scribes and Pharisees were tempting our Lord, and uttering blasphemies against Him, a certain woman with great boldness confessed His incarnation, as it follows, And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, &c. by which she refutes both the calumnies of the rulers present, and the unbelief of future heretics. For as then by blaspheming the works of the Holy Spirit, the Jews denied the true Son of God, so in after times the heretics, by denying that the Evervirgin Mary, by the cooperating power of the Holy Spirit, ministered of the substance of her flesh to the birth of the only-begotten Son, have said, that we ought not to confess Him who was the Son of man to be truly of the same substance with the Father. But if the flesh of the Word of God, who was born according to the flesh, is declared alien to the flesh of His Virgin Mother, what cause is there why the womb which bare Him and the paps which gave Him suck are pronounced blessed? By what reasoning do they suppose Him to be nourished by her milk, from whose seed they deny Him to be conceived? Whereas according to the physicians, from one and the same fountain both streams are proved to flow. But the woman pronounces blessed not only her who was thought worthy to give birth from her body to the Word of God, but those also who have desired by the hearing of faith spiritually to conceive the same Word, and by diligence in good works, either in their own or the hearts of their neighbours, to bring it forth and nourish it; for it follows, But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Chrysostom. (Hom. 44. in Matt.) In this answer He sought not to disown His mother, but to shew that His birth would have profited her nothing, had she not been really fruitful in works and faith. But if it profited Mary nothing that Christ derived His birth from her, without the inward virtue of her heart, much less will it avail us to have a virtuous father, brother, or son, while we ourselves are strangers to virtue.

Bede. But she was the mother of God, and therefore indeed blessed, in that she was made the temporal minister of the Word becoming incarnate; yet therefore much more blessed that she remained the eternal keeper of the same ever to be beloved Word. But this expression startles the wise men of the Jews, who sought not to hear and keep the word of God, but to deny and blaspheme it.

Posted in Bible, Catholic, Catholic lectionary, Extraordinary Form, fathers of the church, Latin Mass Notes, Notes on Luke's Gospel, Notes on the Lectionary, Scripture, St Thomas Aquinas | Tagged: , , , , , , | Leave a Comment »

Joseph MacRory’s Commentary on 2 Corinthians 6:1-10

Posted by carmelcutthroat on February 23, 2023

Text in red are my additions.

2 Cor 6:1. AND we helping do exhort you that you receive not the grace of God in vain.

The exhortation begun in 2 Cor 5:20 is continued. “ And we helping ” (Συνεργοῦντες = synergountes), i.e., co-operating (1 Cor. 3:9) with God (who in 5:20 was said to exhort), we also exhort you that you receive not, etc. They would receive it in vain, if it failed to influence their lives or if they allowed themselves to be involved again in the idolatry and defilements of paganism.

2 Cor 6:2 For he saith: In an accepted time have I heard thee and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time: behold, now is the day of salvation.

The reference is to Isa 49:8, where God is represented as addressing His Servant, the Messias, and through Him His people, and summarising the blessings of the Messianic age. The passage of Isaias points to a time of God’s special mercy, and the Apostle reminds the Corinthians that it is now come. The words referred to the Messianic age, and St. Paul quotes them in their literal sense.

2 Cor 6:3 Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed.

Giving no offence to any man.” The Greek rather means “giving no offence in anything” (ἐν μηδενὶ = en medeni). The words are to be connected with v. 1, v. 2 being parenthetical, and are spoken of St. Paul and his companions, not of the Corinthians. They cooperated with God (v. 1), giving no offence in anything (v. 3), but in everything commending themselves (v. 4), etc.

“That our ministry be not blamed.” μωμηθῇ = momethe (“our”) is possibly to be omitted ; but it gives the sense, for the ministry or ministration is that of the preachers of the Gospel. St. Paul evidently felt, what every priest ought to feel, that the success of his ministry depended on the general character of his life.

2 Cor 6:4 But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses,

Render: But in everything exhibiting (rather  “commending,” 2 Cor 3:l) ourselves.” All the Greek MSS. and all the other versions agree against the Vulgate here in reading a participle. Many Latin commentators, misled by the Vulg. “exhibeamus,” took the passage 3-10 as an exhortation to the Corinthians how to behave in the time of salvation. But clearly the Apostle continues to speak of the ministers of the Gospel, showing how they co-operated with God, giving no offence, but in everything commending themselves as ministers of God ought. The Vulg. in reading ” ministros,” is again opposed to practically all the other evidence, which supports the nominative διακονοί = diakonoi (ministri). What the Apostle says, therefore, is that he and his companions, as ministers of God ought, commended themselves by (ἐν = en of the instrument) much patience in everything: in tribulation, in necessities, etc. Nine classes of things which tried their patience are now mentioned in this and the next verse; the first three are general; of the remaining six, which are particular, three come unsought from without, three are taken up voluntarily by themselves.

“In tribulations, in necessities, in distresses.” There seems to be a gradation; the prevailing idea is of pressure or confinement, increasing till in the end, humanly speaking, no way out is left.

2 Cor 6:5 In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings,

For instances of “stripes and prisons ” case, see 2 Cor 9:23-25; Acts 16:23.

“Seditions ” (or “tumults”), e.g., Acts 19:23 ff. Some, with St. Chrysostom, take  ἀκαταστασίαις = akatastasiais, to mean “‘tossings about,” being hunted, as we say, “from post to pillar,” so that the ministers of the Gospel could not rest in a place and complete their mission.

In the third triplet he alludes to the ”labours ” undertaken to spread the Gospel and earn their living (2 Cor 11:27; Acts 18:3) ; to the ” watchings ” devoted to manual toil or prayer or preaching (e.g., Acts 20:7); and to the ” fastings,” by which they chastised their bodies, lest when they had preached to others they themselves should become castaways (1 Cor. 9:27). That Christ meant His followers to fast, see Matt. 9:15 and parallels; and that they did fast sometimes in Apostolic days, see Acts 13:3 ; 14:22; so that even if the present verse and 11:27, were interpreted, as most Protestants interpret them, of hunger induced by want, the New Testament would still supply sanction for the practice of fasting (cf. Matt. 4:2).

2 Cor 6:6 In chastity, in knowledge, in longsuffering, in sweetness, in the Holy Ghost, in charity unfeigned,

From the virtue of patience (and various occasions for its exercise) the Apostle passes on to mention, in this and the next verse, nine other ways by which they commended themselves.

“Chastity”; possibly the Greek word is to be taken in a wider sense, including indeed chastity, but also purity from every sin, as far as human weakness permits. But see McCarthy, Epistles of the Sundays, p. 157 ff.

“Knowledge.” Some understand of the wisdom that comes from God, as opposed to mere human wisdom; others of prudence others, as Estius, of the charism referred to in 1 Cor 12:8.

“In long-suffering,” of those who were hostile; “ in sweetness,” i.e, kindness, towards all; “in the Holy Ghost,” is taken by  many as explaining the source of the preceding virtues, as if he said, it is through the grace and help of the Holy Ghost we commend ourselves by these virtues. But it seems more likely that if that were the meaning, the clause would stand at the beginning or the end of the enumeration, explaining the source of all the evidences by which they commended themselves. Hence it is best to understand of some special evidence, taking the clause as co-ordinate with the others, and the reference may be to the Holy Ghost as shining in and influencing their life generally.

2 Cor 6:7 In the word of truth, in the power of God: by the armour of justice on the right hand and on the left:

The first clause refers to the true doctrine they preached sincerely (2 Cor 2:17; 4:12); the second to the miracles that accompanied it (Mark 15:20); by both they commended themselves.— “By the armour, etc.” Note that the preposition here changes from ἐν = en to διά = dia, as in the next two clauses.

Most moderns understand the metaphor to allude to the fact that offensive arms, as the sword or spear, were carried in the right hand and the defensive shield in the left; so that the meaning would be: we commend ourselves by all kinds of virtues, offensive and defensive—all the virtues being weapons by which righteousness was promoted in others or maintained in themselves. In this view the clause sums up and completes the previous enumeration, and ought to be translated: ”By the arms of justice, the right-hand and the left-hand (ones).” This seems a probable view, yet if St. Paul meant it, it is hard to see why he changed the preposition, for ἐν = en might have been used, as in the preceding clauses. The change, together with the fact that διά = dia is used in the next two clauses, seems to connect this clause not with what precedes but with what follows, and so the Fathers and earlier commentators connected it. They took the sense to be: We commend ourselves in (διά = dia of the state in which they found themselves) prosperity and adversity, while we use both as instruments (ὅπλων = hoplon) of righteousness. The clause is then a general statement, particular instances of ”prosperous” and ” adverse ” things being given in what follows. ” Dextera vero et sinistra convenienter intelliguntur prospera et adversa . Unde et in extremo judicio oves a dextris, hoedi autem a sinistris collocandi dicuntur” — Estius. Translation: The right and the left respectively mean good and bad things. Hence also in the last judgment the sheep are said to be placed on the right, but the children on the left. It should be noted that, contrary to a popular misconception, the left hand–or left-handedness–is never identified as evil in the Bible.

2 Cor 6:8 By honour and dishonour: by evil report and good report: as deceivers and yet true: as unknown and yet known:

” Dishonour ” refers to acts in their presence; “ evil report,” to words spoken in their absence.—”As deceivers, and yet true.” Seven clauses are now introduced by ὡς = hos (the rendering of which is needlessly varied in the Vulg.: “ut,” ‘”‘sicut,” “quasi” “tanquam “); and the sense is that they were spoken of as being such and such, while in reality they were far different. The varied rendering of ὡς = hos in the Vulg. seems meant to suggest that some of the evil conditions referred to were not merely reputed but actual, which is true in a certain sense; but the Apostle appears to attend throughout rather to the view his enemies took of those conditions. Our English version correctly gives καὶ the sense of ” and yet” here, for there is opposition between what they really were and what they were reputed, and hence in the fifth and sixth members καὶ = kai = “and” is replaced by δέ = de = “yet” (see verse 10).

“As unknown ” ; they were spoken of by their enemies as if they were obscure and of no account; yet, de facto, they were well known (ἐπιγινωσκόμενοι = epiginoskomenoi) in the churches.

2 Cor 6:9 As dying and behold we live: as chastised and not killed: 

“As chastised,” i.e., by God, 1 Cor. 11:32; Heb. 12:6; Rev 3:19. Their enemies ascribed this to the fact that they were great sinners

2 Cor 6:10 As sorrowful, yet always rejoicing: as needy, yet enriching many: as having nothing and possessing all things.

“As needy”, literally, “beggars.” To the world’s estimate that they were beggars and had nothing, the Apostle opposes the reality, namely, that they enriched many and possessed abundantly (κατέχοντες = katechontes) all things. The reference is chiefly to imparting and possessing spiritual riches, for the alms which they conveyed to others might meet their wants, but would certainly not be enough to enrich them.

Posted in Bible, Extraordinary Form, Fr. MacRory, Latin Mass Notes, Notes on 2 Corinthians, Scripture | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

Father Cornelius a Lapide’s Commentary on Matthew 20:1-16

Posted by carmelcutthroat on January 22, 2023

Mt 20:1. The kingdom of heaven is like to an householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. 

The kingdom of Heaven is like. That is, God acts in the kingdom of Heaven like a master hiring labourers into his vineyard; for strictly speaking, the kingdom of Heaven is not like the householder himself, but like his house and family.

Christ’s purpose is by means of this parable to prove the truth of His last saying in the preceding chapter, many that are first shall be last, &c., and to shew that by the grace of God, without any injustice or injury to anyone it will come to pass that those who here seemed to have the first place will in the Day of Judgment have the last, and those who seemed to have the last will then have the first; that is, that the Apostles and the despised faithful who followed Christ will in the kingdom of Heaven be preferred to the Scribes and Pharisees; and the believing Gentiles to the Jews, who were called by the Lord that they might obtain the first place in the kingdom of God, that is, in the Church both militant and triumphant; or, that the Sons of the New Testament, and especially the Apostles who are to sit on twelve thrones in the Day of Judgment, will be preferred to the Sons of the Old Testament, who under the shadows of legal sacrifices performed a laborious service, because, trusting to the works of the Law, they falsely claimed the kingdom of God for themselves, and rejected Christ. Whence they deservedly lost the kingdom; while the others submitted with humility to Christ, and zealously co-operated with Him, and therefore were elected in preference to the Jews both to grace and glory. That this is the scope of the parable is evident, 1. From the saying which precedes and follows it, many that are first, &c. 2. From S. Luke, who in chap. 13:29, 30, explains these same words of the admission of the Gentiles and the exclusion of the Jews. 3. Because otherwise we cannot explain the murmuring of those who were first called, for in Heaven among the blessed there is no murmuring, but only in hell among the damned.

By the vineyard we are to understand the Church; by the market place the world; by those called at the first, third, and sixth hour, the Jews, called in their fathers, Abraham, Jacob, and Moses, to the faith and worship of God; by those called at the eleventh hour, we are to understand the Gentiles; by the evening, the Day of Judgment, in which each will receive his reward, either already given in this life (as it was given to the Jews), or to be then given, as in the case of the Gentiles in Heaven.

By the penny (denarius) is signified a whole day’s pay. The denarius was a common coin, of which there were many different kinds; for there was the copper, the silver, and the gold denarius. And it is clear that the pay given to the labourers was unequal, because the last were preferred to the others who came at the first, third, and sixth hour, for although the latter had laboured for a longer time, yet the former had laboured with greater grace, diligence and zeal.

You will say then, that to the greater labourer the less reward is given. I answer: True, but not to the greater merit; for to this a greater reward is always due, and is always given, Moreover, it is not the greater labourer that makes the merit greater, but grace, and co-operation with grace. The Apostles had greater grace than the Scribes, Christians than Jews, and co-operated more with grace, and therefore the greater denarius, i.e., the greater reward was promised them. For to the Jews the denarius promised by God was a temporal reward, an abundance of temporal blessings; but to the Gentile Christians was promised by Christ a denarius far more noble, namely eternal life. The Jews therefore received a denarius of copper or silver, the Christians one of gold. For otherwise if the denarius signified exactly the same reward, it would not agree with the words which precede and follow the parable—the first shall be last, and the last first.

In a word, the parable signifies that the Gentiles who believe in Christ will be preferred to the Jews who despise Christ. And this is what S. Paul teaches in many places, and especially in his Epistle to the Romans. And Christ Himself says, The publicans and harlots go into the Kingdom of God before you. (See also S. Matt. 8:11, 12, and S. Luke 13:28, 30.)

According to this sense, the first will be saved, the last will be damned. But in another sense, the first who will be the last arc those who were first called but arrive at their reward last; while the last who will be the first are those who though called last become the first in reward. Whence the Fathers, doctors, and schoolmen commonly explain this parable as if Christ intended to say that the first as well as the last, i.e., Jews as well as Christians, who serve God, will receive the same eternal life; nor will it be to the injury of anyone that he has been called at the end of the world or of his own life; yea, rather he will be preferred in heavenly glory before others who were called long before, if with greater labour and zeal he co-operated with the greater grace given him by God. This is the interpretation of S. Jerome, S. Augustine, S. Chrysostom, S. Thomas, Maldonatus, Gregorius de Valentia, Bellarmine (lib. iii. de Justificatione, cap. 16), and Suarez. And this interpretation is very probable, and it is much in its favour, that it is better explained in this way how the same denarius is given to all the labourers. For the Fathers everywhere by the denarius understand eternal life.

You will say, how is it that in this denarius the first and the last are equal, since the first excel the last in the felicity and glory of eternal life? I answer, that the same denarius denotes the same blessing generically and objectively, i.e., the same Divine essence which constitutes the blessedness of the saints; for this is one and the same, but nevertheless the fruition of it is different according to their different degrees of merit; for those who have served God with greater grace and labour, as those did who were called last, will behold God in a clearer and more perfect vision, and therefore will have a fuller fruition of His love, and will be more blessed than those who served God with less grace and labour. So S. Gregory, S. Augustine, S. Jerome, S. Thomas (Part I., quæst. 15, art. 6), and others explain it. To these may be added Bellarmine in the place already quoted, for that denarius, he says, signifies an equality of eternity, not of glory. Again, this opinion is favoured by the words of Christ (chap. 19:21, and following), which are closely connected with this parable. And now to explain the several points of the parable according to this sense: By the day is to be understood the course of this world; by the various hours the different ages of the world; so that the first hour is the age from Adam to Noah, the second that from Noah to Abraham, the third from Abraham to Moses, the sixth from Moses to Christ, the eleventh from Christ to the end of the world. Thus S. Hilary, S. Gregory, and Theophylact explain it. Or the day is the life of each man; the first hour being infancy; the third, youth; the sixth, manhood; the ninth, old age; the eleventh, decrepitude. So S. Jerome and S. Basil explain it. By the murmuring, understand with Theophylact, Suarez, and others, the surprise of the saints when those who shall be less in glory, and yet (as the Jews) had laboured more here will wonder that others, who laboured less here, but excelled them in the measure of grace, are preferred to them in glory. To conclude: the sense will be complete and adequate, if this second meaning is taken in conjunction with the first; for as I said at the end of the preceding chapter, the last can be taken in both ways—either as meaning the last, in the sense of the damned, or the last in Heaven itself, and therefore saved. The first sense applies to those who were first called, and clearly explains their murmuring; while the second sense applies to those last called, and in their case clearly explains the denarius, how the same denarius—i.e., eternal life—is given to all. Wherefore, the second sense supplies the first, and the first supplies what is wanting in the second.

Tropologically. The vineyard is the soul which each man has to cultivate. Morally, therefore, we learn that we are called to labour in the vineyard, i.e., our own souls and the Church of God. The cultivators of this vineyard are not held in honour for the time during which they have laboured, but for the diligence, the zeal, and the spirit with which they have laboured. S. Jerome (Epist. 13, ad Paul): Hence the Spouse in the Canticles says, They have made me keeper of the vineyards, mine own vineyard have I not kept. The essence of the soul is the vineyard, planted in the soil of the body; its faculties are the vines, and works of charity are its wine; the vines are to be fastened to the Cross, at the foot of which we make a grave, against the approach of our death and burial. This vineyard must be kept from the wild boar out of the wood (Ps. 80)—i.e., from lustful pleasure; and from the singular wild beast (Vulg.)—i.e., from the sin of pride, which makes a man singular; from the fox of cunning flattery; from the wolf of greediness; from the dog of detraction. We must pray the Lord to send upon this His vineyard the rain of His doctrine, and the warmth of His charity, and dung—i.e., the memory of the death of His Son and of the holy martyrs. The soul is green like a vineyard with flowers and leaves, that is, with holy desires and edifying speech; it pours forth the tears of compunction; it sheds forth the sweet odour of virtue; it bears the ripe grapes of good works. Again, the faithful man performs in his own soul the same works as the vine-dresser in the vineyard. He prunes, hoes, transplants, disentangles, &c.; the faithful does the same mystically in his own soul.

Mt 20:2 And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

And now to explain each verse briefly. Verse 2. Having agreed with the labourers. Jovian and Calvin have asserted that all the just are equal in reward, i.e., in the denarius of eternal life, and that therefore they are equal in merit, and all good works are equal. But I have already answered that all are equal generally in eternal life; but in this there will be degrees, for some will have a clearer and others a dimmer vision of God, and therefore the one will be more and the others less blessed and glorious.

Mt 20:3. And going out about the third hour, he saw others standing in the marketplace idle. 

And he went out about the third hour. The Romans and the Jews used to divide the night as well as the day into twelve hours reckoned in four periods which in the night were called watches. The first hour began at sunrise, the sixth at midday. Again, in winter the hours were shorter in the day and longer in the night, and the reverse in summer.

Mt 20:4. And he said to them: Go you also into my vineyard, and I will give you what shall be just.

And He said to them, go you also. To these He does not promise a denarius, but what is right (just, Vulg.) By this is signified the merit of good works, which according to justice merits a reward, which God promises to each work according to distributive justice.

Mt 20:5. And they went their way. And again he went out about the sixth and the ninth hour, and did in like manner. 

And again He went out. This shews the carefulness of God who is desirous that all men should be workers in the vineyard of their own souls, and of the Church, that both may be adorned with fruits of every kind.

Mt 20:6. But about the eleventh hour he went out and found others standing, and he saith to them: Why stand you here all the day idle?

About the eleventh hour. This is the last hour of the day, and those called at this hour are Christians. Origen says that Adam was called at the first hour, Paul at the eleventh.

Mt 20:7. They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go ye also into my vineyard.

Because no man hath hired us. This is the vain excuse, S. Chrysostom says, of slothful men; for God calls all to virtue from childhood. But again S. Chrysostom says the hiring is the promise of eternal life: but the Gentiles knew neither God nor the promises of God, so they say that they had not been hired, or called, though they had been called by the law and light of nature.

Mt 20:8. And when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward: Call the labourers and pay them their hire, beginning from the last even to the first.

And when the evening was come. The evening is the end of the world and the Day of Judgment.

Symbolically, Origen understands by the steward the holy Angels, as S. Michael; but Remigius understands Christ, Who as man is the steward of God the Father, and in His name will judge the quick and dead. Irenæus (lib. iv. contr. hær. c. 70) understands the Holy Spirit who dispenses both gifts and graces, and glory and rewards.

The Gentiles had more grace, and co-operated with grace more than the Jews who were first called, and therefore they obtain a higher place in Heaven. We may learn from this that a man may easily gain an increase of merit and glory if he practise frequent acts of charity, and perform all external works from charity and the love of God; for thus he will merit more even than the religious who undergo hard penances, if he practise his works with greater charity than they do, although they be less difficult,

Beginning from the last. S. Gregory says, Those who are called at the end of life are often times rewarded before others, inasmuch as they depart out of the body into the kingdom before those who were called in childhood.

Mt 20:9. When therefore they were come that came about the eleventh hour, they received every man a penny. 
Mt 20:10. But when the first also came, they thought that they should receive more: And they also received every man a penny.

When therefore they were come that came about the eleventh hour; they received every man a penny. This penny (denarius) was, as I have said above, in kind the same, but in appearance different. The meaning is that the Apostles and Christians called in the last age of the world have received a better denarius, and one that corresponds (congruentem) and is due to their labour and merit.

You will say that the first called, murmured and said, Thou hast made them equal to us, and therefore the same denarius was given to both; for if it had been a better one, they would have said, Thou hast made them superior to us, and they would have murmured much more.

I answer, that the day’s hire is given to workmen in the evening, and therefore those who come last could not easily perceive what sort of denarius was given to those who preceded them, but they only heard the steward say to each, receive your denarius: or if they did see it, they could not clearly perceive in the darkness that they had received a copper denarius, while the others had received a gold one. For copper (aurichaleum) resembles gold in glow and brightness, so that they thought the same denarius was given to them as themselves, and were offended. All this parabolically signifies the envy of the Jews against the Gentiles, for they were offended because the Gentiles were made equal to them in the grace and glory of their Messiah: for they thought that these things were due properly and entirely to them alone, but to the Gentiles only by a certain gratuitous dispensation. Whence arose that contention of the Jews against S. Peter for preaching the Gospel to Cornelius; and that more vehement contention against S. Paul, as is clear from the Acts of the Apostles.

If you ask why Christ did not say expressly that those who came at the eleventh hour received a greater denarius, I answer that Christ was not here treating of that point, but He only intended to eradicate from the Jews their prejudice, and arrogant claim to the first place in the kingdom of Heaven. In opposition to this therefore He teaches that the first shall be last and the last first. For He wishes to confirm His promise made to the Apostles (S. Matt. 19:28). For thus the Apostles will be first in Heaven, inasmuch as they will be the judges of the rest, but the Jews will be the last, as they are to be judged by them.

Morally, S. Chrysostom says, they are called at the eleventh hour who are called in old age; so that this parable was spoken to quicken the zeal of those who are converted in extreme old age, so that they may not suppose that they shall have any less than others.

Mt 20:11. And receiving it they murmured against the master of the house, 

They murmured. By the murmuring, S. Chrysostom says, is signified the greatness of the reward and glory, which in the Apostles is so great that the rest of the elect and blessed from among the Jews would envy them and would murmur, if envy and murmuring were possible among the blessed. In a different way, S. Gregory says, Because the Fathers before Christ were not brought to the kingdom; this is to have murmured. Lastly, S. Chrysostom thinks that this murmuring is only an ornament of (a point introduced into) the parable, and therefore not to be applied to the thing signified by it.

Mt 20:12. Saying: These last have worked but one hour. and thou hast made them equal to us, that have borne the burden of the day and the heats. 

We have borne the burden of the day and the heats. That is, we have toiled under the burden of the Law. The Scribes and Pharisees used to fast twice in the week, give tithes of all things to God, teach the people, compass sea and land to make one proselyte; so that they had a weight of labours, but often an unprofitable one.

Mt 20:13. But he answering said to one of them: friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?

But He answering, &c. An evil eye is an envious eye. The sense is, Since I have bestowed a favour of grace on those who came at the eleventh hour by giving them a denarius, I have done thee no wrong. The Master might have made answer to the murmurer, Those who came at the eleventh hour worked with greater grace and zeal, and accomplished more in one hour than thou didst in the whole day, and therefore merited more, as the first have received a better denarius. But it did not become the Master to contend on an equality with His servant, but rather to silence his murmuring by asserting his own right of ownership, liberality, and grace.

You will object, that S. Prosper here seems to take away all merit; for (lib. 2, de Vocal. Gent. c. 5) speaking of this parable, he says: “We read that the same reward was given to all the labourers, in order that those who laboured much without receiving more than the last might understand that they had received a gift of grace, not a reward of work.” Bellarmine answers: “S. Prosper considers eternal life is the reward which is the same and equal in the case of all the blessed: and God bestows this eternal life as a gift of grace, not a reward of works, in that sense of which S. Augustine speaks, ‘God crowns His own gifts, not thy merits;’ and therefore He willed to bestow eternal life on those who had laboured much and on those who had laboured little; that those who labour much may not glory in their own strength.”

Mt 20:14. Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.

Take that thine is. Take, O Pharisee, thy wealth and honours which I have given thee in this life and which thou didst desire more than eternal life; be content with them, and go thy way. But Remigius explains the words thus: “Take thy reward, and enter into glory.”

I will also give to this last (i.e., the Gentiles), according to his merit, even as to thee. But Origen says: “Perhaps He says to Adam, Friend, I do thee no wrong, &c.” One may reasonably suppose that this last is the Apostle Paul, who laboured one hour. Others interpret: “Take thy damnation due to thee on account of thy murmuring, and go thy way to hell.”

Mt 20:15. Or, is it not lawful for me to do what I will? Is thy eye evil, because I am good?+

Lapide offers no comment on this verse, but see the comments on verse 13 where he has alluded to it.

Mt 20:16. So shall the last be first and the first last. For many are called but few chosen.

So the last shall be first. According to the first sense of the parable, the last who will be the first in Heaven are the elect; but the first who will be the last are the called only, who have not followed their calling or who have abandoned it, and are therefore damned. These are many, if they are compared with the elect, who are few (S. Matthew 7:14). But according to the second sense, which I have given above, it is not easy to connect the latter clause, “Many are called, &c.,” with the first, “so the last shall be first.” Maldonatus thus connects them: “From the particular sentence in which He said that the first should be last and the last first, He draws a more general conclusion—that not all who are called will receive a reward, because very many when called will not come.” Suarez considers that it is an argument a fortiori—You will not be astonished that the first will be last and the last first, since many are called but few chosen, and therefore all the rest will be damned, which is more to be wondered at and dreaded; for if many are called who are not saved, what wonder is it that many are called who are not first in reward, although they may obtain something?

Again many, i.e., all are called to eternal life, yet He says many, because all are many and because He opposes them to the few who are elect: “live therefore like the few,” says Cassian, “that with the few you may merit election and a place in Heaven.”

Lastly, some explain thus, many, i.e., all are called to grace and to the keeping of the commandments, but few are chosen to extraordinary grace, and to the keeping of the Evangelical counsels.

Of this opinion are those schoolmen who hold that there are two classes of the elect. I. The ordinary class consisting of those who upon the pre-knowledge of their merits are elected to glory; the other, consisting of those who are elected to glory before their merits are pre-known, whom they call extraordinarily predestinated and suppose to be here intended, when it is said, “few are chosen.” Among these few are the Blessed Virgin, the Apostles, and a few others; but the former are far more numerous, and therefore of them it is, many are called.

The Arabic version renders How many are called, &c., as if the words were an exclamation of Christ moved with wonder and pity at the multitude of the called and the fewness of the elect, and consequently at the multitude of the damned.

Here is brought to conclusion the narration of the events of the third year of Christ’s ministry; for a short time after this He raised Lazarus, which event took place in March, after which in the same month and year He was crucified.

Posted in Bible, Catholic, Fr. Lapide, Latin Mass Notes, Notes on Matthew, Notes on the Gospel of Matthew, Scripture | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

Father MacEvilly’s Commentary on Hebrews 13:7-17

Posted by carmelcutthroat on February 23, 2019

This post opens with fr. MacEvilly’s brief analysis of all of chapter 13, followed by his commentary on the reading. Text in purple indicates his paraphrase of the scripture he is commenting on.

ANALYSIS OF HEBREWS CHAPTER 13

In this concluding chapter, the Apostle inculcates certain duties of morality, and exhorts the Hebrews to the practice of several virtues, both as regards their neighbour and themselves. With regard to the virtues to be exercised towards their neighbour, the Apostle exhorts them to persevere in fraternal charity, to exercise hospitality, and manifest a practical sympathy for those who were suffering for the faith (1–3). He exhorts them to guard strictly conjugal chastity, and shunning avarice, to exhibit their confidence in God (4–6).

He exhorts them to be mindful of their deceased prelates, the consideration of whose edifying lives and holy death should be an encouragement to persevere in the same faith which they professed—a faith as unchangeable as Jesus Christ himself (7, 8). Hence, they should not be led away by fluctuating and contrary doctrines, particularly in reference to the useless distinction of food, and the legal victims. The Christians, although deprived of Jewish victims, have a still more excellent one, whereof those cannot partake who adhere to Judaism; for, in order to be able to partake of it, they must relinquish the synagogue, and the profession of the Jewish religion (9–13).

He recommends liberality towards the poor, and obedience to their prelates (16, 17). He begs the assistance of their prayers (18-19), and finally concludes with a prayer and salutation (20-25).

COMMENTARY ON HEBREWS 13:7-17

Heb 13:7  Remember your prelates who have spoken the word of God to you: whose faith follow, considering the end of their conversation,

7. Remember your former deceased prelates, who preached to you the word of God, and confirmed you in the faith; looking to their edifying lives and holy death, imitate their faith—the source of their sanctity in life, and happiness in death.

“The end of their conversation” means their death, in justice and sanctity. The words of this verse clearly show that the Apostle refers to their deceased prelates and religious guides, viz., James, Stephen, &c., who trampled under foot, and undervalued all earthly things: the example of these they should follow, and to their faith they should firmly adhere; for, this faith was the source of their sanctity in life, and of their happiness in death.

From this passage we can clearly perceive the advantage of perusing the lives of the saints, who have gone before us. Their lives are to us a practical illustration of the gospel; they point out the means, and serve as an incentive, to labour for heaven, Nonne potes tu, quod isti et istæ.—St. Augustine. It is to the pious reading of the lives of the saints, that the Church is, to a certain degree, indebted for the illustrious Society of Jesus, whose equals the world has never seen; the first, whom the enemies of God and man are sure to assail, as being the leading and the most powerful defenders of religion and social order; their persecution, in any particular country, as the annals of modern rebellions against the altar and the throne too clearly attest, is a sure sign of national reprobation; the certain forerunner of terrible religious and social disasters.

Heb 13:8  Jesus Christ, yesterday, and today: and the same for ever. 

8. (Their faith and yours must be the same), since Jesus Christ—the principal object of their faith and yours—is the same, yesterday, to-day, and for ever.

As Jesus Christ—the principal object of faith—is always the same; therefore, the faith in him must always be the same; and hence, the faith of the Hebrews, and of their predecessors in the faith, must be identical. These words, most probably, refer to Jesus Christ, as God-man. “Yesterday” refers to the time of his Incarnation. This verse connects the preceding with the following verses. The words, “the same,” are, according to the Greek punctuation, joined to “to-day.”

Heb 13:9  Be not led away with various and strange doctrines. For it is best that the heart be established with grace, not with meats: which have not profited those that walk in them. 

9. Be not carried about by the varying and strange doctrines (of heretics), an example of which is found in the choice of legal, or, rather, in the effects attributed to, sacrificial meats; it is much better to strengthen your hearts by the grace of the New Law, which faith in Christ brings with it, than trust in the efficacy of the observances referred to, which never had the effect of sanctifying those who followed them, and spent their lives in them.

As faith must be, therefore, always one and indivisible, be not carried about by doctrines “various,” i.e., varying in themselves, and from the truth; “and strange,” foreign to the deposit left by God to his Church. “For, it is best to establish the heart with grace.” He gives a particular instance of the false doctrines, to which he has been referring in a general way, in the words, “various … doctrines.” He, most likely, refers to the doctrine regarding the distinction of meats, some of which were forbidden, and others allowed by the law; or rather to the doctrine regarding the effects of meats offered in sacrifice, to which the Judaizers attributed the power and efficacy of sanctifying men. This latter interpretation is rendered probable by the following verse. The Apostle says, it is better to establish and render the heart firm by the grace of Christianity, than by recurring to the use of such meats, which never conferred true sanctity on the worshippers (9:10).

“To walk in,” is a Hebraism for principles of action followed out in practice.—Kenrick, in hunc locum.

Heb 13:10  We have an altar whereof they have no power to eat who serve the tabernacle. 

10. (Let it not, however, be supposed, that by giving up the legal offerings, we are without victims, or sacrifice); for, in Christianity, we have on our altars, a victim, that supplies us with the grace which strengthens the heart, whereof they cannot partake who serve the tabernacle and still adhere to the Jewish religion.

“We have an altar,” &c. This altar, which is understood of the victim offered on it, refers, according to some, to the adorable Eucharist, the first step to obtain which must be, to go forth from the synagogue; and, that in order to partake of it, they must first leave the synagogue, or Jewish religion, he proves (verse 11), from the rite observed in the great sacrifice of expiation, a type of the sacrifice of Christ on the cross, of which the Eucharistic sacrifice is a continuation, and a real unbloody commemoration. The word “eat,” greatly serves to confirm this opinion. “Serve” (λατευοντες) has reference directly to the priests; it also embraces, in a general way, all who approach the Jewish altar, as worshippers.

Heb 13:11  For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holies by the high priest for sin are burned without the camp. 

11. This exclusion of the ministers and followers of the Jewish tabernacle, from a participation of the victim of our “altar,” was typified by the ordinance of the law respecting the great sacrifice of expiation. For, the bodies of the animals, viz., the goat and the heifer, whose blood was carried by the high priest into the sanctum sanctorum, in the great sacrifice of expiation, were burnt outside the camp (wherein dwelt the Jews, at this time, sojourning in the desert).

“Are burned without the camp.” The Jews, at the time of this ordinance dwelt in the desert, in a moveable camp, outside which were burned the bodies of the heifer and the goat, whereof neither the priests nor the people could partake.

Heb 13:12  Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate. 

12. For which cause, Jesus also, the reality typified, in order to fulfil this figure, suffered outside the gate of Jerusalem, sanctifying the people, with his blood.

On this account it was that Jesus, in order to correspond with his type (for, of his sacrifice, the great sacrifice of expiation was a mere type and figure) suffered outside the gates of Jerusalem.

Heb 13:13  Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach. 

13. We, therefore, and all who wish to be partakers of the Christian sacrifice, must go forth to him, outside the camp of the synagogue. In other words, we must desert the synagogue, and join the Church; bearing the reproach attached to the name of Christian.

Hence, we should go forth to him outside the camp, and leaving the synagogue, submit to the reproach of Christ, before we can be partakers of the victim of the Christian “altar,” that is to say, of Christ in the Holy Eucharist, where he is offered up daily, in an unbloody manner, and partaken of by the faithful. Whether the opinion which refers “altar” to the Eucharist, be true or false, matters but little in regard to the faith of the Church, on the subject of the Eucharist, which is clearly demonstrated from other passages; and such of the Fathers as understand this passage of it, show their faith regarding the Eucharist to have been the same as ours. Others make “altar” refer directly to the altar of the cross; because it was of the sacrifice of the cross that the sacrifice of expiation, to which he alludes (verse 11), was typical. The Hebrews were attaching great importance to the sacrifices of the Mosaic law. Now, he says, it would be far better for them to have recourse to grace (verse 9), which they cannot receive, since it is purchased by a sacrifice wherein they can have no share, without first going forth from the synagogue (verse 10); for, the bodies of the victims, &c., were burned outside the camp (verse 11). Hence, Jesus suffered outside the gate of Jerusalem (verse 12); and hence, to become partakers of the merits of his sacrince, “to eat of the altar,” according to these interpreters, we must go forth from the synagogue, and join the Church, “bearing his reproach;” for, the name of Christian was counted a reproach. Should this passage refer directly to the sacrifice of the cross, in it must be indirectly included the sacrifice of the Eucharist; inasmuch as it is the same sacrifice with that of the cross, from which it differs, only as to the mode of offering.

Some Expositors say, that in this verse is conveyed an exhortation to bear our cross patiently, after the example of Christ. “Bearing his reproach” will then mean: bearing his cross after him, which is a reproach and folly.

Heb 13:14  For, we have not here a lasting city: but we seek one that is to come. 

14. And this voluntary exile, and departure from the synagogue and Jerusalem, should not disturb or frighten us, for we, Christians, have not on this earth any permanent city; as exiles and pilgrims, we are in search of one to come, that is, the heavenly Jerusalem.

In this verse is contained a reason why we should not hesitate to leave the synagogue; because, we are in search of our heavenly Jerusalem; according to others, in it is contained a reason why we should be prepared to suffer for Christ’s sake; because, no matter what may befall us, whether exile, death, &c., it will not deprive us of our country, but rather hasten our approach to it.

Commentators remark that the Apostle explains, in the foregoing passage, the sacrifice of expiation, according to the four-fold sense attached to SS. Scripture—viz., the literal, the allegorical, the tropological (or moral), and the anagogical. (Litera gesta docet; quid credas, Allegoria; Moralis, quid agas; quo tendas, Anagogia). According to the literal sense, the victim in the sacrifice of expiation was carried out of the camp and burned, and the blood was carried by the high priest into the sanctuary, as an expiation for sin—litera gesta docet—verse 11. According to the allegorical sense, this victim was a figure of Christ ignominiously driven outside the city, to suffer death, as an atonement for sin—quid credas, Allegoria—verse 12. According to the tropological or moral sense, those who wish to partake of the sacrifice of Christ, must go outside the precincts of the synagogue, and abandon the Jewish religion; thus bearing their share in the ignominy which he was pleased to undergo—Moralis, quid agas—verse 13. And according to the anagogical meaning of the ceremony, they are not to regret this temporary exile, since neither Jerusalem nor the synagogue is our true country or lasting home; we are in search of our heavenly and everlasting dwelling-place above—quo tendas, anagogia—verse 14. Rutter, in hunc locum.

Heb 13:15  By him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God, that is to say, the fruit of lips confessing to his name. 

15. Having, therefore, been united to Christ, let us continually present through him to God a sacrifice of praise, that is to say, the fruit of lips confessing his name.

Having given up the legal sacrifices prescribed by law, let us offer up to God, through Christ, to whom we are united, after deserting the synagogue, “a sacrifice of praise,” according to some, the sacrifice of the Eucharist. This is the opinion of those who refer “altar” (verse 10) to the Eucharist. The explanation, however, given by the Apostle himself, of what this sacrifice is, “that is the fruit of lips,” &c., shows that it refers to the spiritual offering of thanksgiving to God, in every shape and form. These acts of thanksgiving are called “the fruit of lips, confessing his name;” because, it is by the lips his praises are sounded, and his benefits deserving thanks, together with his eternal attributes, proclaimed. No doubt, among the most acceptable channels of thanksgiving and praise, the sacrifice of the Eucharist holds the first place; but, it is only in this general respect, as a means of thanksgiving, that the Apostle seems to make any reference to it in this verse.

Heb 13:16  And do not forget to do good and to impart: for by such sacrifices God’s favour is obtained. 

16. And to this piety towards God, neglect not to add charity towards your neighbour. Forget not liberality, nor omit to impart your goods to the poor, by relieving them according to your ability; for, by such sacrifices the favour of God is obtained, with them he is well pleased.

In this verse is prescribed another offering most pleasing to God, the offering of charity and beneficence to our neighbour; “for by such sacrifices,” viz., praise of God, and charity towards our neighbour, “God’s favour is obtained.” The Greek, ευαρεστειται ὀ Θεος, means, God receives delight; or, in them he is well pleased; unlike the sacrifices of the Old Law, which were unpleasing to him.

Heb 13:17  Obey your prelates and be subject to them. For they watch as being to render an account of your souls: that they may do this with joy and not with grief. For this is not expedient for you. 

17. Obey your prelates, and reverence them; for, you are to regard them as watching over your souls (as they are bound to do in virtue of their office), since, in the day of judgment they must render an account of you. Obey them, therefore, from the heart, that they may discharge this responsible duty of watching over you with joy and not with pain. This would not be expedient for you; for, the groans of the pastor would provoke against you the heavy vengeance of God.

To the two-fold sacrifice of praise (verse 15), and of charity (verse 16), he wishes them to add, the sacrifice of their own will, by obedience to their prelates and pastors. “For they watch” (for your souls, ὑπερ τῶν ψυχῶν ὑμων, is added here in the Greek; the Vulgate construction, which places these words not here but after the words “render an account”—rationem pro animabus vestris reddituri—is preferable)—this merely expresses the duty of the pastors; and the light in which the faithful are bound to regard them. What a heavy responsibility, those charged with the care of souls have incurred! they must account for each and every one of them, at God’s judgment-seat; for each and every one, Jesus Christ shed his blood, with the dispensation of which the pastor is charged. Woe to him if it shall have flowed in vain for immortal souls, through any fault of his! “That they may do this,” i.e., watch over your souls, “with joy, and not with grief,” seeing your disobedience, and the absence of progress made by you, “for this is not expedient for you.” The groans of the prelates, whose words you slight, will provoke God’s wrath, which he shall manifest in his own time. He who shall disobey or despise ecclesiastical authority shall be overtaken, sooner or later, by the justice of God, whom he despises.

Posted in Bible, Catholic, Extraordinary Form, Latin Mass Notes, Notes on Hebrews, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

Father Maas’ Commentary on Matthew 5:13-19

Posted by carmelcutthroat on February 23, 2019

Text in red are my additions.

Mat 5:13  You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing anymore but to be cast out, and to be trodden on by men.

Here in these verse we find the influence the citizens of the Kingdom are to have on the world. (A) they are to preserve men; (B) they are to guide men;  (I’ve here paraphrased and expanded a brief notation by Fr. Maas).

(A) They are to preserve men. In this section must be noted the opposition between the apostolic and the prophetic work; the meaning of “salt” as applied to the apostles; and finally, the uselessness of the salt if it loses its savor.

[1] The opposition between the apostles and prophets consists in the universal character of the apostolic mission as compared with the particular character of the prophetic work. Hence the apostles are the salt of the earth.

[2] The meaning of “salt” in this context is determined by its use in common life: it prevents putrefaction and it seasons; there seems to be no direct reference to its fertilizing property [Schanz]. In the Old Testament, too, salt had been employed for this double purpose: cf. 2 Kings 2:21; Lev. 2:13; Num. 18:19; 2 Chron13:5; Paschasius Radbertus, Maldonado, Chromatius The moral corruption of the world was therefore to be remedied by the apostolic salt of the disciples.

[3] As to the uselessness of the salt after it has lost its savor, many commentators regard the language of our Lord as purely hypothetical, because, according to them, salt cannot really lose its savor. But Schöttgen [Hor. hebr. i. 1.], Thomson [The Land and the Book, p. 381], and others maintain that the salt of Palestine actually does lose its savor when in contact with the ground, or exposed to rain and sun; Dr. Thomson adds that in Sidon he saw “large quantities of it literally thrown into the street, to be trodden under foot of men and beasts.” Even Pliny speaks of “sal iners” [xxxi. 39] and “sal tabescens” [xxxi. 44]. The practical impossibility of salting salt, and reducing it to its proper condition, furnishes an illustration of the dangerous condition of the disciples of Jesus that neglect their call to salt the earth, and preserve their fellow men from moral corruption [cf. Heb. 6:4 f.; Heb 10:26–29; Ezek 15:2–5; Isa 66:24; Dan 12:2; Jerome,  Paschasius Radbertus, Cajetan, Jansenius Maldonado, Lamy, etc.].

[4] It has been supposed in the preceding remarks that Jesus addressed his apostles or his disciples directly in the text thus far explained. This must be understood in such a manner that he addressed them principally, though what he said to them applies truly, though less emphatically, to all Christians [cf. Knabenbauer Paschasius Radbertus, Chromatus]. Neither the direct address nor the comparison with salt and light forces us to admit that our Lord speaks to the disciples alone either from the beginning of v. 11 [Chrysostom, Hilary, Jerome, Rabanus Maurus, Bruno, Zach., Thomas Aquinas,  the Opus Imperfectum, Jansenius Barrada, Arnoldi, Schegg, Schanz, Fillion, Keil, Weiss, etc.] or from the beginning of v. 13 [Glossa Ordinaria, Alb., Dionysius]. For the direct address is also found in the following parts of the discourse addressed to the multitudes; and the comparison with the salt occurs again in Lk. 14:34, where our Lord does not confine himself to his disciples. The comparison of the light is quite common in the language of the New Testament [cf. Phil. 2:15; Eph. 5:8; 1 Thess. 5:5; Prov. 4:18; 1 Pet. 2:9], so that it is not peculiar to the apostles. On the other hand, we do not wholly agree with Aug. and Bed., who regard the passage as equally addressed to the multitudes and the disciples; for though both these classes were present, the subject matter is such that it describes the apostolic trials and labors more clearly than those of common Christians.

Mat 5:14  You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
Mat 5:15  Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
Mat 5:16  So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

(B) They are to Guide Men. You are the light of the world. The world is not only steeped in moral corruption, but also in intellectual darkness; hence our Lord’s salvific influence must remedy the latter as well as the former. The prophets foretold this [Is. 42:6; 49:6; cf. Isa 9:2], and the gospels point to the fulfilment in Jesus Christ [Jn. 1:9; Jn 8:12]. St. Paul, too, repeatedly mentions the apostolic office of enlightening the world [Acts 13:47; Col. 1:24; Phil. 2:15; Eph. 5:8].

A city set on a Mountain cannot be hid. The apostles are not merely to reflect the light of their master, but they are also to occupy such a position in the world that their doctrinal influence is not interfered with by intervening objects (the image of the candle under a bushel, verse 15). It is immaterial whether Jesus in pronouncing this sentence pointed out (the city of) Saphet or the fortification on Mount Tabor as the city that cannot be hid [cf. Guérin, Galilée, ii. 425]; in any case, his language resembles that of Isaias 4:1; Isa 2:2 [cf. Chromatus, Bede, Rabanus Maurus, Chrysostom, Jansenius, Lam., Cajetan]. It follows from these words that the church must be always visible, since she is compared not merely to a city on a mountain, but to a city so placed on the mountain that it cannot be hid.

It is not only the church that must be visible to the world, but each individual Christian, too, must contribute his share in shedding the light of Jesus Christ. (If the city set on a hill cannot be hid, neither can its inhabitants). They are warned that not even the worldly-wise apply things to a purpose opposed to that for which they are destined: they do not light their candle and put it under a bushel, or the ordinary household measure holding about a peck, but on the lamp-stand, fastened in the wall, so that the light may be diffused as far as possible. The lamp was not extinguished during the night, but when its light was not desired for a space of time, it was placed under an inverted hollow cover. In the same manner, our Lord wishes his light burning in the church, to illume the darkness of the world [Bruno, Jansenius, Maldonado].

But our light must not shine before the world indiscriminately: two conditions are needed to render the shining of one’s light advisable. [a] The light of doctrine must be accompanied by good works, because principles without practice will be of little avail. This is confirmed by the fact that St. Paul found it necessary to appeal repeatedly to his good works: 2 Cor. 11:16 ff.; 1 Pet. 2:12 [Bruno,  Chromatus, Jansenius]. [b] Our light must so shine before men that they may glorify our Father who is in heaven. It is not our own glory that must be the object of showing our light before the world. Here again we have St. Paul as our model [cf. Gal. 1:24]. That the glory of God must be the end of all our actions, our Lord emphasizes especially by the name Father, reminding us that we must glorify God as good sons glorify their parents [cf. Cajetan, Augustine]. God is repeatedly called Father in the Old Testament [Is. 63:16; Deut. 32:6; Wisd. 2:16; 14:2; Sirach 23:1; Sirach 51:10; Tob. 13:4]; but the name Father as opposed to the other two persons of the Holy Trinity is peculiar to the New Law. Even the Rabbis hold that God is glorified by the good works of men, and dishonored by their evil deeds [Schöttgen], though they apply these principles only to our private life [cf. R. Bechonya, Bahir f. 5, 3; Soh. Lev. f. 2, 5].

This section (Mt 5:17-48) may be divided into the following paragraphs: 1. The general relation of the New Law to the Old, Mt 5:17–20; 2. its interpretation of the fifth commandment, Mt5:21–26; 3. its view of the sixth commandment, Mt 5:27–32; 4 its obligations springing from the second and the eighth commandment, Mt 5:33–37; 5. its opposition to the “lex talionis,” Mt 5:38–48.

17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfil.

1. General relation of the New Law to the Old. Jesus develops this general relation in four propositions: a. The New Law is the fulfilment of the Old (verse 17); b. the Old Law shall not pass till all be fulfilled (verse 18); c. the sanction of the fulfilment or the nonfulfilment of the Law is reward in, or exclusion from, the kingdom of heaven (verse 19); d. the Pharisaic observance of the Law is not sufficient in the New Law (verse 20).

α. The New Law is the fulfilment of the Old. a. The transition from the beatitudes and their application to the discussion on the law is explained in various ways: The beatitudes are the general outlines of Christianity; our Lord must therefore descend to particulars after laying down the general principles [cf. Knabenbauer]. Again, the Sadducees among the hearers of Jesus desired nothing more than an abolition of the law, the Pharisees feared nothing worse, and the disciples were left in doubt by what had been said; hence Jesus must from the start declare his position in this vital question [cf. Fillion, Schanz]. Schöttgen contends [Hor. Heb. et Talm. de Messia, ii. 611; Dresd. 1742] that about the third century the Rabbis expected a Messianic dispensation in which the Law would be wholly abolished; but Weber [Altsynagogale Theol. p. 360] shows that the passages cited by Schöttgen may be otherwise interpreted. While Jesus gains the good will of his Jewish audience by this implied eulogium of the law, he forestalls the future accusations brought against him as a destroyer of the law.

But how did our Lord fulfil the law and the prophets rather than destroy them? Mald, enumerates four ways of fulfilment: Jesus himself observed the law, he perfected it by his interpretation, he brought us the grace needed to observe it in its perfect interpretation, and finally, he fulfilled the promises contained in the types and prophecies of the law and the prophets [cf. Faber Stapulensis, Estius, Lapide, Calmet, Arnoldi, Schegg, Reischl, Coleridge, iii. pp. 66 f., Grimm, iii. p. 75, Schanz, Fillion, Meschler, i. p. 304].

As to the question whether Christians are bound by the decalogue on account of its promulgation by Moses, Bellarmine, Vasquez, Lorin. answer in the affirmative, Suarez in the negative [cf. Suar. de leg. L. ix. 11, 20, 22; L. x. 2, 15], though all are agreed that the matter of the Christian decalogue does not differ from that of the Jewish, and that Jesus has added a new binding force to these natural precepts.

Against the opinion of a few [cf. Keil] who maintain that Jesus speaks in the present passage only of the law and not of the Messianic prophecies, the common consent of interpreters asserts that “the law and the prophets” means the whole inspired canon of the Old Testament. Though our Lord did not appeal to any prophecies in the immediate context, he had recourse to their testimony repeatedly in his public life [Jn. 5:46; Lk. 4:21; 18:31; 24:27, 44; Mt. 22:40].

18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.

b. The permanency of the Old Law. [1] The word “amen” means fidelity, faithfulness; faithful, firm; truly, surely [cf. Lk. 9:27]. The Jews employed the word to confirm their contracts and their oaths [Num. 5:22; Deut. 27:15; Neh 5:13], placing it either at the beginning or at the end of their words [cf. 28:6; Gesen. thes. i. 116]. At the end of the doxology it was repeated in Pss. 41:13; 72:19; 89:52; in the New Testament the word occurs as an asseverative particle only in the sayings of Jesus Christ, and in the fourth gospel it is repeated in this meaning [Jn. 1:32; 3:3; 5:19]. The apostles use the word in the doxology [Rom. 1:25; 9:5; Gal. 1:5; 1 Pet. 4:11]; from its use in the synagogues it has passed also into the church services as a responsory [1 Cor. 14:16].

[2] Heaven and earth cannot properly be said to pass away, though they will be changed [Mt. 24:35; 2 Pet. 3:10; 1 Jn. 2:17; 1 Cor. 7:31]. The expression seems to be equivalent to our “never,” as we infer from Pss. 72:5, 7; 89:4; 33:20, 21; etc. In this meaning the expression may be compared to the Rabbinic formulas: “Everything has its end, heaven and earth have their end, except one thing which has no end, and this is the law” [Bereschith R. x. 1]; and “[The law] will remain always, for ever and ever” [Midrasch Cohel. f. 71, 4; etc.].

[3] One jot refers to the smallest Hebrew letter called “yodh.” The “tittle,” according to the Greek text κεραία, means in the language of the Greek grammarians the accents and diacritic signs; but in the language of St. Matthew it seems to refer to the small distinctive characteristic by which ה differs from ח and ב from כ. Hence even the most unimportant points of the law shall have their place in the Messianic dispensation.

[4] “Till all be fulfilled” is not subordinate to what precedes [cf. Meyer, Keil], but coördinate with it; hence we must not interpret, “as long as the world stands shall no precept of the law, however imperfect and easy, pass away till all its injunctions are put into practice,” but rather thus: “till heaven and earth pass, the law shall not pass; till all be fulfilled, the law shall not pass.” The first member, therefore, asserts the mere fact of the permanency of the law, while the second adds the reason for its perpetuity, drawing it from the will of God.

19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.

c. The sanction. Explanations. [1] Hilgenfeld [Historisch-kritische Einleitung in d. N. T. p. 469] is of opinion that this verse and the following are not in keeping with the general meekness and love of Jesus Christ and must therefore be regarded as interpolated by the opponents of St. Paul. But, on the one hand, the opposition in the early Church between the Pauline and the Petriue Christians is wholly hypothetical; on the other, St. Paul himself is quite emphatic in enforcing the observance of the law [cf. Rom. 3:31 f.; 4:23; 15:4; 1 Cor. 9:9; 10:6; Col. 2:17; Heb. 9:1–9; etc.].

[2] The opinion of interpreters differs considerably concerning the true meaning of the word “to break”: it means “to transgress” or “to violate” according to Chrysostom, Opus Imperfectum, Alb. Dionysius, Cajetan, Estius, Jansenius, Maldonado, Barradas, Sylveira, Arnoldi, Coleridge; “to explain falsely” according to Br. Pasch. Ans. laud.; “to mutilate” according to Chromatius; “to abrogate,” Schegg, Bisping, Schanz, Weiss; “to destroy” Jer.=ome, Zach. Chrysostom, Salmeron; both “to destroy” and “to transgress” according to Lapide, Keil. Since the meaning of the word is determined by the preceding verses, there is no good reason for changing it in this verse.

[3] “These least commandments” are those which Jesus is going to develop in the following discourse, and which he calls “least” through modesty [Chryspstom]; or they are called “least,” because not to kill and not to commit adultery is the least that can be expected of us [Augustine, Bede, Rabanus, Dionysius, Salmeron], or because they are least in the opinion of the Pharisees, or because they are the least of their own kind of mortal sins, as e.g. the sin of impure desire [Maldondado, Estius, Sylveira]; but here again it is preferable to understand by the least commandments those of which Jesus has been speaking in the preceding verse, where there is question of the jot and tittle of the law [Hilary, Jerome, St Bruno, Paschasius, Cajetan, Sa, Arnoldi, Reischl, Schegg, Schanz, Fillion]. St. Paul has diverse illustrations of the importance of even insignificant incidents in the Old Testament [cf. 1 Cor. 9:9; Gal. 4:29, 30].

[4] The clause “shall so teach men” has been understood to mean, whoever transgresses the law himself, but exacts its observance from others; or, whoever teaches men so as I do [Jer. Est. Coleridge]; but most probably the “so” refers to the preceding clause, whoever destroys one jot or tittle of the law, and teaches men according to his view of the law.

[5] The “least in the kingdom of heaven” is not there at all [Thomas Aquinas], or is unworthy of it Glossa Ordinaria, Paschasius], or is condemned to eternal punishment [Chrysostom, Theophylact, Euthymius, Cajetan, Maldonado, Lapide, Calmet], so that he “shall be called the least” by those “in the kingdom of heaven” [Anselm of Laon, Tostatus]. But Estius well remarks that according to this explanation Satan might be called the least in the kingdom of heaven; and according to Mt. 11:11 our Lord says, “he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he” [John the Baptist]. It appears, then, more probable that “the least in the kingdom” is he that occupies the least place in the same, and is therefore far removed from the dignity of doctor whose office he exteriorly fulfils. The case of such a teacher appears to be considered by St. Paul, 1 Cor. 3:11, 15.

[6] Far different is the condition of him “that shall do and teach” even the smaller precepts of the law; for he shall occupy the high place prepared for the doctors in the kingdom of heaven.

Posted in Bible, Catholic, Extraordinary Form, Latin Mass Notes, Notes on the Lectionary, Scripture | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »